日语的词汇构成

作者&投稿:苌明 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语单词是怎么组成的?~

日语单词由三部分组成。汉字,平假名,片假名组成。规范汉字表有2000左右,也就是说单词很大程度由汉字构成,但是日语是汉字假名混用的,所以一般由汉字独立构成单词和汉字假名混合构成单词,令外片假名代表由英语,法语,德语,荷兰语等外来语构成单词。总结一下,几种单词构成形式,1完全汉字2汉字假名混合3完全由假名构成。回答完毕!

日语单词由汉字和假名构成,所有的单词都能用假名表示,但是不是所有的单词都有汉字对应。

举例说明:
1.存在汉字的单词:虾(中文)=海老(日语汉字)=えび(日语假名)
2.汉字假名参半的单词:想要(中文)=欲しい(日语汉字)=ほしい(日语假名)
3.只有假名的单词:一闪一闪的(中文)=きらきら(日语)
电脑(中文)=パソコン(日语外来语)
至于你问的在句子中会不会容易产生歧义。答案当然是否定的。前后单词可能可以拼成一个别的单词,但是整个句子的逻辑却是一定的。充其量有存在两种歧义的,但是联系上下文基本也就通了。类似的文字有韩语,他们可是连汉字都不用了呢。

看你的问题,应该是初学者吧。那就从简单些的句子开始学起,不要直接涉及长句复句,那样容易混乱,也没有必要,从简单的开始一步步,慢慢的语感就出来了。

加油哦O(∩_∩)O~

日语受到汉语的影响很大。在日语里,有语法实意的词都含有汉字且大部分与实意相关。所以通常懂汉语的朋友,即便是不懂日语,看到一个短句也能大概明白意思。不过因为影响日语的是文言文而不是白话文,所以有些词也不能以现代汉语的角度去理解。
还有一些词语虽然也含有汉字(而且有的是日本人自造的汉字),不过意思却相差很多。如:时间(じかん)不等于汉语中的时间,代表是一个时间段,类似这种的还有年间(ねんかん)。 从汉字中可以理解意义的日语汉字假名读法平文式罗马字汉语意义体重计 たいじゅうけい tai jū kei 体重计 庭 にわ ni wa庭院 美术馆 びじゅつかん bi ju tsu kan美术馆 记念品 きねんひん ki nen hin纪念品 问题 もんだい mon dai问题 全员 ぜんいん zen in全员(所有人) 公园 こうえん kō en公园 お茶 おちゃ(や小写) o cha茶 学校 がっこう gak kō学校 午前ごぜんgo zen上午午後ごごgo go下午从汉字中可以猜出意义的日本汉字假名读法(含罗马音)平文式罗马字汉语意义时计 とけい to kei时钟 人形 にんぎょう nin gyō人偶 元気 げんき gen ki健康 映画 えいが ei ga电影 卒业 そつぎょう so tsu gyō毕业 授业 じゅぎょう ju gyō上课(有时只指“课”) 洋服 ようふく yō fu ku泛指除“和服”外的服装 冬休み ふゆやすみ fu yu ya su mi寒假 夏休みなつやすみna tsu ya su mi暑假春休みはるやすみha ru ya su mi 春假自分  じぶん ji bun 自己 会社  かいしゃ  kai sha  公司  顽张りがんばり  gan ba ri  坚持;努力 友达ともだち  to mo da chi  朋友  働き  はたらき  ha ta ra ki  工作  汉字与单词截然不同的日本汉字假名读法(含罗马音)平文式罗马字汉语意义容易被误解成朝饭前 あさめしまえ a sa me shi ma e简单 早餐前一味 いちみ i chi mi(干坏事)一类人 一个味道远虑 えんりょ en ryo客气 长远考虑大丈夫 だいじょうぶ dai jō bu没关系 有志气、有节操、有作为的男子大方 おおかた ō ka ta一般人 大方留守 るす ru su不在家 居留下来看管手纸 てがみ te ga mi信 纸巾大家 おおや;たいか ō ya / tai ka房东;权威专家 大家庭;一起女将 おかみ o ka mi老板娘 女将士十八番 おはこ o ha ko拿手好戏 十八个番子一番 いちばん i chi ban最好的 一番(话)切符きっぷ kip pu票;券切开的符纸人参にんじんnin jin胡萝卜人参汽车きしゃki sha火车车仲间なかまna ka ma伙伴仲夏日之间子供こどもko do mo孩子给孩子的贡品残业ざんぎょうzan gyō加班没有做完的工作   日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。
每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み / おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み / くんよみ)。
“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“汉音”、“吴音”和“唐音”。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。“音读”的词汇多是汉语的固有词汇。
“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。
有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训读”音。
部分词例如下:
音读词例:
青年(せいねん) 技术(ぎじゅつ)恋爱(れんあい) 読书(どくしょ)人(じん,にん)
青い(あおい) 术(すべ) 恋(こい) 読む(よむ) 人(ひと)
汉字“海”可以读成“かい”也可以读成“うみ”。“かい”是它的音读,“うみ”是它的训读。
“史·宪·巨”等汉字一般只使用它们的一种音读,“贝·又·咲”一般只使用它们的一种训读,但这类汉字较少。日语里的汉字通常都有两三种甚至更多的音训读发音。比如“生”,音读可读作“セイ,ショウ”,训读可读作“いき,いか,いけ,うまれ,う,お,はえ,はや,き,なま”等。
同上面所说的,汉字每个字都有与之对应的音读、训读,但也有一些比较特殊。比如“梅雨”,它的发音为“つゆ”,不能把每个汉字分别读什么区分开来。我们把这类发音叫做“熟字训”。以下这些也是“熟字训”:
今日(きょう)田舎(いなか) 时雨(しぐれ)相扑(すもう)土产(みやげ) 为替(かわせ)红叶(もみじ)吹雪(ふぶき) 足袋(たび)日和(ひより)蒲公英(たんぽぽ) 日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自别国的词。如一些从汉语来的外来语在今天的日常生活中使用广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用日文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。
例如:收音机→ラジオ(①)咖啡→コーヒー(①)计算机→コンピューター(④)家→ホーム(①)
(“家”这个字不常使用外来音,有训读,读いえ/ ie,二调)
除了这些外来语外,日语中还有许多词汇是从英语和其他欧洲语言借来的。虽然造新词的方法继续存在,但以原状引进西方的词汇的做法很普遍,如volunteer(志愿者)、newscaster(新闻广播员)等等。日语还创造了一些假英语词汇(英语中实际没这些词)诸如 nighter(夜晚的运动比赛),salaryman(挣工资的工人)。这一趋势在最近几年明显增长。
片假名单词(日语外来语)
1.日语片假名只是一个表音的文字符号,如果只看单词表面根本无法知道该单词的具体意思。
2.日本人制造片假名完全是为了贪图方便。事实上片假名在引进或翻译来自日本以外的外来语时确实很方便。比如:英文“drink”,日本人甚至不用把它翻译成“饮料 / 饮み物”,而直接采用音译法根据该英文(或外来语)的读音把它“翻译成”片假名单词“ドリング”。因此从理论上讲,日语的片假名单词数可以说是不计其数的。
3. 正是因为上面第 2 点的原因,根本不需要是一个权威的机构,任何一个日本人都可以把一个外国的单词简单地翻译成一个与之相对应的日语片假名单词,甚至可能该片假名单词从未在日本国内的其他任何地方出现过。有的时候同一个外来语单词可以有 2 种或更多种的片假名单词写法。以至于可以说现代日本的片假名单词达到了泛滥成灾的地步是一点也不为过。
4. 有些日语片假名单词,因为还没有被广大的日本大众接受或业界人士的认可,它可能在日本的现实生活中也只能注定是昙花一现的命运,具体可能包含以下几种情况:
1) 外国人的人名2) 外国的地名3) 日本国内或国外的一些公司的名称4) 日本国内或国外的产品的商标名、品牌名5) 日本国内或国外的建筑物的名称6) 有的日本人喜欢把平假名写成片假名还有其他等等 あ段假名遇到“あ”发长音。
い段假名遇到“い”发长音。
う段假名遇到“う”发长音。
え段假名遇到“い/え”发长音。
お段假名遇到“お/う”发长音。
所有长音都只占一拍。
EO段假名都会遇到两种假名发长音,但是以お和え类结尾的单词不多,现代日语将它们划到一类,え划到い一类,お划到う一类,但是社会上拥有许多未改成此形式的词语。



日语不仅有丰
富的本土产生的词汇,
它还有许
多源自中文的词。
许多从中文
来的外
来语在今天的
日常生活中使用非常广泛,以致
它们不被认为是从日本之外引
进的外来
语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲
学背景用词起源于中国。在
十九世纪晚期
和二十世纪初从西方引进新概念
时,
经常会使用中文字的新搭
配来翻译它
们。这些词是
现代日本人所使用的知识词汇的
重要组成部分。

例如:收
音机

ラジオ

咖啡

コーヒー

计算机

コンピューター

除了这些
外来语外,
日语中还有许多词汇
是从英语和其他欧洲语言借来
的。
虽然造
新词的方法继
续存在,但以原状引进西方的词
汇的做法很普遍,如
"volunteer"
(志愿
者)、

"newscaster"
(新闻广播员)等等。
日语还创造了一些假英语词汇
(英语中实
际没这些词)
诸如
"nighter"(
夜晚的运动比

)

"salaryman"(
挣工资的工人
)
。这一
趋势在最近几
年明显增长。

关于日
语外来语

1


日语片假名只是一个表音的文
字符号,
如果只看单词表面根本无法
知道该单词
的具体意思。

2


日本人制造片假名完全是为
了贪图方便。
事实上片假名在引进或翻
译来自日本
以外的外来语
时确实很方便。比如:英文“
drink”,日本人
甚至不用把它翻译成“饮

/
饮み物”,而直接采用音
译法根据该英文(或外来语)的
读音把它“翻译成”片假
名单词“ドリ
ンク”。因此从理论上讲,日语
的片假名单词数可以说是不计
其数的。

3


正是因为上面第
2
点的原
因,根本不需要是一个权威的机构,任何
一个日本人
都可以把一个
外国的单词简单地翻译成一个与
之相对应的日语片假名单词,
甚至可能该
片假名单词从
未在日本国内的其他任何地方出
现过。
有的时候同一个外来语
单词可以有
2
种或更多种的片假名
单词写法。以至于可
以说现在日本的片假名单词达到
了泛滥成灾
的地步是一点
也不为过。

4


有些日语片假名单
词,因为还没有被广大的日本大
众接受或业界人士的认可

它可能在日本
的现实生活中也只能注定是昙花
一现的命运,具体可能包含以
下几种情
况:

1)
外国人
的人名

2)
外国的
地名

3)
日本国
内或国外的一些公司的名称

4)
日本国
内或国外的产品的商标名、品牌


5)
日本国
内或国外的建筑物的名称

6)
有的日
本人喜欢把平假名写成片假名

5
、鉴于以上几点,我们
要给所有的日语片假名作解释可
以说是一件及其艰辛和困
难的事,甚至
可以说它是不可能的。


语的拼音怎么写
语yù:告诉,不以语人。相关组词:语文[yǔ wén]语言和文字的合称。外语[wài yǔ]指外国语,即非本国人使用的语言。成语[chéng yǔ](名)人们长期以来习用的、简洁精辟的定型词组或短句。语言[yǔ yán](名)人类所特有的用来表达意思、交流思想的工具,由语音、词汇和语法构成一定的系统:汉...

语言的三要素
语言的三要素:语音、 词汇和语法。传统语言学将其称作 “语言三要素”。词汇是语言里词和词的等价物的总汇, 是语言的建筑材料;语法是词的构成和变化规则和组词成句规则的总和, 是语言的 “间架”;语音是语言的物质外壳, 是词汇和语法的存在和表现形式。现代语言学则认为语言是由语音和语义、 词汇...

韩语姐姐怎么说?
韩语的“姐姐 ”为:누나 姐姐(男性使用的称谓)언니 姐姐(女用,即用于女性之间)读音分别为:du n ;ong ni 例句:내가 그의 누나다我是他的姐姐。그녀는 그녀&...

语音、词汇、语法几种语言要素在初中语文教学中的地位和作用?_百度...
1、语素是语言中最小的音义结合体,再不能分解成更小的有意义的单位。语素可以分为自由语素、半自由语素和不自由语素三类。2、词是由语素构成的,由一个语素单独构成的词叫做单纯词;由几个语素组合构成的词叫做合成词。词可以分成实词和虚词两大类。实词表示实在意义,能够作短语或句子的成分,一般能够...

词汇与语言有什么不同?
例如“桌子”中的“桌”是词根语素,“子”是词缀语素。有一个语素构成的词,叫做单纯词。由两个或两个以上的词素构成的词,叫合成词。单纯词包括连绵词、叠音词和音译的外来词。合成词有复合式、附加式、重叠式三种构词方式。一种语言里所有的词的总称,也可以指一个人或一部作品所使用的词。词汇是...

语言学的维度包括
语法是语言的结构,是语言的词汇和句子的组合。语法学研究的是语言的结构和规则。语法的建构与运用涉及到词汇的构成、句子的结构和语法规则等方面。词汇的构成是指词汇的基本单位和构成方式。不同的语言有不同的词汇构成方式。语义是语言的意义,是语言的词汇和句子所代表的意义。语义学研究的是语言的意义...

词按语素可以分为几类
治理 富强、高山 小说 汉字 公牛 红色 倾销 飞奔;②附加式:老乡、第一、石头、鸟儿;③重叠式:天天、 刚刚、形形色色、林林总总、毛毛虫 、泡泡糖、 娘娘腔。语素:语素是最小的语音、语义结体,是最小的有意义的语言单位。语素不是独立运用的语言单位,它的主要功能是作为构成词语的材料。

英语词汇的构成一般包括几部分?
文艺复兴时期,大量的拉丁语和希腊语词汇进入了英语(约一万个),特别是有关艺术、哲学、天文、科学等领域的词汇。例如education, dedicate, area, circus, vacuum, virus, apparatus, focus, status, maximum等。值得一提的是,science是一个拉丁词, technology则是一个希腊词。属于拉丁语系的意大利语...

连载| 英语单词的秘密(3):词汇和语法
顾名思义,词汇就是语言中词(word, lexis)的总汇。比如我们用的现代汉语,其词汇就包括“我”“爱”“中国”等等全部的现代汉语的词。显然,词汇是一个集合概念,它指的是某种语言(有时也可以指某个特定范围)的“词”和“短语”的整体。词汇不等于词,词只是构成语言词汇的单位。一种语言虽然有成千上万的词,但...

什么是语言?
语言是由词汇按一定的语法所构成的复杂的符号系统,它包括语音系统、词汇系统和语法系统。语言是人类所特有的交际工具,随着人类社会而产生和发展。语言(英文名:Language)是人类最重要的交际工具,是人们进行沟通的主要表达方式。人们借助语言保存和传递人类文明的成果。语言是民族的重要特征之一。一般来说,...

清河县15647769039: 日语单词是怎么组成的? -
居晶益肾: 日语单词由三部分组成.汉字,平假名,片假名组成.规范汉字表有2000左右,也就是说单词很大程度由汉字构成,但是日语是汉字假名混用的,所以一般由汉字独立构成单词和汉字假名混合构成单词,令外片假名代表由英语,法语,德语,荷兰语等外来语构成单词.总结一下,几种单词构成形式,1完全汉字2汉字假名混合3完全由假名构成.回答完毕!

清河县15647769039: 日语是怎么构成的的 ? -
居晶益肾: 日语文字是由汉字、假名和罗马字构成的.其中,汉字包括简体汉字和繁体汉字,假名包括平假名和片假名. 1、汉字:日语汉字的字体与中国繁体汉字的字体大致相同.在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词. 2、假名...

清河县15647769039: 日语单词的组成
居晶益肾: 是像中文 假名就等于是a o e i u那样 不同字母组合就是拼音,每个拼音都有相对应的汉字 日语就是用假名表示 不同假名组合在一起就有不同的意思 有的假名组合有汉字表示,有的光是假名就代表一个意思.读时还是读假名 外来语用片假名表示 我是日语专业毕业的 可以加我QQ119459001

清河县15647769039: 日语单词由什么构成是直接用假名构成么? -
居晶益肾: 日语单词由汉字和假名构成,所有的单词都能用假名表示,但是不是所有的单词都有汉字对应.举例说明:1.存在汉字的单词:虾(中文)=海老(日语汉字)=えび(日语假名)2.汉字假名参半的单词:想要(中文)=欲しい(日语汉字)=ほし...

清河县15647769039: 日语是由什么构成的? -
居晶益肾: 1通常由假名和汉字构成; 2少数情况下也有写罗马字母的,比如商品标识上的品牌名称等.例如,本田车上的 HONDA 等等.请参考!

清河县15647769039: 日语的单词是怎样组成的 -
居晶益肾: 五十音就像是拼音,单词的读音都是五十音里面的 五十音包括平假名 片假名 日语的单词有汉字(就像是中文的繁体字)和假名(就是五十音)两种,汉字一定有可以写成假名,就是按读音写,假名不一定有对应的汉字. 日语单词是怎么组成的 日本语の単语の作る方法は何. over

清河县15647769039: 日语单词是由什么构成的
居晶益肾:日语单词由汉字和假名构成,所有的单词都能用假名表示,但是不是所有的单词都有汉字对应.

清河县15647769039: 日语名词的构成 -
居晶益肾: 1汉字词汇 如:先生 2日语动词的名词形式 如:动き 3日语形容词的名词形式如:赤 4外来语词汇如:テレビ 5缩略语(将两个外来语词汇各取其中一部分构成一个新词汇)如:デジタルカメラ→デジカメ 6分别取汉字发音的第一个音构成的罗马字词汇. 如:木村拓哉→KMTY 7英语词汇的简体形式.如:USA 8数字

清河县15647769039: 日语的构词法 -
居晶益肾: 日语单词分音读和训读 音读的话和汉字发音较相似 如;力 中文 li 日文 li ki 剩下的训读就要死记硬背了,还有日文里有绝大一部分是片假名单词,年轻人和学术方面用的比较多 这些单词全是从外国语上直接音译过来的,没有规则.

清河县15647769039: 日语的文字组成包括哪几部分? -
居晶益肾: 一般认为,当代日本的文字体系包括起源于中国的日本汉字、平假名和片假名三部分.其中,相对于表音文字的假名,表意文字的汉字曾被称作“真名”.虽然中国人对汉字并不陌生,但遇到诸如:“峠”、“畑”、“辻”等汉字时,还是会感...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网