with pleasure可以译为十分荣幸吗?

作者&投稿:郸俘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
pleasure是翻译为荣幸还是很荣幸?~

pleasure是翻译为荣幸还是很荣幸,都没有什么区别。
例如:it's my pleasure. 我很荣幸。这是我的荣幸。
注:完全没有问题!请提问者及时采纳!

我想知道你是否可以为我拍张照?不客气
my pleasure 这里的意思译为不客气,也就相当于it doesn't matter,all right 等等,你说.非常荣幸为你效劳,不是动作做完以后,表示很荣幸吗?第一次看到还有这种说法????
一般My pleasure表示不客气的意思,没有你所谓的这么讲究

可以。
在对方表达请求你某事时,常用with pleasure,意为“我很乐意、我很荣幸效劳”。
pleasure的意思是愉快、高兴、满足,词性为名词,可以接在形容词性物主代词后面,也可以接在介词后面,通常表达为“my pleasure”和“with pleasure”的形式。
在对方表达请求你某事时,常用with pleasure,意为“我很乐意、我很荣幸效劳”,而在对方表达感谢时,常用“my pleasure.”,“It’s my pleasure.”意为“这是我的荣幸,不用谢,别客气。”。My pleasure通常用在事发之后,而with plesure通常用在事发之前。

with pleasure可以译为十分荣幸吗,可以译为十分荣幸。



咱们先来看看with pleasure的英文释义:
with pleasure : used to say that you are happy to do something for someone。常常用来表示我们很高兴为某人做某事的意思。
例子:“Would you deliver a message for me?” “Yes, with pleasure.”
所以,with pleasure翻译成十分荣幸是不妥的,翻译成很愿意效劳之类的比较合适。
而十分荣幸,用honor是比较合适的。

可以,“with pleasure”可以翻译成:很愿意;十分愿意;很愿意效劳;很荣幸;等等!

with pleasure的中文意思有:十分荣幸,很乐意


宝安区17650626154: with pleasure 等于中文的“乐意效劳”吗?只此一译吗?可以用来回答请求允许吗? -
标陈利肝:[答案] 原意是愉快地; 高兴地; 十分愿意 当然翻译成乐意效劳也可以

宝安区17650626154: with pleasure 什么意思 -
标陈利肝: with pleasure [英][wið ˈpleʒə][美][wɪð ˈplɛʒɚ] 愉快地, 高兴地, 没问题; 欣然;以上结果来自金山词霸例句:1. Then I accept with pleasure! 那我很荣幸的接受了!----------------------------------- 如有疑问欢迎追问! 满意请点击右上方【选为满意回答】按钮

宝安区17650626154: with pleasure的意思 -
标陈利肝: with pleasure 愉快地;乐意地;愿意

宝安区17650626154: It's my pleasure和With pleasure有什么区别?怎么用 -
标陈利肝: It's my pleasure和With pleasure的区别为意思不同、用法不同、侧重点不同,用法如下: 一、意思不同 1、It's my pleasure:这是我的荣幸. 2、With pleasure:很愿效劳. 二、用法不同 1、It's my pleasure:pleasure的基本意思是“愉快,快乐,...

宝安区17650626154: withpleasure和it's a pleasure的区别 -
标陈利肝: With plersure .用于别人请求帮忙时的回答.如:Could you take care of my pet for me while I am away ? With pleasure.It's a pleasure . 是别人对你表示谢意时的一种回答. Thank you for taking care of my pet while I am away . It's a pleasure . 祝学习进步,天天快乐!满意请采纳!谢谢!:)

宝安区17650626154: "with pleasure"的汉语是什麽?
标陈利肝: 乐意帮忙

宝安区17650626154: 英语中回答感谢、寻求帮助分别怎么说请分类列出 尤其是 my pleasure和with pleasure的区别,有没有好记的方法 -
标陈利肝:[答案] 一,With pleasure和my pleasure 的区别 (1)----Thank you for helping me. ----- It's my pleasure (2)-------Would you please open the widow? ------With pleasure. It's my pleasure是回答别人的感谢的,可译为“那是我应该做的,那是我的荣幸” 而whth ...

宝安区17650626154: with pleasure什么意思 -
标陈利肝: with pleasure意思是:愉快地; 高兴地; 十分愿意.例句:①He was satiated with pleasure. 他厌倦了享乐.②He listened with pleasure to the beautiful music. 他陶醉在美妙的音乐中.③“Could you put me up tonight?” “With pleasure.” “今晚你可以留我住一宿吗?”“非常乐意.”类似短语: at (one's) pleasure 随便.例句:Eat at pleasure; drink by measure. 多吃菜,少喝酒.

宝安区17650626154: with pleasure、It's pleasure和my pleasure的翻译和具体用法 求~ 感激不尽 -
标陈利肝: with pleasure是别人请求你帮忙时,经常说的一句话,意思是很乐意帮你的忙.要注意的是,事情能够还没做. It's pleasure是别人感谢你时,你说的话.意思是,我很荣幸帮你做这件事.要注意的是,这件事已经做过了. my pleasure和It's ...

宝安区17650626154: It's pleasure 和My pleasure 和With pleasure 分别是什么意思 -
标陈利肝: It's pleasure这个是完整的句子. 翻译:那是(我的)荣幸.My pleasure这是个名词性短语. 翻译:我的荣幸. 在口语里,可以单独使用.With pleasure这个是介词短语,在句子里做状语. 翻译:带着荣幸. 在口语里,也可以单独使用.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网