《聊斋志异之瑞云》原文及译文

作者&投稿:铎呼 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《聊斋志异之瑞云》原文及译文

  引导语:《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的短篇小说集。下面是我为你带来的《聊斋志异之瑞云》原文及译文,希望对大家有所帮助。

   【原文】

  瑞云,杭之名妓,色艺无双。年十四。其母蔡媪,将使出应答。瑞云曰:“此奴终身发轫之始,不可草草。价由母定,客则听奴自择之,”媪曰:“诺。”乃定价十五金,逐日见客。客求见者必贽:贽厚者接以弈,酬以画;薄者一茶而已。瑞云名噪已久,富商贵介,接踵于门。

  余杭贺生,才名夙著,而家仅中资。素仰瑞云,固未敢拟同鸳梦,亦竭微贽,冀得一睹芳泽,窃恐其阅人既多,不以寒酸在意;及至相见一谈,而款接殊殷。坐语良久,眉目含情,作诗赠生曰:“何事求浆者,蓝桥叩晓关?有心寻玉杵,端只在人间。”生得诗狂喜,更欲有言,忽小鬟来白“客至”,生仓猝遂别。既归,吟玩诗意,梦魂萦扰。过一二日,情不自已,修贽复往。瑞云接见良欢。移坐近生,悄然曰:“能图一宵之聚否?”生曰:“穷踧之士,惟有痴情可献知己。一丝之贽,已竭绵薄。得近芳容,私愿已足;若肌肤之亲,何敢作此梦想。”瑞云闻之,戚然不乐,相对遂无一语。生久坐不出,媪频唤瑞云以促之,生乃归。心甚悒悒,思欲罄家以博一次,而更尽而别,此情复何可耐?筹思及此,热念都消,由是音息遂绝。

  瑞云择婿数月,不得一当,媪恚,将强夺之。一日有秀才投贽,坐语少时,便起,以一指按女额曰:“可惜,可惜!”遂去。瑞云送客返,共视额上有指印黑如墨,濯之益真;过数日墨痕益阔;年余连额彻准矣,见者辄笑,而车马之迹以绝。媪斥去妆饰,使与婢辈伍。瑞云又荏弱,不任驱使,日益憔翠。贺闻而过之,见蓬首厨下,丑状类鬼。举目见生,面壁自隐。贺怜之,便与媪言愿赎作妇。媪许之。贺货田倾装,买之以归。入门,牵衣揽涕,不敢以伉俪自居,愿备妾媵,以俟来者。贺曰:“人生所重者知己:卿盛时犹能知我,我岂以衰故忘卿哉!”遂不复娶。闻者又姗笑之,而生情益笃。居年余偶至苏,有和生与同主人,忽问:“杭有名妓瑞云,近如何矣?”贺曰:“适人矣。”问:“何人?”曰:“其人率与仆等。”和曰:“若能如君,可谓得人矣。不知其价几何?”贺曰:“缘有奇疾,姑从贱售耳。不然,如仆者,何能于勾栏中买佳丽哉!”又问:“其人果能如君否?”贺以其问之异,因反诘之。和笑曰:“实不相欺:昔曾一觐其芳仪,甚惜其以绝世之姿,而流落不偶,故以小术晦其光而保其璞,留待怜才者之真赏耳。”贺急问曰:“君能点之,亦能涤之否?”和笑曰:“乌得不能?但须其人一诚求耳!”贺起拜曰:“瑞云之婿,即某是也。”和喜曰:“天下惟真才人为能多情,不以妍媸易念也。请从君归,便赠一佳人。”遂同返杭。

  抵家,贺将命酒。和止之曰:“先行吾法,当先令治具者有欢心也。”即令以盥器贮水,戟指而书之,曰:“濯之当愈。然须亲出一谢医人也。”贺喜谢,笑捧而去,立俟瑞云自靧之,随手光洁,艳丽一如当年。夫妇共德之,同出展谢,而客已渺,遍觅之不得,意其其仙欤?

  【白话文】

  瑞云,是杭州的名妓,容貌才艺举世无双。十四岁时,妓院的蔡妈妈要让她接客,瑞云说:“这是我一生的开端,不能草率。价钱由你定,客人由我自已选择。”蔡妈妈说:“可以。”就定身价为十两银子。从这天起瑞云开始接客,求见的客人必须有见面礼。礼厚的,瑞云就陪他下盘棋,酬谢一幅画;礼少的只留喝杯茶就打发走了。瑞云的名字早已远近闻名,从此,登门求见的富商及贵家子弟,天天不断。

  余杭县有个贺生,是个很有名气的才子,只是家中不太富裕。他一直仰慕瑞云,虽然不敢打算和瑞云同床共枕,也竭力准备了一点礼物,希望能看到瑞云的芳容;但又暗自担心瑞云交往的人多,不会把他这个穷书生放在眼里。等到相见时一交谈,瑞云却招待得十分殷勤,坐在一起谈了很久。瑞云眉目含情,作了首诗赠贺生:“何事求浆者,蓝桥叩晓关?有心寻玉杵,端只在人间。”贺生得到这首诗喜欢极了,有许多话正想说,忽然小丫鬟进来说:“来客人了。”贺生只好匆匆告别。

  回家以后,贺生反复品味赠诗,睡梦里也思念着瑞云。这样过了一两天,情不自禁,又带了礼物去见瑞云。瑞云见到他很高兴,把坐位移到贺生跟前,小声对他说:“你能想法和我欢聚一夜吗?”贺生说:“穷书生,只有一片痴情可献知己,就这一点薄礼,已经竭尽了微薄的力量。能够见到你的芳容,我就心满意足了,至于肌肤之亲,我是想也不敢想的。”瑞云听了闷闷不乐,两人对面坐着谁也不说话。贺生坐了很长时间没出来,蔡妈妈三番五次叫瑞云,以催促他走,贺生只得走了。他心里非常愁闷,想卖掉所有家产,换得一夜之欢,但是天亮还得分别,那时的情景更难以忍受。想到这些,贺生心灰意冷,从此,就和瑞云断了音信。

  瑞云选择初夜女婿,选了好几个,没有一个合适的。蔡妈妈很生气,要强迫她改变原来的打算,但还没说出来。一天,有一个秀才带着赠礼来,坐着说了一会话,便起来用手指头按了一下瑞云的额头说:“可惜!可惜!”就走了。瑞云送客回来,大伙见她额头上有一个像墨一样的指印。瑞云洗了洗,越洗越清楚。不几天,墨痕渐渐扩大;过了一年多,已漫延到左右颧骨及上下鼻梁。见到她的人无不嗤笑,从此再没有来访她的客人了。蔡妈妈夺了瑞云的妆饰,叫她和婢女们一块干活。瑞云身体很弱,干不了重活,一天比一天憔悴起来。贺生听说后,来看望她,只见瑞云蓬头垢面,正在厨房里干活,丑得像鬼一样。瑞云抬头看见贺生,忙面向墙壁,遮掩面容。贺生怜惜她,便同蔡妈妈说,愿意赎瑞云作妻子。蔡妈妈同意了。贺生变卖田地,拿出所有家产,把瑞云买了回来。进了家门,瑞云拉着贺生的衣服哭泣着,说不敢做他的夫人,愿意给他当侍妾,等待贺生另娶正妻。贺生说:“人生所注重的是知己。你走运的时候能拿我当知己,我怎能因为你失意了就忘了你呢?”终于没有另娶。听到这件事的人都讥笑贺生,但贺生对瑞云的感情却更加深厚了。

  过了一年多,贺生偶然到苏州,有一个姓和的书生与他同住在一家客店。和生忽然问他:“杭州有个叫瑞云的名妓,近来怎样了?”贺生回答说嫁人了。和生又问:“嫁给谁了?”贺生说:“那人和我差不多。”和生说:“如果能像你,可算嫁了合适的'人了,不知身价是多少?”贺生说:“因为她得了种奇怪的病,所以贱卖了。不然,那个像我这样的穷书生,怎么能从妓院中买到那样一个漂亮的女子呢?”和生又问:“那人果真和你一样吗?”贺生觉得他问得特别,就反问他为什么这样说。和生笑着说:“实不相瞒,我曾见到她的芳容,很可惜她绝世佳人,流落在那种地方,就使了点小法术,遮掩了她的光彩,以保护她的纯真,留着等待真正爱怜她的人去赏识她。”贺生急忙问他说:“你既然能点上墨痕,能不能再洗掉它呢?”和生笑着说:“怎么不能!但须要那个人诚心诚意来请求!”贺生起身施礼说:“瑞云的丈夫就是我呀。”和生高兴地说:“天下只有真正的才子才能懂得真情,不因为丑陋而改变心意。我跟你回去,送还你一个美人。”于是就同贺生一块往回走来。

  到了家里,贺生要准备酒宴,和生止住他说:“先让我施行法术,好让准备酒菜的人高兴!”就让贺生用盆盛上水,和生用手指在水上画了几下,说:“洗洗马上就好了。可是必须让她亲自出来谢医生。”贺生笑着捧了盆进去,等瑞云自己洗脸。瑞云一洗,脸上的墨痕果然随手而落,光洁艳丽,就同当年一样。夫妇两人非常感激,一块出来拜谢,但是客人已经不见了。找遍了也没找到,心想大概是个仙人吧!

;


聊斋志异原著共有多少篇 ?各是什么?
选自《聊斋志异》第八卷第十一篇。白老汉思念在外地做官的儿子,但却惊愕地梦见儿子堂上、堂下,坐者、卧者,皆狼也。环视四周,白骨如山。更有甚至,儿子竟然想以死尸招待老爸。原来儿子因为官不仁,早已变成恶狼。故事惊悚至极,深刻地讽刺当时岁月贪官如狼似虎的社会现实。5、梅女 一个名叫封云亭...

神话小说的《聊斋志异》
从题材内容来看,《聊斋志异》中的作品大致可分为以下五类:第一类,是反映社会黑暗,揭露和抨击封建统治阶级压迫、残害人民罪行的作品,如《促织》、《红玉》、《梦狼》、《梅女》、《续黄粱》、《窦氏》等;第二类,是反对封建婚姻,批判封建礼教,歌颂青年男女纯真的爱情和争取自由幸福而斗争的作品...

关于聊斋的所有电视剧?
《聊斋奇女子》 主词条:聊斋奇女子 《宦娘》、《连城》、《侠女》、《辛十四娘》 9、内地2007年版《聊斋志异之二》 主词条:聊斋2、聊斋志异2 《胭脂》、《义犬》、《粉蝶》、《莲香》、《罗刹海市》、《婴宁》 10、内地2009年版《聊斋之3》 主词条:聊斋3 《梅女》、《画壁》、《白秋练》、《庚娘》...

聊斋志异有哪些篇目
卷一 考城隍 耳中人 尸变 喷水 瞳人语 画壁 山魈 咬鬼 捉狐 荞中怪 宅妖 王六郎 偷桃 种梨 劳山道士 长清僧 蛇人 斫蟒 犬奸 雹神 狐嫁女 娇娜 僧孽 妖术 野狗 三生 狐入瓶 鬼哭 真定女 焦螟 叶生 四十千 成仙 新郎 灵官 王兰 鹰虎神 王成 青凤 画皮 贾儿 蛇癖 卷二 金世成 董生 龁石 ...

聊斋共有几部?分别是什么?
以下内容只限于大陆,香港和台湾也拍过《聊斋志异》电视剧,我不列举了,香港也拍过《聊斋2》,《聊斋4》还没有明确拍不拍,不过我觉得可能不拍了。大陆2005年电视剧《聊斋志异》是上海唐人电影制作有限公司和上海东锦文化传播有限公司合拍的,可是后来2家公司闹了矛盾,分道扬镳,东锦拍摄了《聊斋2...

请求《聊斋志异》故事梗概
3、《瑞云》才貌无双的杭州名妓瑞云,爱上余杭寒士贺生,遭鸨儿刁难。万分为难之间,一秀才飘然而至,点墨毁了她的芳容。瑞云变为丑女,被贬为厨役,受尽欺凌,贺生闻讯,不改初衷,卖田倾囊为瑞云赎身。瑞云感佩万端,自觉愧对贺生,悲喜难禁。那位秀才见贺生果然对瑞云情深意笃,遂施法恢复其美貌,...

《聊斋志异》里都有哪几个故事?内容是什么呢?
《聊斋志异》中的作品分为以下五类:第一类,是反映社会黑暗,揭露和抨击封建统治阶级压迫、残害人民罪行的作品,如《促织》、《红玉》、《梦狼》、《梅女》、《续黄粱》、《窦氏》等;第二类,是反对封建婚姻,批判封建礼教,歌颂青年男女纯真的爱情和争取自由幸福而斗争的作品,如《婴宁》、《青凤...

志怪小说的相关典故
其中《白水素女》一篇,即民间“田螺姑娘”的传说,流传很广;梁代吴均的《续齐谐记》,也以神怪为主,文辞清丽,叙事委曲,是其所长。《阳羡书生》一则,演化佛经中的故事,幻奇之极。综述从题材内容来看,《聊斋志异》中的作品大致可分为以下五类:第一类,是反映社会黑暗,揭露和抨击封建统治阶级压迫、残害人民罪行的...

蒲松龄的资料
鲁迅先生在《中国小说史略》中说此书是“专集之最有名者”;郭沫若先生为蒲氏故居题联,赞蒲氏著作“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分”;老舍也评价过蒲氏“鬼狐有性格,笑骂成文章”。 《聊斋志异》书成后,蒲松龄因家贫无力印行,直至1766年(清乾隆三十一年)方刊刻行世。后多家竞相翻印,国内外各种版本达30...

聊斋志异《阿宝》原文?
聊斋志异瑞云原文 聊斋志异阿宝读后感 阿宝 聊斋 白话 聊斋志异阿宝孙子楚 聊斋志异之画皮梅三娘 阿宝的聊斋志异 聊斋志异 阿宝评价 其他类似问题 2016-05-21 阿宝的原文 2014-06-17 聊斋志异 阿宝 翻译梗概 43 2016-03-05 聊斋志异电视剧中哪一部结局是好的结局,不是那种很悲情的? 画... ...

大安市15669005194: 求《聊斋》里的《端云》的白话文 -
解唯玻璃:瑞云 杭州名妓瑞云容貌才艺都举世无双.在她14岁的时候,妓院的老鸨蔡妈妈想要让她开始接客.瑞云说:“这是我这辈子的第一次,不能太草率了.卖身价由你决定,客人就让我自己...

大安市15669005194: 蒲松林写《聊斋志异》 文言文翻译 -
解唯玻璃: 《山市》原文: 选自《聊斋志异》 作者:蒲松龄 奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见.孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院.无何...

大安市15669005194: 蒲松龄写《聊斋》的译文 -
解唯玻璃: 蒲松龄,字留仙.他有一本流传于世.他最初在写这本书的时候,每天临近早上时,带一个大壶,里面有浓茶,准备一包香烟放在行人道的旁边,下面铺着席子,他坐在上面,香烟和大壶都放在身边.他看到有人走过,一定竭力拉住跟他谈话,搜集奇奇怪怪的故事随便他晓得什么 渴了就让他喝茶,有时用烟来献给他,必须让他讲完才行.偶然听说一件奇怪的事,先去听完这见事,最后把它加工一下.就这样经过了二十多个年,终于完成了这本书.

大安市15669005194: 蒲松龄写《聊斋志异》译文
解唯玻璃: 选文】 蒲留仙先生《聊斋志异》,用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门①也.相传先生居乡里,落拓无偶,性尤怪僻,为村中童子师,食贫自给,不求于人.作此书时,每临晨携一大磁罂②,中贮苦茗,具淡巴菰③...

大安市15669005194: 聊斋志异 译文 -
解唯玻璃: 真定女:真定地方有个孤女,才六七岁就被夫家收养了.一起生活了两三年,受丈夫勾引而怀孕.肚子渐渐大起,以为自己得病了,便告诉婆婆.婆婆问:“肚子里动吗?”回答说:“动的.”婆婆因此更加奇怪了,但是因为孤女年岁太小所以...

大安市15669005194: 聊斋志异,古文翻译.急! -
解唯玻璃: 象粤中有猎兽者,挟矢如山.偶卧憩息,不觉沉睡,被象鼻摄而去.自分必遭残害.未几释置树下,顿首一鸣,群象纷至,四面旋绕,若有所求.前象伏树下,仰视树而俯视人,似欲其登.猎者会意,即足踏象背,攀援而升.虽至树巅,亦不...

大安市15669005194: 文言文螳螂捕蛇,蜘蛛与蛇的译文 -
解唯玻璃: 《螳螂捕蛇》原文及译文 《螳螂捕蛇》原文及翻译 原文: 张姓者,偶行溪谷,闻崖上有声甚厉.寻途登觇①,见巨蛇②围如碗,摆扑丛树中,以尾击树,树枝崩折.反侧倾跌之状,似有物捉制之.然审视殊③无所见,大疑.渐临之,则一螳螂...

大安市15669005194: 古文翻译原文:蒲留仙先生《聊斋志异》,用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门(1)也.相传先生居乡里,落拓无偶,性尤... -
解唯玻璃:[答案] 试答 之,不足 莫 怪! 翻译下列句子 寓意处全无迹相----虽然在其中寄寓深意,但是却浑然天成,一点儿 也不着斧凿之痕,... 至于人家知道多少,那倒是 随他们,不会勉强了. 用一句话概括上文的主要内容. 《聊斋志异》成书的传说.

大安市15669005194: 聊斋志异阿宝文言文翻译 -
解唯玻璃: 阿宝(白话文) 粤西有个叫孙子楚的人,是个名士.生来六个手指,性格迂讷,口齿迟钝,别人骗他,就信以为真.有时设宴,坐上有歌伎,他就远远看看走开.有的知道他这样,故意引诱他来,让妓女偎狎逼他,他便脸红脖子粗,...

大安市15669005194: 《聊斋志异之香玉》原文及译文 -
解唯玻璃: 《聊斋志异之香玉》原文及译文 引导语:《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的短篇小说集.下面是我为你带来的《聊斋志异之香玉》原文及译文,希望对你有所帮助. 原文: 劳山下清...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网