求助日语翻译

作者&投稿:符茗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
[求助]日语翻译~

谁(だれ)か!!!!(有没有人啊!!!);诱拐(ゆうかい)です!!!!(诱拐啦!!!!!);监禁(かんきん)です!!!!(监禁啦!!!!)助(たす)けてくれ!!!!!!!(救命!!!!!!)

谁(だれ)か!!!!(有没有人啊!!!);诱拐(ゆうかい)です!!!!(诱拐啦!!!!!);监禁(かんきん)です!!!!(监禁啦!!!!)助(たす)けてくれ!!!!!!!(救命!!!!!!)

16、教えてやろう。ダイモンはダイモンを常に许すのだ!
让我来教你知道吧,ダイモン总是会原谅ダイモン的

17、拟形兽フェストゥム、ダリウス军に邪魔大王国! 次から次へと侵略者が现れると思ったら…
拟形兽フェストゥム,ダリウス军和邪魔大王国!以为是一个又一个出现的侵略者...

18、スケープゴートを一つに定める事で敌とする…
因为一个替罪羊被决定的事而变做了敌人

19、てめえが何者かは知らねえが、阴険なやり方が気に入らねえ!
不知道你倒底是什么人,但是很不喜欢你那阴险的做法

20、あなたなんかに地球の平和を踏みにじられてたまるもんですか!
怎么会容忍你这样的人践踏地球的和平呢

21、その罪深さに无顿着な罪もあると知れ!
要知道不关心那样深重的罪孽也是罪孽啊

22、俺达がどれだけつらい思いを重ねてここまでたどり着いたかわかるか?
你知道我们积累了多少烦恼才走到这一步的吗

23、それは私たちが毒蛇などではなく、蔷薇の华だという事です
那是说我们不是毒蛇,而是蔷薇花啊

24、毒蛇ども、闻かせてもらおう!イディクス加担の意図は何だった?
毒蛇们啊,我来问你们!帮助イディクス的图谋是什么?

25、アバズレどもと一绪にはして欲しくないものだ
我可不喜欢被和アバズレ们相提并论啊

26、やり足りねーー!
还没干够啊

16,告诉。daimon经常是做daimon!
17,形式fesutumu,dariusu障碍大王国! 从下面向下面侵略者刚想reru…
18,替罪羊作为决定为一个的事的…
19,teme得什么人知们能睡,险要的做法气入们! 是
20,你之类踏地球的和平jirarete忍耐的东西吗?
21,知道那个罪大也有无到达的罪!
22,还是明白反复我只哪个苦的所想到这里是好容易走到了?
23,那个是的我们不是毒蛇等,是微菜这样的事
24,毒蛇do,也请能借出!idikusu支持的意图是什么?
25,也希望与abazuredo在一里(上)不做
26,做够――!

谁(だれ)か!!!!(有没有人啊!!!);诱拐(ゆうかい)です!!!!(诱拐啦!!!!!);监禁(かんきん)です!!!!(监禁啦!!!!)助(たす)けてくれ!!!!!!!(救命!!!!!!)




互帮互助日语怎么说
“互帮互助” 直接翻译成日语还是有点僵硬。感觉一定要人家帮助你的口气。可以转变成 : ご协力のおかげです。多亏您的帮助 如果想表达今后还需互帮互助 :お世话になります。これからもよろしくお愿いします。承蒙您的关照,今后也拜托了。如果是人家帮你做了什么要表示感谢 :おかげさまでし...

日语翻译一下:(我)很需要您的帮助和支持。 要用敬语,是写给老师的。_百...
先生のご指导とご支援のほど宜しくお愿い致します。

请问一句翻译:“能够帮助到别人真的太好了”怎么翻译成日文
お手伝いできれば、幸いだと思います。お力になれれば、幸いだと思います。お手伝いできれば、嬉しいです。お力になれれば、嬉しいです。お手伝いできると、幸いだと思います。(~、嬉しいです。)お力になれると、幸いだと思います。(~、嬉しいです。)...

如果贵司需要,我司会尽力协助 日语翻译
贵社(きしゃ)に手伝(てつた)えることがあれば、全力(ぜんりょく)で协力(きょうりょく)いたします。

总经理助理日语怎么翻译?相当于日本什么职位
要看助理是什么性质的,很多公司秘书也叫助理的。日本的话,叫,社长补佐・社长秘书(日本这两个职位貌似分得很开。。)吧,国内的日企的话一般都遵照国内的叫法,叫総経理助手・総経理アシスタント・総経理秘书的都有。。

日语翻译求助
マッサージ 确实是按摩的意思。但按摩师 就不是这么说了。正确的说法如下:按摩师 按摩师 あんまし an ma shi 中文模拟发音: 昂马西 男士按摩师 男性按摩师 だんせいあんまし dan sei an ma shi 中文模拟发音: 当赛昂马西 男士按摩 男性によるマッサージ だんせいによるまっさーじ dan...

帮忙翻译成日语 在线等
在线等?100分?好,我来了 左は学校、好奇心が强い持って来ること、会社この大きい教室、时间2のプロセス毎多月の调査、私次第に理解する质部の操作、要求および目的の自分自身を奇妙に着く。 点検要求を、义务基本的につかんだ。 これは政治教官および同僚の注意深い助けおよび指示と去る...

日语翻译~高手来~
幼い时から先生から人间は贡献ということをわかるべきなことを教わりました。大人になってからボランティアにして他人を助けます。この前、私の友达はボランティアになりましたが、ボランティアとしてとても疲れると言ったんです。そして、朝から晩まで忙しくても楽しそうです。...

帮手翻译日语
みみ子は优しいとハンサムと思っている 我认为みみ子(人名:mimi子。或者是耳朵子。难道是楼主的ear。。)和蔼,英俊。私はつかれるとき、みみこはいつも助けている 我累的时候みみ子老是帮助我。だから、気持ちいいよ 所以很舒适。よかった、大好きだよ 很好,太喜欢你了。みみこと一...

合作共赢用日语怎么说
问题五:日语:互利共赢 中文:互利共赢 日语:ウィンウィン 解释:这个是外来语,win-win的意思,正好是互利共赢,所以现在翻译互利共赢时都用这个词了,请参考。问题六:竞争 互助 合作 共赢 日语翻译 不要长了 长度跟中文差不多就行 是口号 5分 竞争 助け合い 协力 ウィンウィン きょう...

淮南市18575319449: 求助日语翻译 -
简艳连通: 1.ピンクローズ 粉玫瑰2.レッドローズ 红玫瑰3.ピォニー 芍药4.サソダルウッド 白檀 5.シダーウッド 雪松;香柏;西洋杉木1.2.4.5的输入应该都有问题,不然应该找不到这些词.ソ so 错了 应该是 ン nn 促音中ツ不能大写,ッ,一般双打后一个假名就可以跳出促音,比如reddo = レッド ウシド中シshi 应该也是促音

淮南市18575319449: 求助日文如何翻译 -
简艳连通: 彼「かれ」に地域「ちいき」を分「わ」けてあげる.括号内为汉字读音如果是对下级说话(即“他”的社会地位低于“我”),可将あげる改为やる.

淮南市18575319449: 求助.翻译成日文! -
简艳连通: 诚実で正直な人柄はとても良くて、学校の时に积极的な进取、少しもいい加减にしないことを学びます;学友と関系するのは亲密です;思惟が素早いです、挑戦に优れます、一定の创造する意识を持ちます、努力して教科书の知识を学ぶ同时に、积极的に多くの社会実践に参与して、全面的な运动を得て、経験を蓄积しました

淮南市18575319449: 求助日语翻译中文 -
简艳连通: 1,私はそういうときあんまり力になれない人だけど、自分なりに考え新しい道を选び梦を叶えると决めたえりかにまた会えると信じています.------ 我虽然是到时候(那个时候)不能帮上忙(的人),(你)自己决定考虑选择新的道路 实现(自己的)梦想,相信(我们)还会见面的.2,だってあまりにも原ちゃんが明るいから、また明日も会えるんじゃないかって気持ちになるんです.-----正 因为,原(你)是相当(非常)开朗的、所以(我)有明天也许会见不到(你)的感觉.

淮南市18575319449: 求助日语翻译 -
简艳连通: 今现在、女性10人が事务室にいます.今现在、事务室には10人の女性がいます.both ok

淮南市18575319449: 求助日语翻译~
简艳连通: micvin纠正得正确.原文肯定是“违いない”.不过“可能性が身を隠している”是个很自然的描写方法. 我确定并不是这样的.富有童话情节的科幻的可能性肯定躲在这个世界的某个角落里.只不过还没有人把它写出来罢了.

淮南市18575319449: 求助日语翻译,谢谢.内容如下; -
简艳连通: ご来临およびご指导を歓迎申し上げます.企业の责任を果たし、食品安全法を彻底して、食品の安全を确保社会责任を担当し、社会监督を引き受ける2007年にて96ロット抜き取り検査を行い、2008年にて110ロット、2009年にて80ロット抜き取り検査を行いました.

淮南市18575319449: 求助:日语翻译 -
简艳连通: 我方东西已经(邮件)发过去了,请确认 通常:①当方の物件を(e-mailで)発送済み、确认お愿いします.敬语:②当方の物件を先程送り致しました.ご确认お愿い致します. 东西的发送:発送 邮件的发送:送信

淮南市18575319449: 求助日文翻译 -
简艳连通: 全国の大、中都市调査プロジェクトを担当し、前期プロジェクトの立案の准备、アンケート/研究方案设计、プロジェクト.トレーニングと品质コントロール及びに最终の英语レポートを含めて、主要な项目は制品検定、価额検定等.

淮南市18575319449: 求助翻译日文
简艳连通: 1.是熟练了不少,不过还需要再练习确かに上手になったが、もっともっと练习が必要です. 2.因为地板很滑,所以摔倒了.床はとても滑りですので、転びました

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网