闽南人所说:“牵手”什么意思。有什么来历

作者&投稿:藩振 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
闽南人所说:“牵手”什么意思。有什么来历~

在台湾亦称为 Hō-ló-ōe(台湾话、台语、河洛语等),属于汉语闽语的方言,也是最有影响力的闽语。分布在福建南部、台湾、广东东部的潮汕地区、雷州半岛、海南岛、闽西龙岩市区与漳平一带、闽东宁德市的福鼎一带、浙江南部苍南、平阳、洞头部分地区以及东南亚一些国家和地区。

分布地区

闽南语主要分布在台湾和福建,同时在中国大陆其他地区和东南亚等地区也有分布:

江苏省:宜兴县南部山区

浙江省:主要分布在沿海地区:

温岭县之石塘一带

玉环县之坎门镇

洞颈县之本岛、半屏岛、元角、倪屿

瑞安县之北麂岛、大南乡

平阳县之水头镇、腾胶镇、南麓岛、东部沿海之西湾乡、墨城乡

泰顺县之东南角

文成县之东南角

苍南县之灵溪镇、矾山镇、桥墩镇、马站镇、藻溪镇、炎亭镇、观美镇、南宋镇、霞关镇

长兴县、临安县、舟山群岛等地

江西省:东北部接近浙江的地区

广东省:东部沿海地区

海南省:以海口话、文昌话为代表,分布遍及全岛

广西省

东南亚:新加坡、印度尼西亚、马来西亚、泰国等地

次方言

基本上,按地域,大致可以划分为以下几种次方言:

漳州话

泉州话

厦门话

东南亚福建话

浙南闽语

潮汕话

海南话

各方言之间的亲近性

闽台片

亦即本土闽南语。漳州和泉州是语言学范畴内所指的各种闽南方言的发源地,所有的闽南方言,其源头都是漳州话和泉州话。漳、泉方言内部有些许差异,主要是音韵系统方面微有区别,但相互之间有严格地对应关系;语法及用词则基本一致。明清以来出现的厦门话和台湾话(两者高度接近),都是直接由漳、泉各县(市)方言混合而成,均体现了亦漳亦泉、不漳不泉的特点。基于此,厦门话和台湾话亦被国内外人士视为典型的闽南话。闽台片的的闽南话内部较为统一。东南亚的福建话也就是指闽台片的闽南语。

浙南片

明末清初时期,有大量的闽南人(主要是龙溪、海澄、漳浦、安溪、惠安、同安等地)迁徙到浙南的苍南县、平阳县、玉环、洞头一带以及福建东北部的福鼎、霞浦一带。浙南与闽东地理相连,口音亦相近,这个片区统称为“浙南片”。闽南话传入浙南、闽东地区后,由于自身的演变和受周围方言(浙南是瓯语,闽东是福州语系)的影响,与闽南本土的闽南话形成一定差别,苍南人习惯把这种方言称为“浙南闽语”。现代的浙南闽语与闽台片的闽南语相比较,主要是入声韵、鼻化韵的退化消失以及用词方面的差别。但总体而言,浙南闽语基本还是保留了本土闽南语的其它特点。相对来说,浙南闽语要比潮汕话更接近闽台片闽南语。

潮汕片

潮汕话与闽台片的闽南语有许多相似的地方,但相互之间差别仍旧十分明显。其语法与闽台片相同,词汇也有高度的对应,语音语调上则差异明显,纵然如此,彼此虽然各讲各的可是还算能沟通无碍,基本上潮闽双方都可很快速的融入对方的语系里。在潮汕话和闽台片相交融的地区,兼具有二者的发音特色,如福建的诏安,新加坡等。潮汕话除了分布于广东省潮汕地区以外,还广泛分布于东南亚众多潮人聚居地。

现在使用潮州话的地区,主要有:汕头市、潮州市、揭阳市等市及所属各县区,汕尾市大部分地区,以及海外潮人聚居的地方。泰国曼谷和其他城市的唐人街(China Town),法国巴黎的唐人街,柬埔寨的大部分华人,越南的一部分华人使用潮州话。全世界以潮州话为母语的大概有3000万人。是中国八大方言区中闽南方言的次方言,潮汕人的方言,也是现今全国最古远、最特殊的方言。古朴典雅,词汇丰富,语法特殊,保留古音古词古义多,语言生动又富幽默感。因此,引起海内外语言学家的关注,研究潮州话的人很多,有关潮州话的专著、字典、词典也很多。有名的戏曲荔镜记“陈三五娘跨越阶级性的爱情故事”,来自潮州地区,亦广传于闽南,台湾等地。以潮州府城话为标准。民间潮剧(潮州戏)即以府城标准潮州话演唱。声调有8个,两个音节结合时,不论后字条件如何,前字几乎都得燮调,除了一些重覆尾调等特性外后字基本上维持原调,同闽南语一样。

海南片

海南话据说是由闽南(一说莆田)人迁移过去之后与当地语言混合后形成的一种闽方言。

海南话以文昌话为代表,与其他片区的闽南话的差别最大,基本上不能沟通。

闽南语的形成

闽南语的形成主要是因为三摆的移民潮,移民的原因是征蛮佮避乱:

第一摆:第四世纪晋朝人移居闽→泉州话的形成

五胡乱华时期(304-439),异族入侵中原,伫西晋永嘉二年(308)的时阵,中原的「衣冠八族」(林黄陈郑詹丘何胡)开始避难到福建的泉州一带,in1共上古汉语(比如,有身、新妇、斟酌、鼎、箸、失礼)顺sua3带过来,后来成做「泉州话」。所以「泉州话」就是第三、四世纪的中原音参「吴楚方言」(比如,水薸(phio5)、手ng2、鲎hia)佮当地的「越语」(比如,loo3(高)、san2(瘦)、lim(饮)、hiu3(洒))滥做伙而成的,这就是「白话音」主要的来源,伊比「读书音」较早。

第二摆:第七世纪陈政、陈元光父囝屯垦漳州→漳州话的形成

唐高宗总章二年(669)福建泉州佮广东潮州之间「蛮獠啸乱」,朝廷派河南光州固始(即今河南省信阳市固始县,接近安徽省)人陈政、陈元光父子南下平乱,平乱了后屯兵伫即马的漳州一带,即批人带来七世纪的中古汉语。

第三摆:第九世纪王潮、王审邽、王审知(亦来自河南光州固始)三兄弟统治漳州→漳州话的形成

唐朝末年,中国发生「黄巢之乱」(878),朝廷派河南固始县人王潮、王审邽、王审知三兄弟南下平乱,平乱了后王潮被封做福建威武军节度使。即批人阁带来九世纪的中原汉语。

前后即两批的移民大多数是河南光州固始人,in用固始的方言教福建人读四书五经,后来成做「漳州话」,这就是「读书音」主要的来源。伊保存了真济唐朝人读册的音。


闽南语(台语)的借词

和国语比较,词汇方面,台语的特色在于借词。按时间顺序来看,台语的借词主要来自:

中古的越语残留词 这些词汇是河洛人刚由河洛一带迁到闽南时,在和当地的越族原著民互动中采借过来的。这些词汇往往不是河洛语特有的,而是由南方方言,特别是东南方言与部分少数民族语言所共有。如[lut](迅速滑落)、[lagia](蜘蛛的一种)、[katsua](蟑螂)等。
远现代的东南亚借词 河洛人的住地位于中国的海洋出口,与外界的交往远较其他地区先行。更由于河洛人强力的殖民传统,河洛人与海外,特别是与东南亚的交流极为密切。相应的,河洛语中自然有相当多的东南亚借词。如雪文(肥皂)、亚铅板(锌板)、苦力(工人)、拾扳仔(扳手)等。
近现代的日语借词 从文化上看,日本人和河洛人有许多共通之处,两地交流极为密切。明清时河洛人曾经向日本大力殖民,近代台湾则被日本殖民统治,福建也长期是日本的势力范围,故此双方语言互有对方的借词。台语里的日语借词,大部分在二战后的“去日本化”运动时被抛弃了,留存到今日的已然不多,但有些依然极富生命力,如便当、中古车、阿沙里、町内、野球、飞行机、杠龟等。很多人以为这些词只在台湾岛上使用,但实际上,随着河洛文化的整合,这些词早活跃在各地的河洛人口中了。
现代的英语借词 英语是世界通用语,台语的英语借词,为数也不少,如outside、杯葛、的士、park车、斯掰等。
除了借词,台语词汇里还有一种相当特殊的多语融合词。比较多的是和国语、日语、客语糅合。如齿毛不爽、LKK、阿达、ATO、no食等。
值得一提的是,词汇的采借往往是相互的,日语、东南亚诸语均有大量的台语借词,国语中的哇噻、打拼、出头天、LKK、头壳坏去、掠狂、ATO、偶、素不素等也是台湾制造,甚至英语里,也有Tea是来自厦门。许多借词是多次采借的,如雪文,台语借自印尼语,印尼语则是借自法语。很多借词,因为习用久远,已经很难察觉它们的外来身份了,如据说借自原住民语言的亲(斟)、牵手等。

牵手闽南语如同诗经所提到的“执子之手”,相当于“执手”。

在台湾亦称为 Hō-ló-ōe(台湾话、台语、河洛语等),属于汉语闽语的方言,也是最有影响力的闽语。分布在福建南部、台湾、广东东部的潮汕地区、雷州半岛、海南岛、闽西龙岩市区与漳平一带、闽东宁德市的福鼎一带、浙江南部苍南、平阳、洞头部分地区以及东南亚一些国家和地区。 分布地区 闽南语主要分布在台湾和福建,同时在中国大陆其他地区和东南亚等地区也有分布: 江苏省:宜兴县南部山区 浙江省:主要分布在沿海地区: 温岭县之石塘一带 玉环县之坎门镇 洞颈县之本岛、半屏岛、元角、倪屿 瑞安县之北麂岛、大南乡 平阳县之水头镇、腾胶镇、南麓岛、东部沿海之西湾乡、墨城乡 泰顺县之东南角 文成县之东南角 苍南县之灵溪镇、矾山镇、桥墩镇、马站镇、藻溪镇、炎亭镇、观美镇、南宋镇、霞关镇 长兴县、临安县、舟山群岛等地 江西省:东北部接近浙江的地区 广东省:东部沿海地区 海南省:以海口话、文昌话为代表,分布遍及全岛 广西省 东南亚:新加坡、印度尼西亚、马来西亚、泰国等地 次方言 基本上,按地域,大致可以划分为以下几种次方言: 漳州话 泉州话 厦门话 东南亚福建话 浙南闽语 潮汕话 海南话 各方言之间的亲近性 闽台片 亦即本土闽南语。漳州和泉州是语言学范畴内所指的各种闽南方言的发源地,所有的闽南方言,其源头都是漳州话和泉州话。漳、泉方言内部有些许差异,主要是音韵系统方面微有区别,但相互之间有严格地对应关系;语法及用词则基本一致。明清以来出现的厦门话和台湾话(两者高度接近),都是直接由漳、泉各县(市)方言混合而成,均体现了亦漳亦泉、不漳不泉的特点。基于此,厦门话和台湾话亦被国内外人士视为典型的闽南话。闽台片的的闽南话内部较为统一。东南亚的福建话也就是指闽台片的闽南语。 浙南片 明末清初时期,有大量的闽南人(主要是龙溪、海澄、漳浦、安溪、惠安、同安等地)迁徙到浙南的苍南县、平阳县、玉环、洞头一带以及福建东北部的福鼎、霞浦一带。浙南与闽东地理相连,口音亦相近,这个片区统称为“浙南片”。闽南话传入浙南、闽东地区后,由于自身的演变和受周围方言(浙南是瓯语,闽东是福州语系)的影响,与闽南本土的闽南话形成一定差别,苍南人习惯把这种方言称为“浙南闽语”。现代的浙南闽语与闽台片的闽南语相比较,主要是入声韵、鼻化韵的退化消失以及用词方面的差别。但总体而言,浙南闽语基本还是保留了本土闽南语的其它特点。相对来说,浙南闽语要比潮汕话更接近闽台片闽南语。 潮汕片 潮汕话与闽台片的闽南语有许多相似的地方,但相互之间差别仍旧十分明显。其语法与闽台片相同,词汇也有高度的对应,语音语调上则差异明显,纵然如此,彼此虽然各讲各的可是还算能沟通无碍,基本上潮闽双方都可很快速的融入对方的语系里。在潮汕话和闽台片相交融的地区,兼具有二者的发音特色,如福建的诏安,新加坡等。潮汕话除了分布于广东省潮汕地区以外,还广泛分布于东南亚众多潮人聚居地。 现在使用潮州话的地区,主要有:汕头市、潮州市、揭阳市等市及所属各县区,汕尾市大部分地区,以及海外潮人聚居的地方。泰国曼谷和其他城市的唐人街(China Town),法国巴黎的唐人街,柬埔寨的大部分华人,越南的一部分华人使用潮州话。全世界以潮州话为母语的大概有3000万人。是中国八大方言区中闽南方言的次方言,潮汕人的方言,也是现今全国最古远、最特殊的方言。古朴典雅,词汇丰富,语法特殊,保留古音古词古义多,语言生动又富幽默感。因此,引起海内外语言学家的关注,研究潮州话的人很多,有关潮州话的专著、字典、词典也很多。有名的戏曲荔镜记“陈三五娘跨越阶级性的爱情故事”,来自潮州地区,亦广传于闽南,台湾等地。以潮州府城话为标准。民间潮剧(潮州戏)即以府城标准潮州话演唱。声调有8个,两个音节结合时,不论后字条件如何,前字几乎都得燮调,除了一些重覆尾调等特性外后字基本上维持原调,同闽南语一样。 海南片 海南话据说是由闽南(一说莆田)人迁移过去之后与当地语言混合后形成的一种闽方言。 海南话以文昌话为代表,与其他片区的闽南话的差别最大,基本上不能沟通。 闽南语的形成 闽南语的形成主要是因为三摆的移民潮,移民的原因是征蛮佮避乱: 第一摆:第四世纪晋朝人移居闽→泉州话的形成 五胡乱华时期(304-439),异族入侵中原,伫西晋永嘉二年(308)的时阵,中原的「衣冠八族」(林黄陈郑詹丘何胡)开始避难到福建的泉州一带,in1共上古汉语(比如,有身、新妇、斟酌、鼎、箸、失礼)顺sua3带过来,后来成做「泉州话」。所以「泉州话」就是第三、四世纪的中原音参「吴楚方言」(比如,水薸(phio5)、手ng2、鲎hia)佮当地的「越语」(比如,loo3(高)、san2(瘦)、lim(饮)、hiu3(洒))滥做伙而成的,这就是「白话音」主要的来源,伊比「读书音」较早。 第二摆:第七世纪陈政、陈元光父囝屯垦漳州→漳州话的形成 唐高宗总章二年(669)福建泉州佮广东潮州之间「蛮獠啸乱」,朝廷派河南光州固始(即今河南省信阳市固始县,接近安徽省)人陈政、陈元光父子南下平乱,平乱了后屯兵伫即马的漳州一带,即批人带来七世纪的中古汉语。 第三摆:第九世纪王潮、王审邽、王审知(亦来自河南光州固始)三兄弟统治漳州→漳州话的形成 唐朝末年,中国发生「黄巢之乱」(878),朝廷派河南固始县人王潮、王审邽、王审知三兄弟南下平乱,平乱了后王潮被封做福建威武军节度使。即批人阁带来九世纪的中原汉语。 前后即两批的移民大多数是河南光州固始人,in用固始的方言教福建人读四书五经,后来成做「漳州话」,这就是「读书音」主要的来源。伊保存了真济唐朝人读册的音。 闽南语(台语)的借词 和国语比较,词汇方面,台语的特色在于借词。按时间顺序来看,台语的借词主要来自: 中古的越语残留词 这些词汇是河洛人刚由河洛一带迁到闽南时,在和当地的越族原著民互动中采借过来的。这些词汇往往不是河洛语特有的,而是由南方方言,特别是东南方言与部分少数民族语言所共有。如[lut](迅速滑落)、[lagia](蜘蛛的一种)、[katsua](蟑螂)等。 远现代的东南亚借词 河洛人的住地位于中国的海洋出口,与外界的交往远较其他地区先行。更由于河洛人强力的殖民传统,河洛人与海外,特别是与东南亚的交流极为密切。相应的,河洛语中自然有相当多的东南亚借词。如雪文(肥皂)、亚铅板(锌板)、苦力(工人)、拾扳仔(扳手)等。 近现代的日语借词 从文化上看,日本人和河洛人有许多共通之处,两地交流极为密切。明清时河洛人曾经向日本大力殖民,近代台湾则被日本殖民统治,福建也长期是日本的势力范围,故此双方语言互有对方的借词。台语里的日语借词,大部分在二战后的“去日本化”运动时被抛弃了,留存到今日的已然不多,但有些依然极富生命力,如便当、中古车、阿沙里、町内、野球、飞行机、杠龟等。很多人以为这些词只在台湾岛上使用,但实际上,随着河洛文化的整合,这些词早活跃在各地的河洛人口中了。 现代的英语借词 英语是世界通用语,台语的英语借词,为数也不少,如outside、杯葛、的士、park车、斯掰等。 除了借词,台语词汇里还有一种相当特殊的多语融合词。比较多的是和国语、日语、客语糅合。如齿毛不爽、LKK、阿达、ATO、no食等。 值得一提的是,词汇的采借往往是相互的,日语、东南亚诸语均有大量的台语借词,国语中的哇噻、打拼、出头天、LKK、头壳坏去、掠狂、ATO、偶、素不素等也是台湾制造,甚至英语里,也有Tea是来自厦门。许多借词是多次采借的,如雪文,台语借自印尼语,印尼语则是借自法语。很多借词,因为习用久远,已经很难察觉它们的外来身份了,如据说借自原住民语言的亲(斟)、牵手等。

牵手一方面指我们现在所说的牵手,意思一样的。而另一方面它在我们闽南代表妻子的意思,比如说你是我的“牵手”,闽南语念“kan siu”,以前闽南人比较保守,男女青年之间牵了手就差不多代表在一起了!!

诗经曰:执子之手,与子偕老。闽南语的“牵手”,义与“执子之手”有共同之处。


闽南人所说:“牵手”什么意思。有什么来历
海南话据说是由闽南(一说莆田)人迁移过去之后与当地语言混合后形成的一种闽方言。海南话以文昌话为代表,与其他片区的闽南话的差别最大,基本上不能沟通。闽南语的主要借词来源包括:- 中古的越语残留词:这些词汇是河洛人刚由河洛一带迁到闽南时,在和当地的越族原著民互动中采借过来的。这些词汇往往...

闽南人所说:“牵手”什么意思。有什么来历
牵手一方面指我们现在所说的牵手,意思一样的。而另一方面它在我们闽南代表妻子的意思,比如说你是我的“牵手”,闽南语念“kan siu”,以前闽南人比较保守,男女青年之间牵了手就差不多代表在一起了!! 本回答被网友采纳 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 金桃排案 高能答主 2019-10-08 ...

闽南人所说:“牵手”什么意思。有什么来历
台湾在古代的称呼经历了多次变迁。东汉、三国、南北朝时期称台湾为“夷州”。隋朝、唐朝、宋朝时期则称之为“流求”。元朝时期,台湾被称为“琉球”。明朝时期,台湾又被称为“小琉球”。直到清朝,台湾才正式定名为“台湾”,并隶属于福建省。台湾由于物产丰富,也曾被称为“宝岛”。在部分国际场合...

牵手的意思
问题七:闽南人所说:“牵手”什么意思。有什么来历 牵手一方面指我们现在所说的牵手,意思一样的。而另一方面它在我们闽南代表妻子的意思,比如说你是我的“牵手”,闽南语念“kan siu”,以前闽南人比较保守,男女青年之间牵了手就差不多代表在一起了!!问题八:牵手是什么含义? 恋人们会牵手是...

为什么两个男人手拉手走在大街上在北方,没有人说三道四? 在南方,就有...
这是由于南北方的生活习惯不同而引起的,北方人都是比较豪爽的,所以两个男人嗯,拉着手走街,也并不觉得什么,但是南方人他都是比较保守,而且嗯,比较注意自己的形象,所以两个人手拉手,可能就会被说三道四

牵手的歌词
《牵手》歌词释意:因为爱着你的爱 因为梦着你的梦(有你的爱,就有了憧憬,有了期待)所以悲伤着你的悲伤 (你的悲伤,我能感同身受)幸福着你的幸福(你的幸福,我也能感同身受)因为路过你的路 (我们终于相遇)因为苦过你的苦(我们经历过同样的痛苦和孤寂)所以快乐着你的快乐 (同上,感...

苏芮的牵手是什么电视剧的主题曲?
苏芮的《牵手》是电影《喜宴》的片尾曲。中文名:喜宴 外文名:Hsi yen、The Wedding Banquet 出品时间:1993年 出品公司:中央电影事业股份有限公司,Good Machine 发行公司:米高梅家庭娱乐公司 制片地区:中国台湾、美国 制片成本:100万美元 拍摄地点:美国 《喜宴》是由李安执导,赵文瑄、米切尔·利希藤...

苏芮的《牵手》 歌词
苏芮《牵手》 歌词:因为爱着你的爱 因为梦着你的梦 所以悲伤着你的悲伤 幸福着你的幸福 因为路过你的路 因为苦过你的苦 所以快乐着你的快乐 追逐着你的追逐 因为誓言不敢听 因为承诺不敢信 所以放心着你的沉默 去说服明天的命运 没有风雨躲得过 没有坎坷不必走 所以安心的牵你的手...

牵手歌词含义?
牵手歌词含义:真正的爱人不是恋爱时,而是几十年在一起相知,相互理解,相互扶助下共同承担生活中的风雨,牵手走完人生。这首歌是讲爱情的,不适合比喻亲情。歌词如下:因为爱着你的爱,因为梦着你的梦 所以悲伤着你的悲伤,幸福着你的幸福 因为路过你的路,因为苦过你的苦 所以快乐着你的快乐,...

以牵手为话题的作文
篇一:有关以牵手为话题的作文 在人生的漫长旅途中,我们的手可能被牵起过无数次,可那些都是短暂的,有一个人却把你的手牵起了就不会再放下,那就是我们的母亲, 曾经我看过一篇文章,写了一位母亲带着四岁的女儿出去散步,女儿紧紧的拉着她的手,女儿初中了,出去散步还是总牵着妈妈的手,女儿长大了正值青春时期...

中牟县14724439857: 闽南人所说:“牵手”什么意思.有什么来历 -
殷勤露帕尼: 在台湾亦称为 Hō-ló-ōe(台湾话、台语、河洛语等),属于汉语闽语的方言,也是最有影响力的闽语.分布在福建南部、台湾、广东东部的潮汕地区、雷州半岛、海南岛、闽西龙岩市区与漳平一带、闽东宁德市的福鼎一带、浙江南部苍南、平阳...

中牟县14724439857: 福建南部有称自己的老婆叫”牵手”这种说法吗?
殷勤露帕尼: 闽南是有此种叫法.一般在前面加个“相”字,也就“相牵手的”,字面意思是互相牵着对方的手. 其实台湾的本地话正是闽南话,闽南话才是正宗.台湾早先的居民大多是福建的移民.清朝时台湾正是隶属于福建.

中牟县14724439857: 牵手含义我是了解一下牵手的含义,它代表着什么呢?哪位高手知道
殷勤露帕尼: 牵手好象在闽南语中的意思是夫妻 在网上看到一句话:“很多时候,我们需要一双温暖的手,更胜于甜蜜灿烂的言语.就像一碗热汤的关怀,虽不能随身携带,却是生命中...

中牟县14724439857: 台湾一带的人把陪伴和自己共渡一生的人叫牵手吗??
殷勤露帕尼: 我不确定,可是我记得是这样! 现在一般人以为,闽南语称妻子为「牵手」,这个称呼太好了,妻子当然是「牵在手中」!其实这「牵手」,与其说用语用得好,倒不如说...

中牟县14724439857: 牵仔台语中是什么意思 -
殷勤露帕尼: 一般指的是另一半 就是牵手的意思 牵手伴一生

中牟县14724439857: “妻子”的其他叫法还有???
殷勤露帕尼: 茫茫宇宙,朗朗乾坤,浩浩生灵,饮食男女结合成为饮食夫妻后,彼此之间就有了作... 一般用“牵手”一词,如称呼别人的妻子,就称:“你牵手”,而这也是闽南一带的...

中牟县14724439857: 牵手是什幺? -
殷勤露帕尼: 牵手比拥抱还要严重. 拥抱从身体的接触上也许要大一些,但在西方文化的影响下,现在拥抱在某些场合可以视作礼节,这都没问题. 但是牵手不管是在西方文化还是东方文化中,始终只存在于情侣当中.(特殊请况除外,如长辈,或残障人士)从某种意义上来说,是变相的对外界的一种宣称——我们是一体的. 还有,你不知道吗,在有的地方的夫妻之间就叫做“牵手”不信你去查查看.

中牟县14724439857: 手牵是什么意思牵手又是什么意思、急、 -
殷勤露帕尼: 手牵是动词,表示用手去牵这一个动作,后面接名词,比如说手牵绳子,用手牵着绳子这一动作,牵手则是名词,表示两个人的手牵在了一起这一件事情.

中牟县14724439857: 有没有人知道"坎秋韦"是什么意思!闽南话 说是很少人知道!!求解啊 -
殷勤露帕尼: 哈哈,“坎秋韦”是普通话中的“牵手的”一般来说,指的自己的爱人,自己的伴.我们这的人到现在也还有人这们说.

中牟县14724439857: 男女牵手有什么意义? -
殷勤露帕尼: 牵手、是连接两颗心之间的动作吧 与自己喜欢的人牵手在一起、真的会有触电般的感觉呢 牵手或许也表示把对方牢牢拉住、一辈子不放开吧 祝你找到幸福喔

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网