【求歌词】何度も的中文歌词是什么??

作者&投稿:蓝茂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求 何度的中文音译歌词~

何度も何度も キミを想って 【多少次多少次 将你深深思念】
何度も何度も 未来描いた 【多少次多少次 描绘过我们的明天】
言叶にできない Lovin'you…まだ 【无法言表的 Lovin'you…仍未改变】
この胸であふれてるの 【这份心情 依然盈于胸间】

[何度も 【多少次】

作词:Yoshiyasu Ichikawa�1�1SABRO:32.64]そばにいる友达だった あの夏に偶然会って 【曾经的朋友 在那个夏天偶然遇见】
かわいいって 微笑んでくれたね 【你带着微笑说“你很可爱”】
キミとの恋のはじまり 【我们开始了这段爱恋】

鲜やかな想い出は 优しくなんかないね 【那些鲜明的回忆 如今又有多少温柔可言】

何度も何度も キミを想って 【多少次多少次 将你深深思念】
何度も何度も 未来描いた 【多少次多少次 描绘过我们的明天】
言叶にできない Lovin'you…まだ 【无法言表的 Lovin'you…仍未改变】
この胸であふれてるの 【这份心情 依然盈于胸间】

海沿いの防波堤 夕焼けに二人照らされ 【余晖映照着你我 在海滩的堤坝边】
寄り添ってつないでくれた手が 【挨着肩紧紧相牵的双手】
爱しくて离せなかった 【因为爱而难舍难别】

失ってしまうなら あの日に戻りたいよ 【如果一切终会失去 我还是想回到那一天】

夏色の空に 永远愿って 【对着盛夏的天空 久久许愿】
何度も何度も 涙流した 【多少次多少次 泪流满面】
今も何も変われずに miss you 【至今不曾改变 miss you】
ありがとう いつかキミヘ 【总想对你说一声 谢谢】

远ざかる その声を 【那渐轻渐远的 声音】
振り返らない その背中を 【那义无返顾的 背影】
今すぐに 追いかけて 【现在就想去追赶】
泣いてしまえたら 【如果可以哭泣的话】

何度も何度も キミを想って 【多少次多少次 将你深深思念】
]何度も何度も 未来描いた 【多少次多少次 描绘过我们的明天】
言叶にできない Lovin'you…まだ 【无法言表的 Lovin'you…仍未改变】
この胸であふれてるの 【这份心情 依然盈于胸间】

夏色の空に 永远愿って 【对着盛夏的天空 久久许愿】
何度も何度も 涙流した 【多少次多少次 泪流满面】
今も何も変われずに miss you 【至今不曾改变 miss you】
ありがとう いつかキミヘ 【总想对你说一声 谢谢】
ありがとう 忘れないよ 【谢谢 我永远不会忘却】

何度も何度も キミを想って) 【多少次多少次 将你深深思念】
言叶にできない Lovin'you…まだ) 【无法言表的 Lovin'you…仍未改变】
何度も何度も キミを想って) 【多少次多少次 将你深深思念】
言叶にできない Lovin'you…まだ) 【无法言表的 Lovin'you…仍未改变】

今まて何度む


ga ma n no renzoku dattaro
也许是不断的挫折

ko koro de naite it andaro
也许在心中默默地哭泣

jibun de kimeta sono yume dake wa yuzurenaidaro
自己下定了决心 这个心中的梦 绝不再动摇

wa kiy aku dakedo
虽然很渺小

kage no hito dakedo
虽然在阴暗的天空下

yume to mimuki au toki on yeah~ yeah~ yeah~ yeah~
但梦和勇气融合的那一刻终会来到 yeah~ yeah~ yeah~ yeah~

manaka ni isa sete shoujiki ni isa sete
我保持原来的我 正直地走下去

ima ma de nandomo
迄今为止 有数次

nan toka akiramezu ni
总之别放弃

ima ma de nandomo
迄今为止 有数次

tachi agatte kika janaika
为何不能重新振作

ima ma de nandomo
迄今为止 有数次

bo kura nandomo shin jite
我们 有数次 相信自己

nandomo yume mite
有数次 梦见

nandomo
有数次

ima ma de nandomo
迄今为止 有数次

baka wo mitekita janaika
都是懊恼万分

nandomo
有数次

hito no kage ni tattekita janaika
在逆境中成长

sou shuyaku dayo
这就是坚强的意志

jibun no yume kurai wagamama de isasete
放任自己去追求心中的梦想吧

何度も

作词: Yoshiyasu Ichikawa/SABRO
作曲: Taichi Nakamura
歌:青山テルマ

何度も何度も キミを想って
何度も何度も 未来描いた
言叶にできない Lovin'you...まだ
この胸であふれてるの

そばにいる友达だった あの夏に偶然会って
かわいいって 微笑んでくれたね
キミとの恋のはじまり

鲜やかな想い出は 优しくなんかないね

何度も何度も キミを想って
何度も何度も 未来描いた
言叶にできない Lovin'you...まだ
この胸であふれてるの

海沿いの防波堤 夕焼けに二人照らされ
寄り添ってつないでくれた手が
爱しくて离せなかった

失ってしまうなら あの日に戻りたいよ

夏色の空に 永远愿って
何度も何度も 涙流した
今も何も変われずに miss you
ありがとう いつかキミヘ

远ざかる その声を
振り返らない その背中を
今すぐに 追いかけて
泣いてしまえたら

何度も何度も キミを想って
何度も何度も 未来描いた
言叶にできない Lovin'you...まだ
この胸であふれてるの

夏色の空に 永远愿って
何度も何度も 涙流した
今も何も変われずに miss you
ありがとう いつかキミヘ
ありがとう 忘れないよ

(何度も何度も キミを想って)
(言叶にできない Lovin'you...まだ)

终わり

罗马音:

Nandomo

Lyrics: Yoshiyasu Ichikawa/SABRO
Music: Taichi Nakamura
Singer:Aoayama Thelma

Nandomo nandomo kimi wo omotte
Nandomo nandomo mirai egaita
Kotoba ni dekinai Lovin'you...mada
Kono mune de afureteru no

Soba ni iru tomodachi datta Ano natsu ni guuzen atte
Kawaii tte Hohoende kureta ne
Kimi tono koi no hajimari

Azayaka na omoide wa Yasashiku nanka nai ne

Nandomo nandomo kimi wo omotte
Nandomo nandomo mirai egaita
Kotoba ni dekinai Lovin'you...mada
Kono mune de afureteru no

Umizoi no bouhatei
Yuuyake ni futari terasare
Yorisotte tsunaide kureta te ga
Itoshikute hanase nakatta

Ushinatte shimau nara Ano hi ni modoritai yo

Natsuiro no sora ni eien negatte
Nandomo nandomo namida nagashita
Ima mo nanimo kawarezu ni miss you
Arigatou itsuka kimi he

Toozakaru sono koe wo
Furikaera nai sono senaka wo
Ima sugu ni oikakete
Naite shimaetara

Nandomo nandomo kimi wo omotte
Nandomo nandomo mirai egaita
Kotoba ni dekinai Lovin'you...mada
Kono mune de afureteru no

Natsuiro no sora ni eien negatte
Nandomo nandomo namida nagashita
Ima mo nanimo kawarezu ni miss you
Arigatou itsuka kimi he
Arigatou wasure nai yo

(Nando mo nando mo kimi wo omotte )
(Kotoba ni dekinai Lovin'you...mada)

中文翻译:

多少次

作词:Yoshiyasu Ichikawa/SABRO
作曲:Taichi Nakamura(bluesofa)
歌:青山テルマ

多少次多少次 将你深深思念
多少次多少次 描绘过我们的明天
无法言表的 Lovin'you…仍未改变
这份心情 依然盈于胸间

曾经的朋友 在那个夏天偶然遇见
你带着微笑说“你很可爱”
我们开始了这段爱恋

那些鲜明的回忆 如今又有多少温柔可言

多少次多少次 将你深深思念
多少次多少次 描绘过我们的明天
无法言表的 Lovin'you…仍未改变
这份心情 依然盈于胸间

余晖映照着你我 在海滩的堤坝边
挨着肩紧紧相牵的双手
因为爱而难舍难别

如果一切终会失去 我还是想回到那一天

对着盛夏的天空 久久许愿
多少次多少次 泪流满面
至今不曾改变 miss you
总想对你说一声 谢谢

那渐轻渐远的 声音
那义无返顾的 背影
现在就想去追赶
如果可以哭泣的话

多少次多少次 将你深深思念
多少次多少次 描绘过我们的明天
无法言表的 Lovin'you…仍未改变
这份心情 依然盈于胸间

对着盛夏的天空 久久许愿
多少次多少次 泪流满面
至今不曾改变 miss you
总想对你说一声 谢谢
谢谢 我永远不会忘却

(多少次多少次 将你深深思念)
(无法言表的 Lovin'you…仍未改变)

何度も
歌手:青山黛玛
发行时间:2008-07-09
所属专辑:《何度も》
作词:Yoshiyasu Ichikawa・SABRO
作曲:Taichi Nakamura(bluesofa)

原唱歌词和中文歌词如下:
何度も何度も君を想って
何度も何度も未来描いた
言?にできない lovin' you まだ
この胸で溢れてるの

そばにいる友たちだった
あの夏に偶然会って
可?いって 微笑んでくれたね 
君との恋の始まり
?やかな思い出は?しくなんかないね
何度も何度も君を想って
何度も何度も未来描いた
言?にできない lovin' you まだ
この胸で溢れてるの

海沿いの防波堤
夕?けに二人照らされ
寄り添って?いでくれた手が
?しくて?せなかった
失ってしまうなら あの日に?りたいよ
夏色の空に 永?に?って
何度も何度も ?流した
今も何も?わらずに miss you
ありがとう いつか君へ
?ざかる その声を 振り返らない その背中を 
今すぐに 追いかけて
泣いてしまえたら
何度も何度も君を想って
何度も何度も未来描いた
言?にできない lovin' you まだ
この胸で溢れてるの
夏色の空に 永?に?って
何度も何度も ?流した
今も何も?わらずに miss you
ありがとう いつか君へ
ありがとう 忘れないよ
何度も何度も君を想って oh~
言?にできない lovin' you まだ wu~~
何度も何度も君を想って oh~
言?にできない lovin' you まだ
loving you baby~

中文歌词:
多少次多少次 将你深深思念
多少次多少次 描绘过我们的明天
无法言表的 Lovin'you…仍未改变
这份心情 依然盈于胸间

曾经的朋友 在那个夏天偶然遇见
你带着微笑说“你很可爱”
我们开始了这段爱恋

那些鲜明的回忆 如今又有多少温柔可言

多少次多少次 将你深深思念
多少次多少次 描绘过我们的明天
无法言表的 Lovin'you…仍未改变
这份心情 依然盈于胸间

余晖映照着你我 在海滩的堤坝边
挨着肩紧紧相牵的双手
因为爱而难舍难别

如果一切终会失去 我还是想回到那一天

对着盛夏的天空 久久许愿
多少次多少次 泪流满面
至今不曾改变 miss you
总想对你说一声 谢谢

那渐轻渐远的 声音
那义无返顾的 背影
现在就想去追赶
如果可以哭泣的话

多少次多少次 将你深深思念
多少次多少次 描绘过我们的明天
无法言表的 Lovin'you…仍未改变
这份心情 依然盈于胸间

对着盛夏的天空 久久许愿
多少次多少次 泪流满面
至今不曾改变 miss you
总想对你说一声 谢谢
谢谢 我永远不会忘却

多少次多少次
将你深深思念
多少次多少次
描绘抄过我们的明天
无法言表的
Lovin'you…仍未改变
这份心情
依然盈于胸间
曾经的朋友
在那个夏天偶然遇见
你带着微笑说“你很可爱”
我们开始了这段爱恋
那些鲜明袭的回忆
如今又有多少温柔可言
多少次多少次
将你深深思念
多少次多少次
描绘过我们的百明天
无法言表的
Lovin'you…仍未改变
这份心情
依然盈于胸间
余晖映照着你我
在海滩的堤坝边
挨着肩紧紧相牵的双手
因为爱而难舍难别
如果一切终会失去度
我还是想回到那一天
对着盛夏的天空
久久许愿
多少次多少次
泪流满面
至今不曾改变
miss
you
总想对你说一声
谢谢
那渐轻渐远的
声音
那义无返顾的
背影
现在就想去追赶
如果可以哭知泣的话
多少次多少次
将你道深深思念
多少次多少次
描绘过我们的明天
无法言表的
Lovin'you…仍未改变
这份心情
依然盈于胸间
对着盛夏的天空
久久许愿
多少次多少次
泪流满面
至今不曾改变
miss
you
总想对你说一声
谢谢
谢谢
我永远不会忘却
(多少次多少次
将你深深思念)
(无法言表的
Lovin'you…仍未改变)

多少次多少次 将你深深思念
多少次多少次 描绘过我们的明天
无法言表的 Lovin'you…仍未改变
这份心情 依然盈于胸间

曾经的朋友 在那个夏天偶然遇见
你带着微笑说“你很可爱”
我们开始了这段爱恋

那些鲜明的回忆 如今又有多少温柔可言

多少次多少次 将你深深思念
多少次多少次 描绘过我们的明天
无法言表的 Lovin'you…仍未改变
这份心情 依然盈于胸间

余晖映照着你我 在海滩的堤坝边
挨着肩紧紧相牵的双手
因为爱而难舍难别

如果一切终会失去 我还是想回到那一天

对着盛夏的天空 久久许愿
多少次多少次 泪流满面
至今不曾改变 miss you
总想对你说一声 谢谢

那渐轻渐远的 声音
那义无返顾的 背影
现在就想去追赶
如果可以哭泣的话

多少次多少次 将你深深思念
多少次多少次 描绘过我们的明天
无法言表的 Lovin'you…仍未改变
这份心情 依然盈于胸间

对着盛夏的天空 久久许愿
多少次多少次 泪流满面
至今不曾改变 miss you
总想对你说一声 谢谢
谢谢 我永远不会忘却

(多少次多少次 将你深深思念)
(无法言表的 Lovin'you…仍未改变)

看着谁的心
、在孤寂中闪动的泪滴
总会想有一个人
将她轻轻用手拭去
梦中的回忆
、谁在追寻春天的清新
云外的天空里
总会有别一样的情趣
风中听见你
和我欢笑的声音里
、你我不分离
两人牵着手
数那无穷无尽的星星
痛已被你抚平
所有悲伤回忆我
不愿再去提起
今生今世已没有人能够
将你代替
梦中的眼睛

荒芜里埋藏着谁的心
想到无力再去想你、只剩空虚和自己
看着你远去
负心雨里无留意
我哭泣
闭上眼
挥不去、
总是受过伤的心情
吻着谁的心
、从此失去跳动的痕迹
仿佛一切还只是
停留在遥远的过去
看着你眼睛
相片里傻傻的我好淘气
为何你一人远去
留我在今生今世里
痛得不愿再听
谁的声音
悲伤的心
、早已经
碎裂
变成天边
那无穷无尽的星星
风已轻轻抚平那片回忆
追寻着无法归来的你
泉水在聆听、
谁在梦中为
你哭泣
看着谁的心

在孤寂中闪动的泪滴
想到无力再去想你、只剩空虚和自己
看着你眼睛、相片里傻傻的我好淘气
为何你
一人远去

留我在
回忆里
我的心埋藏着你无法抹去爱过的旋律
呼んでいる
胸のどこか奥で
いつも心踊る
梦を见たい
悲しみは
数えきれないけれど
その向こうできっと
あなたに会える
缲り返すあやまちの
そのたびひとは
ただ青い空の
青さを知る
果てしなく
道は続いて见えるけれど
この両手は
光を抱ける
さよならのときの
静かな胸
ゼロになるからだが
耳をすませる
生きている不思议
死んでいく不思议
花も风も街も
みんなおなじ
ラララ…
ホホホ…
フフフ…
ルルル…
呼んでいる
胸のどこか奥で
いつも何度でも
梦を描こう
悲しみの数を
言い尽くすより
同じくちびるで
そっとうたおう
闭じていく思い出の
そのなかにいつも
忘れたくない
ささやきを闻く
こなごなに砕かれた
镜の上にも
新しい景色が
映される
はじまりの朝
静かな窓
ゼロになるからだ
充たされてゆけ
海の彼方には
もう探さない
辉くものは
いつもここに
わたしのなかに
见つけられたから
ラララ…
ホホホ…
フフフ…
ルルル…
(anime)
sen
to
chihiro
no
kamikakushi:
itsumo
nando
demo
(always,
numerous
times)
theme
song
yondeiru
muneno
dokoka
okude
itsumo
kokoro
odoru
yume
wo
mitai
kanashimi
wa
kazoe
kirenai
keredo
sono
mukoude
kitto
anataniaeru
kurikaesu
ayamachi
no
sonotabi
hito
wa
tada
aoi
sora
no
aosawo
shiru
hateshinaku
michiwatsuzuite
mieru
keredo
kono
ryoute
wa
hikariwo
idakeru
sayonara
no
tokino
shizukanamune
zeroni
narukaradaga
mimiwo
sumaseru
ikiteiru
fushigi
shindeiku
fushigi
hana
mo
kaze
mo
machi
mo
minnaonaji
yondeiru
muneno
dokoka
okude
itsumo
nando
demo
yumewo
egakou
kanashimi
no
kazuwo
iitsuku
suyori
onaji
kuchibiru
de
sotto
utaou
tojiteiku
omoideno
sononakani
itsumo
wasuretakunai
sasayakiwo
kiku
kona
gonani
kudakareta
kagami
no
uenimo
atarashii
keshiki
ga
utsusareru
hajimari
no
asa(no)
shizukana
mado
zeroni
narukarada
mitasarete
yuke
umi
no
kanatani
wa
mou
sagasanai
kagayaku
monowa
itsumo
kokoni
watashi
no
nakani
mitsukeraretakara


求《そしてこれから、何度でも》的罗马音歌词,要分开的,谢谢!
そしてこれから、何度でも 歓声の中で 叫んだ胜利に ka n se i no na ka de sa ke n da sho u ri ni これまでの道のりが 优しく流れ込んで ko re ma de no mi chi no ri ga ya sa shi ku na ga re ko n de 出会えて良かった やめなくて良かった de a e te ...

梦は何度も生まれ変わる 歌词,我要从头到尾完整的哦(罗马音)
灰の中から\/从尘灰中 hai no na ka ka ra 蘇るものは情热\/复苏的那份热情 yo mi ga e ru mo no wa jyou ne tsu 次の世代へ…\/衍生至次时代 tsu gi no se dai e 梦はリインカネーション\/梦想终会再生 yu me wa ri in ka nee shon 何度でも\/无论多少次 nan do de mo デ...

求千与千寻《いつも何度でも》的罗马音或全假名歌词,完全的= =其他不...
いつも何度(なんど)でも 梦(ゆめ)を描(か)こう 悲(かな)しみの数(かず)を 言(い)い尽(つ)くすより 同(おな)じ唇(くちびる)で そっと歌(うた)おう 闭(と)じてゆく 思(おも)い出(で)のその中(なか)にいつも 忘(わす)れたくない 嗫(ささや)きを闻(き)く こなごな...

歌词 何度も ね 何度も是哪一首歌?
有三个歌手唱过何度も这首歌,不知道你说的是哪一首。我把歌手给你写出来,你可以去搜着听一下。RAM WARE 青山テルマ デジカット 望采纳

有人能帮我把「ジェニファー何度もあなたに恋をする」歌词翻译作中文吗...
ジェニファー【Jennifer】何度も何度もあなたに今日も【无论多少词无论多少次今天也】新たな恋をする【和你坠入崭新的恋爱】何年経っても何があろうと【无论时经多少岁月无论如何】「あなた」はONLY ONE【你都是唯一】眩しい日差しは隠れ【隐藏在炫目的阳光中】黄昏を背に写真をとって【以...

美少女战士 my friend's love 中歌词的罗马音
来正准备自己打的,后来突然发祥网上有就转过来了,但是修正了原网址的部分多音汉字发音错误的问题,本人也没到n1水平,希望修复的是对的,引用来源在最下方 梦の中ぐ何度も yume no naka gu nando mo そっとくちづけ交わした sottokuchiduke majiwa shita 透きとおるつぶらな瞳に suki toorutsu...

求CIMBA--何度でも君に恋をする的罗马音歌词
Ah 眠れないから 君にこの歌を そっと书いてるさ Ah nemure naikara kun nikono utawo sotto kai terusa Ah 夜と朝の ちょうど真ん中ぐらい 君を起こさぬように Ah yoru to asa no choudo mannaka gurai kun wo oko sanuyouni Ah あの日突然 目の前にキミが现れたんだ オレの...

求翻译一首日文歌词!!
いつまで待(ま)っても巡回中(じゅんかいちゅう)【无论期盼到何时都只能在自己的轨道中巡回】选(えら)ばれない悲(かな)しみを【没有被选择的悲伤】何度(なんど)でも噛(か)みしめるんだ【究竟还要再尝多少次?】君(きみ)は仆(ぼく)の太阳(たいよう)【你就是我的太阳】全(すべ)て...

谁有いつも何度でも(千与千寻的片尾曲)的中文歌词和罗马注音
<千与千寻> 片尾曲 的中文版 千与千寻 看着谁的心 、在孤寂中闪动的泪滴 总会想有一个人 将她轻轻用手拭去 梦中的回忆 、谁在追寻春天的清新 云外的天空里 总会有别一样的情趣 风中听见你 和我欢笑的声音里 、你我不分离 两人牵着手 数那无穷无尽的星星 痛已被你抚平 所有悲伤回忆我 不愿...

求千与千寻主题曲歌词中文译文
いつも何度でも 梦を描こう 不论何时与我同在 去描绘梦想吧 悲しみの数を 言い尽くすより 与其道尽悲伤的数目 同じ唇で そっとうたおう 不如用相同的双唇 轻轻歌唱 闭じていく思い出の そのなかにいつも 走向尘封的回忆中 总是 忘れたくない ささやきを闻く 听得到不...

临夏县15769436197: 我要青山黛玛的歌曲《何度も》的中文歌词 -
春耍沃森: 这首歌很好听.中文翻译:多少次作词:Yoshiyasu Ichikawa/SABRO 作曲:Taichi Nakamura(bluesofa) 歌:青山テルマ多少次多少次 将你深深思念 多少次多少次 描绘过我们的明天 无法言表的 Lovin'you…仍未改变 这份心情e79fa5e98193e...

临夏县15769436197: 【求歌词】何度も的中文歌词是什么?? -
春耍沃森: 何度も作词: Yoshiyasu Ichikawa/SABRO 作曲: Taichi Nakamura 歌:青山テルマ何度も何度も キミを想って 何度も何度も 未来描いた 言叶にできない Lovin'you...まだ この胸であふれてるのそばにいる友达だった あの夏に偶然会って か...

临夏县15769436197: 谁有火影忍者片尾曲今まで何度も 的中文歌词 -
春耍沃森: 这里只有罗马拼音哦9.「今何度」 [ED5] gaman no renzoku dattaro kokoro de naiteita ndarou jibun de kimeta sono yume dake wa yuzurenai ndarou?kurushi nda kazu nanka yori utagatta kazu nanka yori waratta kazu ya shinjita kazu ga ...

临夏县15769436197: 求ram wire的《何度も》的中文歌词!感激不尽! -
春耍沃森: 您好,中文歌词如下,纯人工翻译超文艺的哦:一次次寻找心声,一遍遍的放弃 又一次感觉到,自己是多么的无力 我们没有能够成为 心目中那憧憬着的大人 摔倒在又一个台阶上 身上又多了一个创伤 明明知道早就夭折了的梦 还藏在那张若无其...

临夏县15769436197: いつも何度でも的中文歌词 -
春耍沃森: 看着谁的心 、在孤寂中闪动的泪滴 总会想有一个人 将她轻轻用手拭去 梦中的回忆 、谁在追寻春天的清新 云外的天空里 总会有别一样的情趣风中听见你 和我欢笑的声音里 、你我不分离 两人牵着手 数那无穷无尽的星星 痛已被你抚平 所有悲伤...

临夏县15769436197: 求“何度も”的歌词 ~~~~ -
春耍沃森: 青山テルマ -何度も何度も何度も君を想って何度も何度も未来描いた言叶にできない lovin' you まだこの胸で溢れてるのそばにいる友たちだったあの夏に偶然会って可爱いって 微笑んでくれたね 君との恋の始まり鲜やかな思い出は优しくな...

临夏县15769436197: 求RAM WIRE 何度も 歌词(假名+罗马音,有中文就更好啦ww)谢谢!! -
春耍沃森: 何度も 进(すす)みきれない仆(ぼく)らを [susumi kirenai bokura wo] 时(とき)はまるであそぶように [toki wa marude asobu youni] 何度(なんど)も 何度(なんど)も 何度(なんど)も [nandomo nandomo nandomo] わたされる...

临夏县15769436197: <今まで何度も>歌词中文翻译,谁有? -
春耍沃森: 今まて何度む ga ma n no renzoku dattaro 也许是不断的挫折 ko koro de naite it andaro 也许在心中默默地哭泣 jibun de kimeta sono yume dake wa yuzurenaidaro 自己下定了决心 这个心中的梦 绝不再动摇 wa kiy aku dakedo 虽然很渺小 kage no ...

临夏县15769436197: KAT - TUN《promise song》的中文歌词. -
春耍沃森: promise song Close my eyes あの日に聴いた 名も无き歌声 君が口ずさんでた どんなに时が経っても 色褪せずに 仆らを繋いでいるよ 今でも君を思い出しては 何度も何度も 答えを探すけど faraway 离れてる场所で 谁よりも优しく强く 今も ...

临夏县15769436197: 谁有Wat《36摄氏度》的中文歌词? -
春耍沃森: WaT - 36℃ 作词∶WaT 作曲∶WaT 翻译:时雨 「时间に负けない」って 『“不要输给时间”』 言叶に出してみたけど 『虽试着说出这句话』 日常に追われるばかりで 『但是困于日常生活』 埋まらない沟は深くなる 『(我们之间)无法填埋...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网