求俄罗斯乐队 vitas 星星风 原文歌词 谢谢~!

作者&投稿:雷旭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
vitas《星星》俄文版歌词~

歌曲:Звезда / 星星
演唱:vitas
作曲:vitas
作词:vitas & Плачковский Д.
歌词:
Звезда.
Очень много раз я себе задавал вопрос:
"Для чего родился на свет я, взрослел и рос?
Для чего плывут облака и идут дожди?"
В этом мире ты ничего для себя не жди!
Я бы улетел к облакам!!! Да крыльев нет!
Манит меня издалека тот звёздный свет!
Но Звезду достать не легко, хоть цель близка!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
И не знаю, хватит ли сил для броска?!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Сколько же ещё мне дорог предстоит пройти?!
Сколько покорять мне вершин, чтоб Себя найти?!
Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз?!
Сколько начинать всё с нуля?! И есть ли смысл?!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!

Звезда -Vitas /zviezda 星星 Lrc by Дима /jima 纪玛 Оченьмногоразясебе /woqin munoga laz ya siebie 多少次我 задавалвопрос / zadawal waplos 问自己 длячегородилсянасвет / dlia xievo lajilxia na swiet为何我降生于世 Явзрослелирос. / ya fzlasliel i los 长大成人 Длячегоиплывут. / dlia xievo yi pleiwut为何云层流动 облакаидутдожди / ablaga yidu dariji 天空下雨 вэтоммиретыдлясебя / v-eidam milie dei dlia xiebia ничегонежди / nixievo nie riji在这个世上别为自己期盼什么 Ябыулетелкоблакам / ya bei wuliejiel дакрыльевнет / da kleiliyev niet我想飞向云彩却没有翅膀 манитменяиздалека / manit mienia yiz daliega тотзвездныйсвет / duot zviezdneiyi sviet那遥远的星光吸引着我 Нозвездудостатьнелегко / nuo zviezdu dasdaqi nielieggo但要触到星星却如此困艰难 хотьцельблизка / huoqi ciel blizga尽管它近在咫尺 Инезнаюхватитлисил /yi nie znayo hevajit li xil也不知我是否有力量 дляброска / dlia blasga朝它奔去 Яподождуещечуть-чуть/ ya badaridu yexiao qiu-qiu我会稍做等待 исобиратьсябудувпуть / yi sabilaqixia budu fu buqi然后开始上路 вследзанадеждойимечтой / fuxieliet za najieridayi yi mieqidouyi跟随着希望和梦想 Недогорайзвездамоя / nie dagalayi zviezda maya不要熄灭,我的星星 постой... / basidouyi等着我 сколькожемнеещёдорог / sguoliga rie munie yexiao dalouge在我前面还有多少路 Предстоитпройти / pliedsdayit playiji要走 сколькопокоритьвершин / sguoliga bagaliji vielshin我多少山峰要去翻越 чтобысебянайти / shiduobei xiebia nayiji为了寻找自己 Сколькожесотвеснойскалы / sguoliga rie s-adviesnayi sgalei我又将有多少次 мнепадатьвниз / munie badaqi v niz跌下悬崖 Скольконачинатьвсёснуля / sguoliga naqinaji fuxiao s nulia一切从零开始 иестьлисмысл / yi yesqi li smeisl而这是否会有意义 Яподождуещечуть-чуть / ya badaridu yexiao qiu-qiu我会梢做等待 исобиратьсябудувпуть/ yi sabilaqixia budu fu buqi然后开始上路 вследзанадеждойимечтой / fusiliet za najieridayi yi mieshiduoyi跟随着希望与梦想 Недогорайзвездамоя / nie dagalayi zviezda maya不要熄灭,我的星星 постой./ basduoyi等着我

vitas就是一个歌手不是乐队,他有一首歌叫 《星星》,不是 星星风

多少次我问我自己,我为何出生,为何成长。
为何云层流动,大雨倾盆。
在这世上,别为自己企盼任何事情。
我想飞向云中,只是我没有翅膀。
星光在天际引诱我,但触到星星是如此艰难,即使是最近的那颗,
而我确实不知道自己是否有足够的力量
我会耐心等待,我为自己准备,那通向我梦想和希望的旅程。
不要燃尽自己,我的星星,请等我
有多少路我将行走,有多少山峰我将为了寻找自己而去征服,
有多少次我将失败,有多少此我将重新开始,
而这一切是否有意义
我会耐心等待(我会耐心等待),我为自己准备(我为自己准备),
那通向我梦想和希望的旅程(那通向我梦想和希望的旅程)。
不要燃尽自己,我的星星,请等我(不要燃尽自己,我的星星,请等我)

以下是用拼音方式重新标注的,在重音和非重音已有明确区分,并且附加了中文翻译,可以让完全不懂俄语的朋友完全理解和流畅发音!

Звезда -Vitas /zviezda 星星
Lrc by Дима /jima 纪玛

Очень много раз я себе /woqin munoga laz ya siebie 多少次我
задавал вопрос / zadawal waplos 问自己
для чего родился на свет / dlia xievo lajilxia na swiet为何我降生于世
Я взрослел и рос. / ya fzlasliel i los 长大成人
Для чего и плывут. / dlia xievo yi pleiwut为何云层流动
облака идут дожди / ablaga yidu dariji 天空下雨
в этом мире ты для себя / v-eidam milie dei dlia xiebia
ничего не жди / nixievo nie riji在这个世上别为自己期盼什么
Я бы улетел к облакам / ya bei wuliejiel
да крыльев нет / da kleiliyev niet我想飞向云彩却没有翅膀
манит меня из далека / manit mienia yiz daliega
тот звездный свет / duot zviezdneiyi sviet那遥远的星光吸引着我
Но звезду достать нелегко / nuo zviezdu dasdaqi nielieggo但要触到星星却如此困艰难
хоть цель близка / huoqi ciel blizga尽管它近在咫尺
И не знаю хватит ли сил /yi nie znayo hevajit li xil也不知我是否有力量
для броска / dlia blasga朝它奔去

Я подожду еще чуть-чуть/ ya badaridu yexiao qiu-qiu我会稍做等待
и собираться буду в путь / yi sabilaqixia budu fu buqi然后开始上路
вслед за надеждой и мечтой / fuxieliet za najieridayi yi mieqidouyi跟随着希望和梦想
Не догорай звезда моя / nie dagalayi zviezda maya不要熄灭,我的星星
постой... / basidouyi等着我
сколько же мне ещё дорог / sguoliga rie munie yexiao dalouge在我前面还有多少路
Предстоит пройти / pliedsdayit playiji要走
сколько покорить вершин / sguoliga bagaliji vielshin我多少山峰要去翻越
чтобы себя найти / shiduobei xiebia nayiji为了寻找自己
Сколько же с отвесной скалы / sguoliga rie s-adviesnayi sgalei我又将有多少次
мне падать в низ / munie badaqi v niz跌下悬崖
Сколько начинать всё с нуля / sguoliga naqinaji fuxiao s nulia一切从零开始
и есть ли смысл / yi yesqi li smeisl而这是否会有意义
Я подожду еще чуть-чуть / ya badaridu yexiao qiu-qiu我会梢做等待
и собираться буду в путь/ yi sabilaqixia budu fu buqi然后开始上路
вслед за надеждой и мечтой / fusiliet za najieridayi yi mieshiduoyi跟随着希望与梦想
Не догорай звезда моя / nie dagalayi zviezda maya不要熄灭,我的星星
постой./ basduoyi等着我

--------------------------------------------------------------
以下这是音译歌词,就是用中文写出这歌的读音

欧亲母诺嘎拉丝牙些别
扎达瓦 洼泼落丝
德lia切沃拉季e虾拿丝未(以下“未”都是“乌爷”连读)特
牙夫丝落丝烈 衣落丝
德lia切沃衣泼累乌搭拉嘎
衣杜特 搭湿季
外搭密烈dei德lia些bia
泥切沃 捏湿季

牙背乌烈接e嘎波接嘎母
搭科累里 耶夫涅
妈泥特灭nia 衣丝搭烈嘎
多特兹未兹特内衣丝未特
nou兹未兹嘟搭丝大气捏烈科过
祸气菜里波力兹嘎
衣捏兹那哟喝瓦季特里系e
德俩 波拉丝嘎

牙 八搭日肚爷笑 秋七秋七
衣 仨逼拉擦 不肚夫不七
夫丝烈特扎 拿介日搭衣 衣 灭起多衣
捏 搭拉嘎衣兹未兹搭 玛牙
八丝多衣

丝过里嘎rai母捏爷笑搭落克
拨烈丝多衣特 泼拉衣季
丝过里嘎八嘎力七未了深
湿多背些bia 拿衣季
丝过里嘎rai沙特未斯诺衣 丝嘎累
母涅 八大七 夫尼丝
丝过里嘎拿起那起夫笑丝怒俩
衣爷丝气 哩丝没搜

牙 八搭日肚爷笑 秋七秋七
衣 仨逼拉擦 不肚夫不七
夫丝烈特扎 拿介日搭衣 衣 灭起多衣
捏 搭拉嘎衣兹未兹搭 玛牙
八丝多衣

这是音译版本:

星星
演唱:VITAS
音译:爱V的雨
QQ:975245127
纯属音译,方便您学英文歌。

挖拆耨嘎啦赛赛别 萨达挖 嘛波楼 来拆我啦跌萨来别 呀萨斯列 迷楼
来拆我打我打巴嘎 一度 呀实地 玩的米列拉的色别 一拆哦 捏实地
压力无力贴的巴嘎 大颗粒 不来是捏 玩的米列列萨尼嘎 都磁疗 米撕裂
楼萨尼列大力赛后 坏赛 布利斯嘎 你迪赛有怀有不来塞 德拉 布拉斯嘎
(高音)呀 发拿素一伤处处~~ 你 萨李来赛不无逋无~~
撕裂 撒赖跌是你一时都 捏 大概来赛独爱买呀~ 巴斯都已
四块该数意收益大楼 不理萨伊 不来也贴 四块该晒一步利益冶铁 时都赛比阿 布来也贴
四块该捏啥四块该收益 捏罢了而四 死你死 四块该捏谁四块该手里爱 与噎死 绿斯米搜
(高音)呀 发拿素一伤处处~~ 你 萨李来赛不无逋无~~
撕裂 撒赖跌是你一时都 捏 大概来赛独爱买呀~ 巴斯都已

这是中文版本:

星星
演唱:VITAS
翻译:Yao jee

多少次的我
问我自已
为何我降生于世,长大成人
为何云层流动,天空下雨
在这世上,别为自已期盼什么
我想飞上云际,但却没有翅膀
那遥远的星光深深的吸引着我
但要接触那星星却如此艰难,尽管它近在咫尺
也不知道我有没有足够的力量能朝它奔去
我会稍作等待
然后开始上路
跟随着希望与梦想
不要熄灭,我的星星
请等我
在我前面还有多少路要走
有多少山峰要去翻越为了寻找自已
我又将多少次跌下悬崖
一切又从零开始而这些是否会有意义
我会稍作等待
然后开始上路
跟随着希望与梦想
不要熄灭,我的星星
请等我

这是俄语版本:

星星
演唱:VITAS

Очень много раз я себе
задавал вопрос
для чего родился на свет
Я взрослел и рос.
Для чего и плывут.
облака идут дожди
в этом мире ты для себя
ничего не жди
Я бы улетел к облакам
да крыльев нет
манит меня из далека
тот звездный свет
Но звезду достать нелегко
хоть цель близка
И не знаю хватит ли сил
для броска

Я подожду еще чуть-чуть
и собираться буду в путь
вслед за надеждой и мечтой
Не догорай звезда моя
постой
сколько же мне ещё дорог
Предстоит пройти
сколько покорить вершин
чтобы себя найти
Сколько же с отвесной скалы
мне падать в низ
Сколько начинать всё с нуля
и есть ли смысл
Я подожду еще чуть-чуть
и собираться буду в путь
вслед за надеждой и мечтой
Не догорай звезда моя
постой.

MV地址:
http://blog.sina.com.cn/u/4b700398010008a5

多少次我问我自己,我为何出生,为何成长。
为何云层流动,大雨倾盆。
在这世上,别为自己企盼任何事情。
我想飞向云中,只是我没有翅膀。
星光在天际引诱我,但触到星星是如此艰难,即使是最近的那颗,
而我确实不知道自己是否有足够的力量
我会耐心等待,我为自己准备,那通向我梦想和希望的旅程。
不要燃尽自己,我的星星,请等我
有多少路我将行走,有多少山峰我将为了寻找自己而去征服,
有多少次我将失败,有多少此我将重新开始,
而这一切是否有意义
我会耐心等待(我会耐心等待),我为自己准备(我为自己准备),
那通向我梦想和希望的旅程(那通向我梦想和希望的旅程)。
不要燃尽自己,我的星星,请等我(不要燃尽自己,我的星星,请等我)

1、星星(央视版翻译)
多少次我
问自己
为何我降生于世
长大成人
为何云层流动 天空下雨
在这世上 别为自己期盼什么
我想飞向云际 但却没有翅膀
那遥远的星光深深吸引着我
但要触到星星却如此艰难
尽管它近在咫尺
也不知我是否有足够的力量能够朝它奔去
我会稍作等待
然后开始上路
跟随着希望与梦想
不要熄灭 我的星星
等着我

在我面前还有多少路
要走
有多少山峰要去翻越
为了寻找自己
我又将有多少次
跌下悬崖
一切从零开始
而这是否会有意义
我会稍作等待
然后开始上路
跟随着希望与梦想
不要熄灭 我的星星
等着我

01. Звезда.

Очень много раз я себе задавал вопрос:
"Для чего родился на свет я, взрослел и рос?
Для чего плывут облака и идут дожди?"
В этом мире ты ничего для себя не жди!
Я бы улетел к облакам!!! Да крыльев нет!
Манит меня издалека тот звёздный свет!
Но Звезду достать не легко, хоть цель близка!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
И не знаю, хватит ли сил для броска?!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Сколько же ещё мне дорог предстоит пройти?!
Сколько покорять мне вершин, чтоб Себя найти?!
Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз?!
Сколько начинать всё с нуля?! И есть ли смысл?!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!

1. The Star (Zvezda)

So many times I asked myself
What for I was born into this world and grew up
And why the clouds float and rains pour
You shouldn't expect anything for yourself in this world

I would fly up to the clouds but I have no wings
That starlight lures me from afar
But it's hard to reach the star though the goal is close at hand
And I don't know if I 'll have enough strength for the throw

I'll wait just a little bit more
And then will get ready for my journey
Towards the Dream and Hope
Oh my star, please don't burn out, just wait!

How many paths do I have to go by?
How many peaks should I conquer to find my own self?
How long should I keep falling from the cliff?
How many times should I start from the beginning and is there any sense to it?

I'll wait just a little bit more
And then will get ready for my journey
Towards the Dream and Hope
Oh my star, please don't burn out, just wait!

Звезда -Vitas /zviezda 星星
Lrc by Дима /jima 纪玛

Очень много раз я себе /woqin munoga laz ya siebie 多少次我
задавал вопрос / zadawal waplos 问自己
для чего родился на свет / dlia xievo lajilxia na swiet为何我降生于世
Я взрослел и рос. / ya fzlasliel i los 长大成人
Для чего и плывут. / dlia xievo yi pleiwut为何云层流动
облака идут дожди / ablaga yidu dariji 天空下雨
в этом мире ты для себя / v-eidam milie dei dlia xiebia
ничего не жди / nixievo nie riji在这个世上别为自己期盼什么
Я бы улетел к облакам / ya bei wuliejiel
да крыльев нет / da kleiliyev niet我想飞向云彩却没有翅膀
манит меня из далека / manit mienia yiz daliega
тот звездный свет / duot zviezdneiyi sviet那遥远的星光吸引着我
Но звезду достать нелегко / nuo zviezdu dasdaqi nielieggo但要触到星星却如此困艰难
хоть цель близка / huoqi ciel blizga尽管它近在咫尺
И не знаю хватит ли сил /yi nie znayo hevajit li xil也不知我是否有力量
для броска / dlia blasga朝它奔去

Я подожду еще чуть-чуть/ ya badaridu yexiao qiu-qiu我会稍做等待
и собираться буду в путь / yi sabilaqixia budu fu buqi然后开始上路
вслед за надеждой и мечтой / fuxieliet za najieridayi yi mieqidouyi跟随着希望和梦想
Не догорай звезда моя / nie dagalayi zviezda maya不要熄灭,我的星星
постой... / basidouyi等着我
сколько же мне ещё дорог / sguoliga rie munie yexiao dalouge在我前面还有多少路
Предстоит пройти / pliedsdayit playiji要走
сколько покорить вершин / sguoliga bagaliji vielshin我多少山峰要去翻越
чтобы себя найти / shiduobei xiebia nayiji为了寻找自己
Сколько же с отвесной скалы / sguoliga rie s-adviesnayi sgalei我又将有多少次
мне падать в низ / munie badaqi v niz跌下悬崖
Сколько начинать всё с нуля / sguoliga naqinaji fuxiao s nulia一切从零开始
и есть ли смысл / yi yesqi li smeisl而这是否会有意义
Я подожду еще чуть-чуть / ya badaridu yexiao qiu-qiu我会梢做等待
и собираться буду в путь/ yi sabilaqixia budu fu buqi然后开始上路
вслед за надеждой и мечтой / fusiliet za najieridayi yi mieshiduoyi跟随着希望与梦想
Не догорай звезда моя / nie dagalayi zviezda maya不要熄灭,我的星星
постой./ basduoyi等着我

是俄文哦

--------------------------------------------------
以下是用拼音方式重新标注的,在重音和非重音已有明确区分,并且附加了中文翻译,可以让完全不懂俄语的朋友完全理解和流畅发音!
Звезда -Vitas /zviezda 星星
Lrc by Дима /jima 纪玛

Очень много раз я себе /woqin munoga laz ya siebie 多少次我
задавал вопрос / zadawal waplos 问自己
для чего родился на свет / dlia xievo lajilxia na swiet为何我降生于世
Я взрослел и рос. / ya fzlasliel i los 长大成人
Для чего и плывут. / dlia xievo yi pleiwut为何云层流动
облака идут дожди / ablaga yidu dariji 天空下雨
в этом мире ты для себя / v-eidam milie dei dlia xiebia
ничего не жди / nixievo nie riji在这个世上别为自己期盼什么
Я бы улетел к облакам / ya bei wuliejiel
да крыльев нет / da kleiliyev niet我想飞向云彩却没有翅膀
манит меня из далека / manit mienia yiz daliega
тот звездный свет / duot zviezdneiyi sviet那遥远的星光吸引着我
Но звезду достать нелегко / nuo zviezdu dasdaqi nielieggo但要触到星星却如此困艰难
хоть цель близка / huoqi ciel blizga尽管它近在咫尺
И не знаю хватит ли сил /yi nie znayo hevajit li xil也不知我是否有力量
для броска / dlia blasga朝它奔去

Я подожду еще чуть-чуть/ ya badaridu yexiao qiu-qiu我会稍做等待
и собираться буду в путь / yi sabilaqixia budu fu buqi然后开始上路
вслед за надеждой и мечтой / fuxieliet za najieridayi yi mieqidouyi跟随着希望和梦想
Не догорай звезда моя / nie dagalayi zviezda maya不要熄灭,我的星星
постой... / basidouyi等着我
сколько же мне ещё дорог / sguoliga rie munie yexiao dalouge在我前面还有多少路
Предстоит пройти / pliedsdayit playiji要走
сколько покорить вершин / sguoliga bagaliji vielshin我多少山峰要去翻越
чтобы себя найти / shiduobei xiebia nayiji为了寻找自己
Сколько же с отвесной скалы / sguoliga rie s-adviesnayi sgalei我又将有多少次
мне падать в низ / munie badaqi v niz跌下悬崖
Сколько начинать всё с нуля / sguoliga naqinaji fuxiao s nulia一切从零开始
и есть ли смысл / yi yesqi li smeisl而这是否会有意义
Я подожду еще чуть-чуть / ya badaridu yexiao qiu-qiu我会梢做等待
и собираться буду в путь/ yi sabilaqixia budu fu buqi然后开始上路
вслед за надеждой и мечтой / fusiliet za najieridayi yi mieshiduoyi跟随着希望与梦想
Не догорай звезда моя / nie dagalayi zviezda maya不要熄灭,我的星星
постой./ basduoyi等着我


孝义市18162239782: 求;俄罗斯vitas《星星》(MTV 歌词翻译成中文的) -
充侨前列: Звезда VitasОчень много раз я себе задавал вопрос для чего родился на свет ? Я взрослел и рос. Для чего и плывут облака идут дожди в этом мире ты для себя ничего не жди Я бы улетел к облакам да крыльев нет манит меня из далека тот зв...

孝义市18162239782: 谁能帮我找一下音乐Vitas(维塔斯)德——星星这个简介 -
充侨前列: 喜欢这首歌的话,希望你能看完下面的 《星星》是《妈妈》专辑两首主打歌之一,Vitas独立作曲,与他人合作完成作词. 不夸张地讲,它也是Vitas广为人知的曲目.究其原因,则艺术成就自是重中之重的因素,此外,还有“推 广”的力度等...

孝义市18162239782: 求vitas的资料 -
充侨前列: Tags: vitas 他叫Vista,生于1981年2月19日. 他的真名几乎没人知道,也没有人知道能在哪里找到他. 他很神秘,因为他不接受媒体采访. 他很另类,因为他敢于涂上最鲜亮的口红. 他很有魅力,只要他站在舞台上,只要他开口唱歌,你就无...

孝义市18162239782: vitas《星星》俄文版歌词 -
充侨前列: 《Звезда / 星星》 Звезда. Очень много раз я себе задавал вопрос: "Для чего родился на свет я, взрослел и рос? Для чего плывут облака и идут дожди?" В этом мире ты ничего для себя не жди! Я бы улетел к облакам!!! Да крыльев нет! Манит ...

孝义市18162239782: 求<星星 - Vitas>这个类型的歌曲
充侨前列: 【说你爱着-VITAS】 【我问诸圣-vitas】 【鹤泣-vitas】 【无翼天使-vitas】 【寒冷的冬天-vitas】 【不要安静的如此响亮-vitas】 【永恒的吻-vitas】 【天鹅不渝-vitas】 其实我没明白你的唱法、风格是什么意思 像这样的歌除了V没人唱的出来了吧…… http://post.soso.com/vitas

孝义市18162239782: vitas星星 英文版 -
充侨前列: The Star (Zvezda) So many times I asked myselfWhat for I was born into this world and grew upAnd why the clouds float and rains pourYou shouldn't expect anything for yourself in this world I would fly up to the clouds but I have no wingsThat ...

孝义市18162239782: 俄罗斯海豚音王子vitas的经典歌曲 -
充侨前列: 我喜欢的:高音:歌剧2、微笑吧、白俄罗斯 深情高音:星星、鹤之泣、妈妈、奉献、歌剧(不是歌剧1、2,又名献身于爱)、永恒的吻 古典高音:拉美莫尔的露西娅、圣母颂 俄罗斯民歌:幸福鸟、俄罗斯海岸、冬天、女占卜者、国王万能、还在爱的时候就爱吧 摇滚pop:白天一半,黑夜一半、不要安静得如此响亮、心跳、123 深情中音:老兵们、故乡的老屋、小小白嘴鸦 希望有用^_^

孝义市18162239782: Vitas唱的星星歌词翻译成中文是什么意思? -
充侨前列: Vitas《Звезда》(星星)中俄歌词对照: Очень много раз я себе 多少次我 задавал вопрос 问自己 Для чего родился на свет, я взрос 我为何而生,为何而存在 Для чего плывут облака и идут дожди 为何行云流动,为何风雨不止 В этом мире ты ...

孝义市18162239782: VITAS的星星谁知道? -
充侨前列: 俄罗斯的Bumac Vitas 1981年2月19日生 从来不接受媒体采访 敢涂最鲜艳的口红颜色 .. 几乎没人知道他的真名 也没人知道他在哪里 拥有中世纪的阉伶(古时太监乐官)歌手唱腔" Vitas 不是阉伶 胜似阉伶 Vitas,俄罗斯流行歌手,生于1981年2...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网