陈太丘与友期行文言文背景

作者&投稿:游凡 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 陈太丘与友期行写作背景

创作背景 《世说新语》主要记录了当时魏晋名士的逸闻轶事和玄言清谈,这篇《陈太丘与友期》即是当时名士之间交往言谈的记载。

陈太丘与友期行 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。

客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”

元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”

友人惭,下车引之,元方入门不顾。译文 陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午,过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。

元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”

友人便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”

朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。

2. 陈太丘与友期行写作背景

创作背景

《世说新语》主要记录了当时魏晋名士的逸闻轶事和玄言清谈,这篇《陈太丘与友期》即是当时名士之间交往言谈的记载。

陈太丘与友期行

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。

译文

陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午,过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”友人便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。

3. 陈太丘与友期写作背景

【原文】

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。

元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”

友人惭,下车引之。元方入门,不顾。

【译文】

陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。

陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。”陈元方说:“您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌。”

客人感到惭愧不安,忙下车前来拉元方表示好龚甫夺晃懿浩额彤帆廓感。元方径直走入家门,根本不回头看那失信无礼的人。

4. 陈太丘与友期文章交代了哪些背景

背景交代:陈太丘和朋友相约出行,约定的时间在中午.过了中午(朋友)还没有到,陈太丘不再等候他而离开了.原文陈太丘(1)与友期行(2),期日中(3),过中不至,太丘舍去(4),去后乃至(5).元方(6)时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君(7)在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去(8).”元方曰:“君与家君(9)期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.”友人惭,下车引(10)之.元方入门不顾(11).⑴ 陈太丘:即陈寔(shí),字仲弓,东汉颍川许(今河南许昌)人,做过太丘县令.太丘,县名.⑵ 期行:相约同行.期,约定.⑶ 期日中:约定的时间是中午.日中,正午时分.⑷ 舍去:不再等候就走了.舍,放弃.去,离开.⑸ 乃至:(友人)才到.乃,才.⑹ 元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子.⑺ 尊君在不(否):对别人父亲的一种尊称.不,通“否”,句末语气词.表询问.⑻ 相委而去:丢下别人.委,丢下、舍弃.去,离开.相:动作偏指一方,这里指“我”.⑼ 家君:谦词,古代人称自己的父亲.⑽ 引:拉,这里有友好的意思.⑾ 顾:回头看.译文陈太丘和朋友相约出行,约定的时间在中午.过了中午(朋友)还没有到,陈太丘不再等候他而离开了.(陈太丘)离开后朋友就到了.元方当时年龄七岁,在门外嬉戏.陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“(我父亲)已经等了您很久您却还没有到,现在已经离开了.”朋友便生气地说道:“真不是君子(应有的行为)啊!和别人相约出行,却抛下别人先离开了.”元方说:“您与我父亲约在正午.正午您没到,这是不讲信用(的表现);对着孩子骂他的父亲,这是不讲礼貌(的表现).”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方连头也不回地走进了自家的大门.。

5. 【陈太丘与友期相关问题原文陈太丘与友期行,期日中,过中不至,

这里的“不”应读作“fǒu”通“否”相委而去:相委,丢下别人;相:副词,表示动作偏向一方;委,丢下,舍弃. 君:古代尊称对方,现可译为“您”.尊君,对别人父亲的一种尊称.家君:家父,谦词,对人称自己的父亲.“友人惭,下车引之”,而”元方入门不顾. 本文讲的是“信”和“礼”.陈太丘与友人相约,友人失信,没按时来,陈太丘就走了.友人对此不但不自责,反而辱骂陈太丘无信、“非人”.元方是怎样面对的呢?首先,他提出什么是“无信”?“君与家君期日中,日中不至”,是谁无信呢?话说在点子上,友人无言以对.其次,当着儿子骂他的父亲,这又是失礼.简短两句话,使友人惭愧得下车来拉他. 可他却“入门不顾”,这虽是天真率直的表现,但他还缺乏宽容大度的胸怀.。

6. 【《陈太丘与友期》文言文的翻译】

陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了.当他离去以后,他的朋友才来到. 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去.去后乃至. 陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏.违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了.”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去.”陈元方说:“您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌.” 元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.” 客人感到惭愧不安,忙下车前来拉元方表示好感.元方径直走入家门,根本不回头看那失信无礼的人. 友人惭,下车引之.元方入门,不顾.。




初中文言文:《陈太丘与友期\/期行》和译文和注释
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。

陈太秋与子期 文言文
陈太丘与友期行。期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。

陈太丘与友期的完整翻译
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入...

文言文陈太丘与友期原文及翻译
原文:陈太丘与友期行,期日中。白话译文:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。原文:过中不至,太丘舍去,去后乃至。白话译文:过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。原文:元方时年七岁,门外戏。白话译文:元方当时年七岁,在门外玩耍。原文:客问元方:“尊君在不?”白话...

陈太丘与友期原文及翻译注释
文言文翻译如下:陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午,过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”友人便生气地说道:“真不...

求期行翻译
《世说新语》:期行 陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭...

陈太丘与友期行的意思文言文
陈太丘与友期行的意思文言文介绍如下:陈太丘与友期行的意思:过了中午还没到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。出处:陈太丘与友期行一般指陈太丘与友期。《陈太丘与友期》是南朝文学家的刘义庆的作品,也作《陈太丘与友期行》,出自《世说新语》。原文节选:陈太丘与友期行...

世说新语,陈太丘与友期翻译
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门,...

陈太丘与友期行文言文翻译
陈太丘与友期行文言文翻译:陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头。正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才来。太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩。那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等你好久都不来,他已经走了。”陈太丘与友期原文及翻译 ...

翻译陈太丘与友期行文言文的意思
翻译陈太丘与友期行文言文的意思如下:一、译文:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。”朋友便生气地...

鲁山县19820285259: 陈太丘与友期文章交代了哪些背景 -
徵罚麦特:[答案] 背景交代: 陈太丘和朋友相约出行,约定的时间在中午.过了中午(朋友)还没有到,陈太丘不再等候他而离开了. 原文 陈太丘(1)与友期行(2),期日中(3),过中不至,太丘舍去(4),去后乃至(5).元方(6)时年七岁,门外戏.客问元方:...

鲁山县19820285259: 陈太丘与友期这篇文章交代了哪些背景? -
徵罚麦特:[答案] 陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午.过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候而离开了

鲁山县19820285259: 陈太丘与友期,课文交代了哪些背景?
徵罚麦特: 陈太丘,汉朝人,字仲弓,原名叫做陈寔太丘县令.古代习惯将官员所任职的地名附在姓氏后.“期”是约定的意思.标题概括交代了故事的起因. 《世说新语》是中国南...

鲁山县19820285259: 《陈太丘与友期行》文章交代了哪些背景? -
徵罚麦特: 陈太丘的朋友比他高两品官,讲了陈太丘儿子幼时敢于指出长辈错误,维护父亲尊严的事.主要写的是他的儿子的事,因而告诉我们许多道理

鲁山县19820285259: 陈太丘与友期的写作背景 -
徵罚麦特: 选自余嘉锡《世说新语》(中华书局1983年版).题目是编者加的.刘义庆(403—444),南朝宋彭城(现在江苏徐州)人,曾任荆州刺史,在政8年,政绩颇佳.后任江州刺史,到任一年,因同情贬官王义康而触怒文帝,责调回京,改任南京...

鲁山县19820285259: 陈太丘与友期这首文言文讲了一个什么故事 -
徵罚麦特: 陈太丘和朋友相约同行,到了约定时间朋友没来,陈太丘就自己走了.后面朋友来了,责怪陈太丘不等他.陈太丘的儿子元方听到了,机智对答,反说父亲的这个朋友不守信用,并且当着他的面骂他的父亲,没有礼貌.陈太丘的朋友最后非常惭愧.(此文主要突出元方的机智聪明,有礼有节的品质.精锐)

鲁山县19820285259: 陈太丘与友期行的起因、发展、高潮、结局 -
徵罚麦特: 起因:陈太丘与友期行;发展:友人日中不至乃去;高潮:元方据理驳斥友人;结局:友人惭而致歉.

鲁山县19820285259: 《期行》中交代元方与父亲友人对话的背景的句子是:用原文回答,快速! -
徵罚麦特:[答案] 陈太丘与友期行,期日中.过中不至,太丘舍去,去后乃至. 这是友人发怒的原因.而元方的批驳是在友人发怒之后.所以背景是友人失信,父亲提前离开.

鲁山县19820285259: 世说新语咏雪,陈太丘与友期的背景 -
徵罚麦特: 陈太丘:即陈寔(shí)字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令.太丘,县名. 期:约会,约定时间. 期行:相约而行.期,约定. 期日中:约定的时间是中午. 日中:正午时分. 舍去:不再等候就离开了. 舍:放弃. 去:...

鲁山县19820285259: 世说新语中使陈太丘与友期的作者和作者的背景资料. -
徵罚麦特: 《世说新语》主要记录了当时魏晋名士的逸闻轶事和玄言清谈,这篇《陈太丘与友期》即是当时名士之间交往言谈的记载. 记叙汉末至东晋士族阶层人物的言谈轶事,生动形象地反映出当时士族的生活方式与精神面貌.语言精炼、生动传神,对后世小说影响极大.其中“周处除三害”、“望梅止渴”、“击鼓骂曹”等故事,成为后世戏曲小说的素材,“新亭对泣”、“子猷献戴”等也成为后世诗文常用的典故.梁刘孝标作注,旁征博引,为后人所重.另有《幽明录》,今佚.鲁迅《古小说钩沉》辑其佚文200余条,皆记诡异之事.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网