好为人师文言文

作者&投稿:爰鸦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 古文《好为人师》的翻译

孟子的话:「人之患在好为人师」,指出人的毛病在於喜欢做别人的老师。有些人一看这句话,就批评孟子自相矛盾,自己,为人师表却又指责当老师的人,名实不副。难道是孟子忙中有错?不!这是因为那些人误会了孟子的说话,既欠深思,又欠熟虑。其实,孟子指的老师,并不是一种职业,而是一种心态---- 觉得自己比别人优越,处处教导别人。

喜欢教导别人的人,往往自以为是,自以为有学问,自以为正确,一副高高在上的气魄。「自信方能自强」不错!人必须有自信,但过份自信就会成了自大,而忘记了学习,忘记了谨慎,忘记了奋斗。「骄兵必败」的故事,相信大家都听过,说的也是同样的道理。

作为别人的老师,众人的模范,很多人都不自知地出了错,又不以为错,所以不能改正过来。例如一个有洁癖的人,就算满身污泥,心理上也总觉得自己比别人乾净;一个学识高的人,就算本质只是沽名钓誉,也觉得自己比别人优胜高尚。有些人喜欢教导别人,自然处处留意别人的行事和为人,结果只看到别人的错处,不知道甚至不认为自己犯了错。

另一种人,为了顾全作为别人榜样的面子,即使出错也不承认,更莫道改过了!人若教导、改正别人,就会受人赞颂。但他们有多少人,却被虚荣心蒙蔽著,犯了错,不知改,更将宜相本末倒置。例如孔乙己的故事中,孔乙己偷书,却强称自己是窃书,是读书人的事,并不算偷。喜欢教导别人的人,总以为自己有与生俱来的清高、优越,为了面子,可谓不惜一切。

自以为是教导别人,不但失去了自己的本性,也扭曲了别人的本性,成了所谓我「屈人从己」。所以我们应该抱著互相学习的精神去提醒别人,而不应一心为自己名声去严斥别人。

2. 概括好为人师文言文内容

讲的是钟离权好为人师而出丑的故事。

译文供参考:

钟弱翁(就是钟离权,字弱翁,奸臣)每到一地方,都喜欢贬低那里榜额上的字画,总是要把那些字画消除掉,(想一些新的东西,自己拟名为他们重新书写),但是写的实在不够(好?工整?),人们都饱受其害.

他曾经路过庐陵的一个山中寺庙,那有一个很壮丽的高高阁楼.(钟弱翁和下人就一起过去站在下面),看塔的榜文,榜文上写着"定惠之阁",而旁边的题字人的名字看不清楚.

弱翁就肆意的说榜文的缺点,还叫一个寺僧拿来梯子取下榜文来看,可他擦拭后靠近仔细一看,却发现是鲁国颜真卿书写的,弱翁就说:"像这样的字画,怎么能不刻一个石碑?"就命令为字刻石碑,他手下的服侍的人把这当做一个笑柄

3. 翻译文言文〈〈好为人师〉〉

钟弱翁(就是钟离权,字弱翁,奸臣)每到一地方,都喜欢贬低那里榜额上的字画,总是要把那些字画消除掉,(想一些新的东西,自己拟名为他们重新书写),但是写的实在不够(好?工整?),人们都饱受其害.

他曾经路过庐陵的一个山中寺庙,那有一个很壮丽的高高阁楼.(钟弱翁和下人就一起过去站在下面),看塔的榜文,榜文上写着"定惠之阁",而旁边的题字人的名字看不清楚.

弱翁就肆意的说榜文的缺点,还叫一个寺僧拿来梯子取下榜文来看,可他擦拭后靠近仔细一看,却发现是鲁国颜真卿书写的,弱翁就说:"像这样的字画,怎么能不刻一个石碑?"就命令为字刻石碑,他手下的服侍的人把这当做一个笑柄

4. 【求《钟弱翁好为人师》的译文原文:宋之钟若翁,为某县之令,自

宋朝的钟弱翁,是某一个地方的县令.自认为自己的字写得很好.所以特别喜欢贬低别人的字,每到一个地方,看到自己觉得不好的字,总喜欢取而代之.其实他自己的字又写得不怎么样.一次他路过一个山寺,那里有壮丽的楼阁.钟弱翁和下人站在下面,看匾额上的文字,上面写着"定惠之阁",旁边的题名已经看不清楚了.弱翁说,这幅字可真是写得不怎么样!叫寺僧拿梯取下来准备换上自己写的,可擦拭后一看,却发现是大书法家颜真卿书写的,弱翁忙改口说:"这么好的字,怎么不用石碑刻下来流传后世呢?" 听到这件事的人无不把这当做一个笑柄 .。

5. 好为人师文言文中好、书、漫、就的翻译

钟弱翁好为人书

【原文】

钟弱翁所至,好贬驳榜额字画,必除去之,出新意,自立名为重书之。然其书实不工,人皆苦之。尝过庐陵一山寺,有高阁壮丽。弱翁与僚属部曲拥立,望其额,曰“定惠之阁”,旁题姓名漫灭。弱翁放意称谬,使僧梯取之,拂拭就视,乃鲁国颜真卿书。弱翁顾谓客曰:“似此字画,何不刻石?”传者以为笑。

——《宋人轶事汇编》

【译文】

钟弱翁(钟傅,字弱翁;南宋官员)每到一个地方,都喜欢讥评匾额上的字,极力撤掉原来的,并自立名目,重写一额。然而他的字实在不好,周围人都为此苦恼。他曾经路过庐陵的一个山中寺庙,那有一个很壮丽的高阁楼。钟弱翁和部下官员侍从兵士就过去围着站在下面,看塔的匾额,上面写着“定惠之阁”,但落款上题写的姓名模糊不清。弱翁随心所欲地加以批评,让一个寺僧用梯子取下匾额,寺僧揩擦后走近观看,竟是颜鲁公颜真卿写的。弱翁回头对下属官员说:“这样的好字,为什么不刻在一个石碑上?”传说的人把这事当做笑话。

【注释】

1、好:动词,喜欢。

2、书:动词,写;写字。

3、漫灭:模糊不清。

4、就:动词,靠近。

6. 【阅读下列语段,完成文后各题

4(1)世俗之人果然群聚而以为怪事,纷纷咒骂,添油加醋地污蔑诽谤。

(怪,增各0.5分,牵引1分,句意1分,共3分) (2) 这几个州中的狗,都仓皇地狂叫着乱咬乱跑,好几天都是这样,一直到雪消完后才不叫。(仓皇1分,累日,已各0.5分,句意1分,共3分) (3) 君子广泛学习并且每天都反省自己,那么就会智慧明达并且行为没有过错了。

(博学,日,知明各0.5分,句意0.5分,共2分) (4) 这同拿刀把人杀死后,说“杀死人的不是我,是兵器”有什么区别呢?(“是何异于”固定格式“这同……有什么区别呢”1分,句意1分,共2分) 参考译文: 承蒙您屈辱地来信想拜我为师,我的道德修养不够深厚,学业也非常浅近,不敢当别人的老师。 孟子曾经说:“人之患在好为人师。”

从魏、晋以来,人们更不去拜老师。当今之世,不曾听说有谁要作别人的老师,有这种想法,人们便总是七嘴八舌地嘲笑他,认为他是个狂人。

只有韩愈不顾流俗,顶着世俗的嘲笑和侮辱,收召后辈学生,还写了《师说》 这篇文章,并态度端正地做别人的老师。 世俗之人果然群聚而以为怪事,纷纷咒骂,添油加醋地污蔑诽谤 。

韩愈因此而得到了“狂”的名声。 屈原曾经作赋说:“邑犬之群吠兮,吠所怪也。”

我过去听说,蜀地以南的地区,经常下雨,很少见到太阳,太阳一出来,狗便狂叫不止,我当时认为这样说有点过分了。六七年前,我被贬来到南方。

元和二年的冬天,有幸赶上大雪越过五岭,覆盖了南越中的好几个州。 这几个州中的狗,都仓皇地狂叫着乱咬乱跑,好几天都是这样,一直到雪消完后才不叫 。

这样我才知道以前听说的蜀犬吠日的事是真的。现在韩愈既然把自己当成蜀地的太阳,而您又想使我成为越地的雪,这样想难道不是令人难堪吗?不仅我会感到难堪,您也会受到连累。

然而,雪和太阳难道有什么过错吗?狂咬乱叫的只是那些狗罢了。您揣度一下今天天下的人能不象蜀地的狗那样乱咬乱叫的能有几个人?而谁又敢于在众人面前显露自己,而招惹来喧闹,叫人怒怪呢?。

7. 好为人师文言文阅读里的字意

应该是《钟弱翁(钟离权)好为人师》吧?译文供参考:钟弱翁(就是钟离权,字弱翁,奸臣)每到一地方,都喜欢贬低那里榜额上的字画,总是要把那些字画消除掉,(想一些新的东西,自己拟名为他们重新书写),但是写的实在不够好,人们都饱受其害. 他曾经路过庐陵的一个山中寺庙,那有一个很壮丽的高高阁楼.(钟弱翁和下人就一起过去站在下面),看塔的榜文,榜文上写着"定惠之阁",而旁边的题字人的名字看不清楚. 弱翁就肆意的说榜文的缺点,还叫一个寺僧拿来梯子取下榜文来看,可他擦拭后靠近仔细一看,却发现是鲁国颜真卿书写的,弱翁就说:"像这样的字画,怎么能不刻一个石碑?"就命令为字刻石碑,他手下的服侍的人把这当做一个笑柄。




文言文课内外比较阅读教案
2. 初一上册语文课内文言文阅读,20和25课,题目要经典,最好有个 20 山市 奂(huàn )山山市,邑(yì)八景之一也,然数(shù)年恒(héng)不一见。孙...燕朋逆其师,燕辟废其学。此六者,教之所由废也。 君子既知教之所由兴,又知教之所由废,然后可以为人师也。故君子之教,喻也。道而弗牵,强而弗抑...

夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能
又用各种礼节来约束我的言行,使我想停止学习都不可能,直到我用尽了我的全力。注释:循循然善诱人:循循然,有次序地。诱,劝导,引导 评析:颜渊极力推崇自己的老师,把孔子的学问与道德说成是高不可攀。此外,他还谈到孔子对学生的教育方法,“循循善诱”则成为日后为人师者所遵循的原则之一。

文言文表扬一个人德才兼备
16.为人师表---师表:榜样,表率。在人品学问方面作别人学习的榜样。17.为人楷模---楷模:榜样。在人品学问方面作别人学习的榜样。3. 形容人德才兼备的词语 【形容德才兼备的成语】: 领袖后进 【拼音】: lǐng xiù hòu jìn 【解释】:指后辈中才华出众,遥遥领先的人。【出处】:《梁书·...

文言文中老师怎么称呼
文言文中老师的称呼为:师 师拼音:shī 释义:1、教人的人:老师。导师。师傅。师生。师徒。师德。良师益友。好(hào )为人师。2、擅长某种技术的人:工程师。医师。技师。3、效法:师法古人。4、榜样:师范。5、指由师徒或师生关系产生的:师母。师兄。师弟。师妹。6、对和尚或道士的尊称:...

初二文言文虽有佳肴
君子既知教之所由兴,又知教之所由废,然后可以为人师也。 故君子之教,喻也。道而弗牵,强而弗抑,开而弗达。 道而弗牵则和,强而弗抑则易,开而弗达则思。和易以思,可谓善喻矣。 学者有四失,教者必知之。人之学也,或失则多,或失则寡,或失则易,。 3. 初一语文虽有佳肴翻译 注释,“食”: “...

古文中的‘表’是什么意思?
古文中的“表”字有以下意思:1、作名词,意思是:外衣。古文出处:战国·庄周《庄•让王》:“子贡乘大马,中绀而表素。”古文释义:子贡坐着大马车,里边黑红外衣表面洁白。2、作名词,意思是:外表;外面。古文出处:北宋·司马光《赤壁之战》:“江表英豪咸归附之。”古文释义:长江以外...

与伤仲永相近的文言文
2.曾子曰:“吾日三省(xǐng)吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?” 〔讲解〕《论语》记孔子门人一般称字,如对仲由称“子路”,对端木赐称“子贡”,对曾参独称“子”,因为此书是孔子二传或三传弟子所记,曾受业于曾参。“三省”,多次反省。文言文中,“三”“九”诸...

文言文患的意思
人之患在好为人师。——唐·柳宗元《答韦中立论师道书》2. 文言文中“患”的意思有哪些 〈动〉(1)担忧,忧虑;患,忧也.——《说文》不患人之不已知,患其不能也.——《论语·宪问》书文止于一者谓之忠,持二中者谓之患,患人之忠,不一者也.——《春秋·繁露》患货之不足.——《...

关于文言文有哪些题型
1. 初中文言文阅读的题型归纳有哪些 第一类:句读(考查朗读停顿) 第二类:解释句子中的加点字词(主要考查文言实词:一词多义、文言通假、古今异义、词类活用...杜君者,越之隐君子,其学行宜为人师者也。夫以小邑得贤令,又得宜为人师者为之师,而以修醇一易治之俗,而进美茂易成之材,虽拘于法,限于势,不得尽...

课外文言文(10分)截竿入城鲁有 执 长竿入城门者, 初 竖执 之 ,不可入...
小题1:(6分)执:拿着 初:开始 之:代指长竿亦:也 非:不是 以:用小题1:(2分)横着拿竹竿,也进不去,一点办法也想不出来。小题1:(2分)鲁人:愚蠢,盲目听从,遇事不思考老父:自作聪明,好为人师 小题1:这是对文言实虚词考点的考查。要求学生对文言文中重点词语的...

新邱区19658656209: 好为人师文言文然书实不工,人皆苦之翻译 -
尔古乐净: 好为人师,谓不谦虚,不知求教而喜欢以教导者自居.然而钟弱翁题写的字实在不好,人们因此都饱受其害.

新邱区19658656209: 古文《好为人师》的翻译 -
尔古乐净: 孟子的话:「人之患在好为人师」,指出人的毛病在於喜欢做别人的老师.有些人一看这句话,就批评孟子自相矛盾,自己,为人师表却又指责当老师的人,名实不副.难道是孟子忙中有错?不!这是因为那些人误会了孟子的说话,既欠深思,...

新邱区19658656209: 好为人师 - 搜狗百科
尔古乐净: 主要内容:钟弱翁好为人师是出自近人丁传靖辑《宋人轶事汇编》的一个典故,说宋朝的钟弱翁,是某一个地方的县令.自认为自己的字写得很好(实际写的不好),喜欢贬低别人的字并总想取而代之.原文赏析 钟弱翁所至,好贬驳榜额字画,...

新邱区19658656209: 好为人师文言文中好、书、漫、就的翻译 -
尔古乐净: 钟弱翁好为人书【原文】钟弱翁所至,好贬驳榜额字画,必除去之,出新意,自立名为重书之.然其书实不工,人皆苦之.尝过庐陵一山寺,有高阁壮丽.弱翁与僚属部曲拥立,望其额,曰“定惠之阁”,旁题姓名漫灭.弱翁放意称谬,使僧...

新邱区19658656209: 钟弱翁好为人师的翻译、课文为∧, 宋之钟弱翁,为某县之令,自以为书佳,故好谤讥榜额所有书.凡所至,有不适已意者,必令人去而重书之.而其书实不... -
尔古乐净:[答案] 宋朝的钟弱翁,是某一个地方的县令.自认为自己的字写得很好.所以特别喜欢贬低别人的字,每到一个地方,看到自己觉得不好的字,总喜欢取而代之.其实他自己的字又写得不怎么样.一次他路过一个山寺,那里有壮丽的楼阁.钟弱翁...

新邱区19658656209: “好为人师与欲为人师”同义吗?
尔古乐净: 不同义.“好为人师”语出《孟子.离娄上》:“人之患,在好为人 师.”(人的毛病,在于喜欢充当人家的老师.)“欲为人师”语出《荀子.宥坐》:“孔子曰:'如垤而进,吾与之;如丘而止,吾 己矣.今学曾未如疣赘,则具然欲为人师.' ”(孔子说:“如果堆土刚堆了一个小土堆,但仍继续往前堆,这样我是赞同的;如果堆 成一个小山丘,就不堆了,这我是不赞同的.现在有的人的学习还没有学得像长了肉瘤子那么多余,就满足得想要当人家的老师.”)由此可见“欲为 人师”是指的那种自己学的不多但感到满足的情况.而“好为人师”则是 指喜欢以教育别人的姿态出现,很不谦虚的情况.后者被贬斥的意味,甚于前者.

新邱区19658656209: 人之患在好为人师,翻译出英文怎么说? -
尔古乐净: The fault of people is liking to be the teacher of others

新邱区19658656209: 求《钟弱翁好为人师》的译文原文:宋之钟若翁,为某县之令,自以为书佳,故好谤讥榜额所书.凡所至,有不适迹意者,必令人去而重书之.然其书实不工.曾... -
尔古乐净:[答案] 宋朝的钟弱翁,是某一个地方的县令.自认为自己的字写得很好.所以特别喜欢贬低别人的字,每到一个地方,看到自己觉得不好的字,总喜欢取而代之.其实他自己的字又写得不怎么样.一次他路过一个山寺,那里有壮丽的楼阁.钟弱翁和下人站在下面,...

新邱区19658656209: 求《钟弱翁好为人师》的译文 -
尔古乐净: 宋朝的钟弱翁,是某一个地方的县令.自认为自己的字写得很好.所以特别喜欢贬低别人的字,每到一个地方,看到自己觉得不好的字,总喜欢取而代之.其实他自己的字又写得不怎么样. 一次他路过一个山寺,那里有壮丽的楼阁.钟弱翁和下人站在下面,看匾额上的文字,上面写着"定惠之阁",旁边的题名已经看不清楚了. 弱翁说,这幅字可真是写得不怎么样!叫寺僧拿梯取下来准备换上自己写的,可擦拭后一看,却发现是大书法家颜真卿书写的,弱翁忙改口说:"这么好的字,怎么不用石碑刻下来流传后世呢?" 听到这件事的人无不把这当做一个笑柄 .

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网