程门立雪文言文

作者&投稿:广到 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1、原文:
(1)杨时字中立,南剑将乐人。幼颖异,能属文,稍长,潜心经史。熙宁九年,中进士第。时河南程颢与弟颐讲孔、孟绝学于熙、丰之际,河、洛之士翕然师之。时调官不赴,以师礼见颢于颍昌,相得甚欢。其归也,颢目送之曰:“吾道南矣。”
(2)四年而颢死,时闻之,设位哭寝门,而以书赴告同学者。至是,又见程颐于洛,时盖年四十一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去,颐既觉,则门外雪深一尺矣。德望日,四方之士不远千里从之游,号曰龟山先生。
2、译文:
(1)杨时,字中立,是剑南将乐人。小的时候非常聪颖,善于写文章。年纪稍大一点后,专心研究经史书籍。宋熙宁九年进士及第,当时,河南人程颢和弟弟程颐在熙宁、元丰年间讲授孔子和孟子的学术精要(即理学),河南洛阳这些地方的学者都去拜他们为师。
(2)杨时被调去做官他都没有去,在颍昌以拜师礼节拜程颢为师,师生相处得很好。杨时回家的时候,程颢目送他说:“我的学说将向南方传播了。”又过了四年程颢去世了,杨时听说以后,在卧室设了程颢的灵位哭祭,又用书信讣告同学的人。
(3)程颢死了以后,杨时又到洛阳拜见程颐,这时杨时大概四十岁了。一天杨时拜见程颐,程颐正在打瞌睡,杨时与同学游酢(音zuò)恭敬地站在一旁没有离开,等到程颐睡醒来时,门外的雪已经一尺多深了。杨时的德行和威望一日比一日高,四方之人士不远千里与之相交游,其号为龟山先生。


程门立雪,文言文翻译?
◆ 原文 杨时字中立,南剑将乐人。幼颖异,能属文,稍长,潜心经史。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去,颐既觉,则门外雪深一尺矣。◆ 译文 杨时,字中立,是剑南将乐人。小的时候非常聪颖,善于写文章。年纪稍大一点后,专心研究经史书籍。一天杨时拜见程颐,程颐正在打瞌睡,杨时与同学游酢(...

程门立雪的文言文
1、程门立雪原文杨时字中立,南剑将乐人幼颖异,能属文,稍长,潜心经史熙宁九年,中进士第时河南程颢与弟颐讲孔孟绝学于熙丰之际,河洛之士翕然师之时调官不赴,以师礼见颢于颍昌,相得甚欢其归。2、一程门立雪文言文翻译 杨时到洛阳求见程颐杨时大概当时有四十岁了,一天拜见程颐的时候,程颐...

程门立雪的文言文
【原文】杨时见程颐于洛。时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。颐既觉,则门外雪深一尺矣。

程门立雪的文言文 程门立雪文言文原文
以师礼见颢于颍昌,相得甚欢。其归也,颢目送之曰:“吾道南矣。”2、四年而颢死,时闻之,设位哭寝门,而以书赴告同学者。至是,又见程颐于洛,时盖年四十一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去,颐既觉,则门外雪深一尺矣。德望日,四方之士不远千里从之游,号曰龟山先生。

程门立雪文言文
时调官不赴,以师礼见颢于颍昌,相得甚欢。其归也,颢目送之曰:“吾道南矣。”四年而颢死,时闻之,设位哭寝门,而以书赴告同学者。至是,又见程颐于洛,时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去,颐既觉,则门外雪深一尺矣。注释:1.选自《宋史·杨时传》。2.属:...

程门立雪的翻译文言文
一天拜见程颐,程颐正闭着眼睛坐着,杨时与同学游酢(音zuò,程门四大弟子之一)就侍立在门外没有离开,等到程颐醒来时,那门外的雪已经一尺多深了。德行和威望一日比一日高,四方的学者不远千里而来与之交游,他的号为龟山先生。文言文程门立雪的原文如下:杨时字中立,南剑将乐人。幼颖异,能属文,稍...

文言文《程门立雪》的全译
文言文《程门立雪》的全译 杨时见程颐于洛阳,时年已逾而立,对程颐极为敬仰。一日,杨时与学友游酩酊之际,忽然觉察学识上仍有不明之处,心念老师,决定立刻赶往程颐家中求教。到达时,见程颐正在闭目休息。为表示对老师的尊敬与谦逊,杨时不忍打扰,便默默立于门外,等待老师醒来。此时正值隆冬,...

程门立雪的翻译
程门立雪文言文翻译 杨时到洛阳求见程颐。杨时大概当时有四十岁了。一天拜见程颐的时候,程颐偶尔坐着打瞌睡。杨时与游酢站在门外等着没有离开。等到程颐醒后,门外积雪已经一尺多厚了。程门立雪原文 杨时见程颐于洛。时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。颐既觉,则门外雪深...

文言文 程门立雪 的解释
时,当时 既,连词 原文:杨时见程颐于洛。时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。颐既觉,则门外雪深一尺矣。杨时在洛阳求教于程颐。杨时那个时候大概已经四十岁了。一天他去拜见程颐时,恰巧程颐正在坐着打盹,杨时就和游酢恭敬的站在旁边,一直没有走开。等到程颐醒来的时候,门...

程门立雪文言文朗诵
1. 程门立雪 文言文 文言文程门立雪原文:杨时字中立,南剑将乐人。幼颖异,能属文,稍长,潜心经史。熙宁九年,中进士第。时河南程颢与弟颐讲孔、孟绝学于熙、丰之际,河、洛之士翕然师之。时调官不赴,以师礼见颢于颍昌,相得甚欢。其归也,颢目送之曰:“吾道南矣。”四年而颢死,时...

杜尔伯特蒙古族自治县15125807546: 文言文《程门立雪》的全译 -
机古生物:[答案] 原文: 杨时见程颐于洛.时盖年四十矣.一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去.颐既觉,则门外雪深一尺矣. 首先应该了解一下里面的几个人物: 程颐(1033-1107),字正叔,河南洛阳人.学者称伊川先生,与其兄被合称为“二程”,他被称为“小...

杜尔伯特蒙古族自治县15125807546: 程门立雪的文言文 -
机古生物:[答案]【原文】 杨时见程颐于洛.时盖年四十矣.一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去.颐既觉,则门外雪深一尺矣.

杜尔伯特蒙古族自治县15125807546: 程门立雪 文言文 -
机古生物: 杨时字中立,南剑将乐人.幼颖异,能属(2)文,稍长,潜心经史.熙宁九年,中进士第.时河南程颢与弟颐讲孔、孟绝学于熙、丰之际,河、洛之士翕然师之.时调官不赴,以师礼见(3)颢于颍昌,相得甚欢.其归也,颢目送之曰:“吾道...

杜尔伯特蒙古族自治县15125807546: 程门立雪文言文的意思内容:杨时见程颐于洛.时盖年四十矣.一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去.颐既觉,则门外雪深一尺矣. -
机古生物:[答案] 杨时到洛阳拜见程颐,这时杨时已四十岁了.一天拜见程颐,程颐正闭着眼睛坐着,杨时与同学游酢(音zuò)就侍立在门外没有离开,程颐已经察觉的时候,那门外的雪已经一尺多深了.

杜尔伯特蒙古族自治县15125807546: 《程门立雪》译文 -
机古生物:[答案] 杨时见程颐和于洛,是盖年四十矣.一日见颐,颐瞑坐,时于游酢侍立不去.颐既觉,则门外雪深一尺矣. 【译文】 杨时见程颐在洛阳,虽然自己已经四十岁了,但还是想学习,就去见程颐.见到的时候,他刚好在坐着打瞌睡.于是,杨时和一同前来...

杜尔伯特蒙古族自治县15125807546: 程门立雪(古文译文) -
机古生物: 宋代有个叫杨时的人,是理学家程颐的学生,他40多岁时到洛阳去拜见程颐,当他与另一位同学来到程颐家的时候,天下起了大雪,程颐正在睡午觉,他们就站在门外静静地等候,直到程颐醒来,这时雪已经下了一尺多深.

杜尔伯特蒙古族自治县15125807546: 程门立雪,古文翻译 -
机古生物: 程颢、程颐兄弟俩都是宋代极有学问的人.进士杨时,为了丰富自已的学问,毅然放弃了高官厚禄,跑到河南颍昌拜程颢为师,虚心求教.后来程颢死,他自己也有40多岁,但仍然立志求学,刻苦钻研,又跑到洛阳去拜程颢的弟弟程颐为师. 于是,他便和他的朋友游酢一块儿到程家去拜见程颐,但是正遇上程老先生闭目养神,坐着假睡.这时候,外面开始下雪.这两人求师心切,便恭恭敬敬侍立一旁,不言不动,如此等了大半天,程颐才慢慢睁开眼睛,见杨时、游酢站在面前,吃了一惊,说道:“啊,啊!他们两位还在这儿没走?”这时候,门外的雪已经积了一尺多厚了,而杨时和游酢并没有一丝疲倦和不耐烦的神情. 杨时有尊师重道的好品质.

杜尔伯特蒙古族自治县15125807546: 文言文答案(快)程门立雪《宋史》 杨时见程颐于洛.时盖年四十矣.一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去.颐既觉,则门外雪深一尺矣.1. 解释句中加点的... -
机古生物:[答案] 第一篇:1.离开.睡醒. 2.杨时谦虚好学,孜孜以求的精神值得学习. 第二篇:1.①教诲②这样③引,拉④聪明才智 ,2.C,3.只听弈秋的教导,4.阐明了学习必须专心致志,才能有所收获的道理. 第三篇:1.①提出疑难 ②也许,或许 ③增加知识 ④判断,...

杜尔伯特蒙古族自治县15125807546: 程门立雪文言文的意思 -
机古生物: 杨时到洛阳拜见程颐,这时杨时已四十岁了.一天拜见程颐,程颐正闭着眼睛坐着,杨时与同学游酢(音zuò)就侍立在门外没有离开,程颐已经察觉的时候,那门外的雪已经一尺多深了.

杜尔伯特蒙古族自治县15125807546: 程门立雪文言文翻译 -
机古生物: 一日见颐偶瞑坐/时与游酢侍立不去/颐既觉/则门外雪深一尺矣

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网