如何将自己的中文名字转换为英文名字?

作者&投稿:舟闹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 中文名转换正确英文名有四种情况,详细如下:
1、中国人的名字在英语中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。
例如:我是王丽。译文:I'm Wang Li.
2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。
例如:李明。英文:Li Ming.
3、在姓氏是一个字、名字是两个字时,姓氏写法不变,名字为两个字,这名字的两个字的拼音要连起来写,只大写第一个字的拼音首字母。
例如:赵一亮。英文:Zhao Yiliang.
4、在中国姓氏中有复姓,也就是两个字,这样要把姓氏两个字的拼音连起来一起写第一个字母大写。
例如:诸葛亮。英文:Zhuge Liang.

想要掌握英语学习技巧或者知识,推荐报班跟着外教学英语,或者先免费试听课程了解。

免费试听课分享:【点击领取真人外教一对一免费体验课】试听完之后,还可以免费获得一次英语能力水平测试和一份详细的报告,以及公开课免费看。

阿卡索是在线一对一教学,有固定外教的机构,可以让学员天天在家留学一样跟外教学英语,学习过程分级考试,并发相应证书,且价格亲民,一年学费才几千块钱,一堂课才20元左右。

希望可以帮到你啦!

想要找到合适英语培训机构,百度搜下“阿卡索vivi老师”即可。

百度搜下“阿卡索官网论坛”免费获取全网最齐全英语资源。




怎样介绍自己的名字
最好的办法就是找机会说出对方的名字,这样能帮助记忆。 再者,如果在讲话中时常提到对方的名字的话,对方一定会觉得你很重视他,而感到愉快,因此可以促进感情的交流,这是在英国及美国社交中常用的方法,值得借鉴。 2.明夸对方暗抬自己 推销自己的最好办法是让别人轻松愉快不知不觉中接受:明夸对方暗抬自己。 说到推...

“莫将名字世人知”的出处是哪里
中文译文:茶叶嫩绿如雀舌,仿佛变成了旗帜;旌旗飘扬在风中,迅速地四处驰骋。槐花的香气已经融入新茶,味道独特醇美;松风依然吹拂着故园,引起了对家乡的思念。浓烈的苦味难以被世俗所追求,而甘甜的滋味可能会在将来消失。何不像当初的陆鸿渐一样,不将自己的名字为世人所知。诗意和赏析:《新茶》以茶...

怎么样介绍自己的名字写作文
不知道当初爸妈是怎么想的;可我总觉得自己的名字有点不好听。 “何”和“亚”都比较顺口,但“澜”字不好听,它的音与“男生”的“男”字相近,许多人一听到我的名字,总把“澜”错写成“男”,那该让人家多不好意思呀!但是,这名字意义深刻。爸妈希望我一定要加倍努力,超过那些总是瞧不起我们女孩的男孩子。

请问如何中文名字用日语怎么翻译
中文名字翻成日文名字的话,照我们老师念我们的名字就是看看你名字的那几个字有哪几个读音,然后找个读着好听或者舒服的,或者是有些读音有比较好的意思就采用了~中文名字不会用片假名写的,大家写的时候和中文一样写汉字,只是读起来跟汉语不一样啦。日文名字之所以有的有片假名,比如说“水岛広”...

如何将自己名字编成一首诗,急 姓名 吴静 大
我望青穹流云烟,爱醉春风飞絮浅。吴国相思红豆蔻,静谧何似凡尘间。

天外飞仙里香雪海向浩棋介绍自己的名字用诗句是什么?
路尽隐香处 翩然雪海间 梅花犹可在 雪海何处寻 ...

如何把中文名字改成英文名?
3.英文名的缩写,“姓”和“名”除了个字母要大写,还需注意“姓”要“全拼”,“名”只写各个字的个字母,“前字”要大写,“后字”要小写。如BaiRui(白瑞)的缩写为Bai,R。名字是复字的如LiDabao(李大宝)缩写为:Li,Db.祝你天天好心情,谢谢!2、中文名转化成英文名:如何将中文名字改为...

求一个与自己中文名字相符合的中文名字。My name is 桂燕。
桂树寒山风景好,旅燕冲风过海时。桂子风高瑞霭浮,燕台市骏千金骨。我觉得桂燕本身就很好,何必去找另一个?

怎么把中文名转换成英文名
根据其中一个字的读音,以及根据类似谐音的方法来选英文名。例如:陈莉莉Lily;林保怡Bowie;杨丹妮Dennie。2、根据中文名的读音谐音选取英文名 例如:钟丽缇Christy;周杰伦Jay;丁可 Nicole;郑文雅Olivia;何宝琳Pauline。3、根据发音一致取英文名 例如:郑丽丽Lily Zheng;杨俊June Yang;孔令娜Lena Kong。

日语中介绍自己,中文名字可以用拼音直接说吗?(和英语一样)
一般是不可以的, 都要翻译成日语。有的姓虽然发音有点相同,但这种方法不可行, 比如“何”不是拼成“he” 日语是拼成“ka”

宿州市18816224386: 中文名字怎么翻译成英文名字 -
苗婷伏立: jiawei chen.将名放在前面,姓放在后面. 因为英文名是名在前,姓在后.比如:Jake·Wood.Wood是姓,Jake是名字.中国人的名字写成英文的话不需要翻译,直接写成拼音就可以了.如果你有英文名字的话,也可以翻译成英文名+自己的...

宿州市18816224386: 中文名字转换成英文名字? -
苗婷伏立: Hui Xing.Chen 也可以是HX.Chen还可以是Hui Xing .C中文转化成英文就是汉语拼音(英国人的传统是姓氏也就是家族名字放在后面和我们正好相反),英文转化成中文就是“音译”史密斯→Smith, 追问: 我要的是这种 http://wenwen.soso.com/z/q129837755.htm?rq=64495495&ri=2&uid=0 请问你会吗? 回答: Hising Chen或是Comet Chen.姓是没法变的.求采纳

宿州市18816224386: 如何将自己的中文名译为英文名字 -
苗婷伏立: 一般应该把自己的名字分为姓氏和名字两部分,如你的名字为: 姓氏:薛, 名字:白芷 然后,名字部分根据发音,起一个谐音的、现有的英文名字,例如Beatrice,而姓氏部分根据惯例,必须保留为汉语拼音,以示对自己祖宗、自己国家文化...

宿州市18816224386: 如何将中文名字改为英文名? -
苗婷伏立: 第一种方法是:起一个与中文名字“谐音”的英文名字.比如李梅,可以起May Li,“梅”与May正好谐音.下面是四个例子,您可以参考.许多《英汉词典》的附录部分,都有英文名字的列表,您可...

宿州市18816224386: 怎么把自己的中文名字翻译成英文、 -
苗婷伏立: 你好!中国人的名字写成英文的话不需要翻译,直接写成拼音就可以了.姓放前面或放后面都可以,而且前一种更普遍.例如:李嘉诚(Li Ka Shing)、李兆基 (Lee Shau Kee)、蒋介石(Chiang Kai-shek).名中的两个字可以连写,这时第...

宿州市18816224386: 怎么把我的中文名字转换成英文名字?
苗婷伏立: BαβУ、亲亲AV

宿州市18816224386: 如何把名字转换成英文名字 -
苗婷伏立: 一般情况下,中文名字可以用拼音来表示.比如黄雷,可以翻译成Huanglei,而黄蕾蕾就翻译成Huang Leilei.有的时候可以根据个人的性别、性格、喜好决定用什么英文名字.希望对你有所帮助.

宿州市18816224386: 我怎样把自己的中文名翻译为英文名 -
苗婷伏立: 中文名字翻译英文名字有两种,一种是根据名字的拼音直接翻译.另外一种是根据中文名字中的某些字翻译成英文,或者根据名字谐音翻译…举个例子,某人的名字叫李雨阳,我们可以翻译为:Rainsun Lee,雨阳可以根据意思翻译成rainsun 姓李可以翻译为Lee.我们再举个谐音翻译的例子,香港明星陈奕讯的英文名字是Eason chan.因为读音相似,所以翻译成Eason.而香港白话中把陈翻译成chan,一个英文名字由此诞生.伱也可以根据自己名字的特点改英文名字,重要的是加入自己的创意,这样伱的名字就比较个性.

宿州市18816224386: 如何把我的中文名换成英文名 -
苗婷伏立: 那只有取个英文名.建议上网搜索“英文名字含义”.如何把中文名字翻译成英文名字? 第一种方法是:起一个与中文名字“谐音”的英文名字.比如李梅,可以起May Li,“梅”与May正好谐音.下面是四个例子,您可以参考.许多《英汉词典...

宿州市18816224386: 中文名字怎么才能转成英文名字? -
苗婷伏立: 就是汉语拼音:wuyajie

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网