瞳をとじて 的 罗马音

作者&投稿:甄视 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求平井坚 --- 《 瞳をとじて 》的中文日文对照,还有罗马音~

瞳をとじて

朝目觉める度にに君の拔け壳が横にいる
asa mezameru tabi ni kimi no nukegara ga yoko ni iru
ぬくもりを感じたじいつもの背中が冷めたい
nukumori wo kanjita itsumo no senaka ga tsumetai
苦笑いをやめてを重いカーテンを开けよう
nigawarai wo yamete omoi KA-TEN wo akeyou
眩しすぎる朝日 仆と每日の追いかけっこだ
mabushisugiru asahi boku to mainichi no oikakekko da
あの日见せた泣き颜き泪照らす夕阳 肩のぬくもり
ano hi miseta nakigao namida terasu yuuhi kata no nukumori
消し去ろうと愿う度にに心がが体がが君を觉えている
keshisarou to negau tabi ni kokoro ga karada gakimi wooboete iru

Your love forever
瞳を闭じてじ君を描くよ それだけでいい
hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore dake de ii
たとえ季节がが仆の心をを置き去りにしても
tatoe kisetsu ga boku no kokoro wo okizari ni shitemo

いつかは君のこと 何も感じなくなるのかな
itsuka wa kimi no koto nani mo kanjinaku naru no kana
今の痛み抱いてい眠る方がまだ いいかな
ima no itami daite nemuru hou ga mada ii kana
あの日 见てた星空 愿いかけて 二人探した光は
ano himiteta hoshizora negaikaketefutari sagashita hikariwa
瞬く间に消えてくのに 心はわ体はわ君で辉いてる
mabatakumanikietekunoni kokoro wakarada wakimidekagayaiteru

I wish forever
瞳をとじて 君を描くよくそれしか出きない
hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore shika dekinai
たとえ世界がが仆を残してを过ぎ去ろうとしても
tatoe sekai ga boku wo nokoshite sugisarou to shitemo

Always my love
Your love is always in my heart
You're my everything

Your love forever
瞳を闭じてじ君を描くよくそれだけでいい
hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore dake de ii
たとえ季节がが仆を残してを色を变えようとも
tatoe kisetsu ga boku wo nokoshite iro wo kaeyou to mo

记忆の中に君を探すよ それだけでいい
kioku no naka ni kimi wo sagasu yo sore dake de ii
なくしたものを 越える强さをさ君がくれたから
nakushita mono wo koeru tsuyosa wo kimi ga kureta kara
君がくれたから
kimi ga kureta kara

<中译>
每当早晨醒来 你脱下的躯壳总在身边
过去总能感受到你背后的温暖 今天却是一阵寒冷

停止苦笑 拉开沉重的窗帘 炫目的朝阳 每天追赶着我

那天 让你见到我哭泣的脸 眼泪映照着夕阳
每当我祈祷着能够卸下肩膀上的温暖
我的心 与身体 却都牢记着你

Your love forever
轻闭双眼 在心中描绘你的样子
这样就好 不管季节将我的心置于不顾

有一天对于你的事 我将会失去所有的感觉吧
所以现在我仍然怀抱着这痛苦入眠 也无所谓

那天我看到的星空 许下了愿
两人一起探寻那光芒 虽然瞬间就消失了
我的心 与身体 都因为你而闪耀

I wish forever 轻闭双眼 在心中描绘你的样子
我只能如此 即使世界把我留下置于不顾

Your love forever 轻闭双眼 在心中描绘你的样子
这样就好 尽管季节将我置于不顾 自顾自的改变颜色

我搜寻记忆中的你 这样就好
超越了失落而获得的坚强 是你给我的 是你给我的

平井坚-轻闭眼睛【日文歌词+翻译 &罗马拼音】

瞳をとじて(闭起眼睛)-平井坚

朝目觉める度に 君の拔け壳が横にいる
每当早上醒来 你那脱下的躯壳也会在身边
ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい
以往背后感受到的温暖 现已变得冰冻
苦笑いをやめて 重いカーテンを开けよう
停止苦笑 拉开厚重的窗帘
眩しすぎる朝日 仆と每日の追いかけっこだ
眩目的朝阳 每天也追赶着我
あの日 见せた泣き颜 泪照らす夕阳
那天看到你在哭泣的脸 眼泪映影夕阳
肩のぬくもり 消し去ろうと愿う度に
肩膊上的温柔 每当我祈求能够抺去它们
心が 体が 君を觉えている
我的心和身体却仍然记着你

Your love forever
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
闭起眼睛在心中描绘你的样子 这已足够
たとえ季节が 仆の心を 置き去りにしても
即使季节把我的心弃之不顾

いつかは君のこと なにも感じなくなるのかな
或许某天我对你会再没感觉吧
今の痛み抱いて 眠る方がまだ いいかな
所以现在纵使抱着痛苦入睡也没所谓...

あの日 见てた星空 愿いかけて
那天看到的星空 向它许愿
二人探した光は 瞬く间に消えてくのに
我俩寻找的星光 纵使在瞬间消失
心は 体は 君で辉いてる
我的心和身体也因为你而闪耀

I wish forever
瞳をとじて 君を描くよ それしか出来ない
闭起眼睛在心中描绘你的样子 只能如此
たとえ世界が 仆を残して 过ぎ去ろうとしても
即使世界把我遗下弃之不顾

Your love forever
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
闭起眼睛在心中描绘你的样子 这已足够
たとえ季节が 仆を残して 色を变えようとも
纵使季节把我遗下 继续变迁
记忆の中に君を探すよ それだけでいい
在记忆中寻找你的身影 这已足够
なくしたものを 越える强さを
能够克服失去至爱的那份坚强
君がくれたから
是你赠与我的礼物


[size=4][color=Red]罗马拼音[/color][/size]


a sa me za me ru ta bi ni ki mi no nu ke ga ra ga yo ko ni i ru
nu ku mo ri wo ka n ji ta i tsu mo no se na ka ga tsu me ta i
ni ga wa ra i wo ya me te o mo i ka ten n wo a ke yo wo
mabu shi su gi ru a sa hi bo ku to ma i ni chi no o i ka ke ko da
a no hi mi se ta na ki ga o
na mi da te ra su yu u hi ka ta no nu ku mo ri
ke shi sa ro wo to ne ga wu ta bi ni
ko ko ro ga ka ra da ga ki mi wo o bo e te i ru
Your love forever
hi to mi wo to ji te ki mi wo e ga ku yo so re da ke de i i ~
ta to e ki se tsu ga bo ku no ko ko ro wo o ki za ri ni shi te mo
i tsu ka wa ki mi ni no ko to na ni mo ka n ji na ku na ru no ka na
i ma no i ta mi da i te ne mu ru ho o ga ma da i i ka na
a no hi mi te ta ho shi zo ra
ne ga i ka ke te fu ta ri sa ga shi ta hi ka ri wa
ma ta ta ku ma ni ki e te ku no ni
ko ko ro wa ka ra da wa ki mi de ka ga ya i te ru
I wish forever
hi to mi wo to ji te ki mi wo e ga ku yo so re shi ka de ki na i
ta to e se ka i ga bo ku wo no ko shi te su gi sa ro o to shi te mo
Your love forever
hi to mi wo to ji te ki mi wo e ga ku yo so re da ke de i i~
ta to e ki se tsu ga bo ku wo no ko shi te i ro wo ka e yo to mo

ki o ku no na ka ni ki mi o sa ga su yo so re da ke de i i~

na ku shi ta mo no wo ko e ru tsu yo sa wo ki mi ga ku re ta ka ra
ki mi ga ku re ta ka ra
中文翻译:

每当早晨醒来 你脱下的躯壳总在身边
过去总能感受到你背后的温暖 今天却是一阵寒冷

停止苦笑 拉开沉重的窗帘 炫目的朝阳 每天追赶著我

那天 让你见到我哭泣的脸 眼泪 映照著夕阳
每当我祈祷著能够卸下肩膀上的温暖
我的心 与身体 却都牢记著你

Your love forever
轻闭双眼 在心中描绘你的样子
这样就好 不管季节将我的心置於不顾

有一天对於你的事 我将会失去所有的感觉吧
所以现在我仍然怀抱著这痛苦入眠 也无所谓

那天我看到的星空 许 下了愿
两人一起探寻那光芒 虽然瞬间就消失了
我的心 与身体 都因为你而闪耀

I wish forever 轻闭双眼 在心中描绘你的样子
我只能如此 即使世界把我留下置於不顾

Your love forever 轻闭双眼 在心中描绘你的样子
这样就好 尽管季节将我置於不顾 自顾自的改变颜色

我搜寻记忆中的你 这样就好
超越了失落而获得的坚强 是你给我的 是你给我的

每当早晨醒来 你脱下的躯壳总在身边
过去总能感受到你背后的温暖 今天却是一阵寒冷
停止苦笑 拉开沉重的窗帘 眩目的朝阳 每天追赶
著我
那天 让你见到我哭泣的脸 眼泪映照著夕阳
每当我祈祷著能够卸下肩膀上的温暖
我的心 与身体 却都牢记著你

Your love forever
轻闭双眼 在心中描绘你的样子
这样就好 不管季节将我的心置於不顾
有一天对你的事 我将会失去所有感觉吧
所以现在我仍然怀抱著痛苦入眠 也无所谓
那天我看到的星空 许下了愿
两人一起探寻那光芒 虽然瞬间就消失了
我的心 与身体 都因为你而闪耀

I wish forever 轻闭双眼 在心中描绘你的样子
我只能如此 即使世界把我留下置於不顾
Your love forever 轻闭双眼 在心中描绘你的样子
这样就好 尽管季节将我置於不顾 自顾自的改变颜色
我搜寻记忆中的你 这样就好
超越了失落而获得的坚强
是你给我的 是你给我的

日文歌词跟罗马拼音

歌曲:瞳をとじて
歌手:平井坚
作词:
Ken Hirai
作曲:Ken Hirai

朝目覚(あさめざめる度(たびに 君(きみの抜(ぬ)け壳(がら)が横(よこ)にいる

a sa me za me ru ta bi ni ki mi no nu ke ga ra ga yo ko ni i ru

ぬくもりを感(かん)じた いつもの背中(せなか)が冷(つめ)たい
nu ku mo ri wo ka n ji ta i tsu mo no se na ka ga tsu me ta i

苦笑(にがわら)いをやめて 重(おも)いカ(か)ーテン(てん)を开(あ)けよう
ni ga wa ra i wo ya me te o mo i ka ten n wo a ke yo wo

眩しすぎる朝日 仆と毎日の追(お)いかけっこだ
mabu shi su gi ru a sa hi bo ku to ma i ni chi no o i ka ke ko da

あの日 见せた泣き颜(がお)
a no hi mi se ta na ki ga o

涙照(なみだて)らす夕阳(ゆうひ) 肩(かた)のぬくもり
na mi da te ra su yu u hi ka ta no nu ku mo ri

消(け)し去(さ)ろうと愿(ねが)う度(たび)に
ke shi sa ro wo to ne ga wu ta bi ni

心(こころ)が 体(からだ)が 君(きみ)を覚(おぼ)えている
ko ko ro ga ka ra da ga ki mi wo o bo e te i ru

Your love forever

瞳(ひとみ)を闭(と)じて 君(きみ)を描(えが)くよ それだけでいい
hi to mi wo to ji te ki mi wo e ga ku yo so re da ke de i i ~

たとえ季节(きせつ)が 仆(ぼく)の心(こころ)を 置(お)き去(ざ)りにしても
ta to e ki se tsu ga bo ku no ko ko ro wo o ki za ri ni shi te mo

いつかは君(きみ)のこと なにも感(かん)じなくなるのかな
i tsu ka wa ki mi ni no ko to na ni mo ka n ji na ku na ru no ka na

今(いま)の痛(いた)み抱(だ)いて 眠(ねむ)る方(ほう)がまだ いいかな
i ma no i ta mi da i te ne mu ru ho o ga ma da i i ka na

あの日(ひ) 见(み)てた星空(ほしぞら)
a no hi mi te ta ho shi zo ra

愿(ねが)いかけて 二人探(ふたりさが)した光(ひかり)は
ne ga i ka ke te fu ta ri sa ga shi ta hi ka ri wa

瞬(またた)く间に消えてくのに
ma ta ta ku ma ni ki e te ku no ni

心(こころ)は 体(からだ)は 君(きみ)で辉(かがや)いてる
ko ko ro wa ka ra da wa ki mi de ka ga ya i te ru

I wish forever

瞳(ひとみ)をとじて 君(きみ)を描(えが)くよ それしか出来(でき)ない
hi to mi wo to ji te ki mi wo e ga ku yo so re shi ka de ki na i

たとえ世界(せかい)が 仆(ぼく)を残(のこ)して 过(す)ぎ去(さ)ろうとしても
ta to e se ka i ga bo ku wo no ko shi te su gi sa ro o to shi te mo

Your love forever

瞳(ひとみ)をとじて 君(きみ)を描(えが)くよ それだけでいい
hi to mi wo to ji te ki mi wo e ga ku yo so re da ke de i i~

たとえ季节(きせつ)が 仆(ぼく)を残(のこ)して 色(いろ)を変(か)えようとも
ta to e ki se tsu ga bo ku wo no ko shi te i ro wo ka e yo to mo

记忆(きおく)の中(なか)に君(きみ)を探(さが)すよ それだけでいい
ki o ku no na ka ni ki mi o sa ga su yo so re da ke de i i~

なくしたものを 越(こ)える强さを 君がくれたから
na ku shi ta mo no wo ko e ru tsu yo sa wo ki mi ga ku re ta ka ra

君がくれたから
ki mi ga ku re ta ka ra

不过还有一首歌名一样的。歌词不同,唱得人也不同。

歌曲:瞳をとじて
歌手:ヴィレッジ シンガーズ
作词:
桥本淳
作曲:筒美京平

歌词:
瞳をとじて あなたと二人
この広い世界で 心はひとつ
幸せみつけた 仆等はふたり

いつまでも 手をつなぎ
どこまでも 爱しあう

瞳をとじて あなたと二人
この広い世界で ほほえみ忘れずに
幸せまもろう 仆等はふたり

いつまでも 手をつなぎ
どこまでも 信じあう

瞳をとじて あなたと二人
この広い世界に 明るい歌声を
仆等のこの手で とどけたい

瞳をとじて/闭上眼睛

词:平井坚 曲:平井坚 编曲:亀田诚治

每次早晨醒来的时候 你留下的躯壳总是在身边
过去总让我感觉到温暖的你的背后 现在却是一阵寒冷
停止苦笑 拉开沉重的窗帘
炫目的朝阳 每天追赶著我

那一天 让你见到我哭泣的脸 眼泪映著夕阳
每次我祈祷能够让肩上的温暖消失时
我的心 我的身体 却都牢记著你

Your love forever
闭上眼睛 描绘你的样子 只要这样就好
纵然季节 会将我的心置於不顾

縂有一天对於你的事情 我将会失去所有的感觉吧
所以现在 让我仍然怀抱著这样的痛苦入眠 也无所谓

那一天 看到的星空 许下了心愿
两人一起探寻的光芒 虽然一瞬间就消失了
但我的心 我的身体 都因为你而闪耀

I wish forever
闭上眼睛 描绘你的样子
我能做的 只有这样而已
即使世界 将我一人留下置於不顾

Your love forever
闭上眼睛 描绘你的样子 只要这样就好
纵然季节 将我置於不顾 改变著自己的颜色
在记忆中 找寻著你 只要这样就好
经历了失去而变得坚强 是你给我的
是你给我的

日文版及平假:

朝目覚(あさめざめる度(たびに 君(きみの抜(ぬ)け壳(がら)が横(よこ)にいる
ぬくもりを感(かん)じた いつもの背中(せなか)が冷(つめ)たい
苦笑(にがわら)いをやめて 重(おも)いカ(か)ーテン(てん)を开(あ)けよう
眩しすぎる朝日 仆と毎日の追(お)いかけっこだ
あの日 见せた泣き颜(がお)
涙照(なみだて)らす夕阳(ゆうひ) 肩(かた)のぬくもり
消(け)し去(さ)ろうと愿(ねが)う度(たび)に
心(こころ)が 体(からだ)が 君(きみ)を覚(おぼ)えている
Your love forever
瞳(ひとみ)を闭(と)じて 君(きみ)を描(えが)くよ それだけでいい
たとえ季节(きせつ)が 仆(ぼく)の心(こころ)を 置(お)き去(ざ)りにしても
いつかは君(きみ)のこと なにも感(かん)じなくなるのかな
今(いま)の痛(いた)み抱(だ)いて 眠(ねむ)る方(ほう)がまだ いいかな
あの日(ひ) 见(み)てた星空(ほしぞら)
愿(ねが)いかけて 二人探(ふたりさが)した光(ひかり)は
瞬(またた)く间に消えてくのに
心(こころ)は 体(からだ)は 君(きみ)で辉(かがや)いてる
I wish forever
瞳(ひとみ)をとじて 君(きみ)を描(えが)くよ それしか出来(でき)ない
たとえ世界(せかい)が 仆(ぼく)を残(のこ)して 过(す)ぎ去(さ)ろうとしても
Your love forever
瞳(ひとみ)をとじて 君(きみ)を描(えが)くよ それだけでいい
たとえ季节(きせつ)が 仆(ぼく)を残(のこ)して 色(いろ)を変(か)えようとも
记忆(きおく)の中(なか)に君(きみ)を探(さが)すよ それだけでいい
なくしたものを 越(こ)える强さを 君がくれたから
君がくれたから

罗马音

asa mezameru tabini kimino nukekaraga yogoniiru
nukumori wo kanjita itsumonosenakaga tsumetai
nigawarai wo yamete omoiKAATEN wo akeyou
mabushisugiruasahi bokuto mainichi no oikakekkoda

anohi misetanakigao namidaterasu yuuhikatanonukumori
keshisa routonegautabini kokoroga karataga kimiwooboeteiru

Your love forever
hitomi wo tojite kimiwoegakuyo soredakedeii
tatoekisetsuga bokunokokorowo okisarinishitemo

itsukawakiminokoto nanimokanjinaku narunokana
imanoitamidaite nemuruhongamada iikana

anohi misetahoshisora negaikakete futarisagashitahikariwa
matatakumanikietekunoni kokorowa karatawa kimidekagayaiteru

I wish forever
hitomi wo tojite kimiwoegakuyo soreshikadekinai
tatoesekaiga bokunonokoshite sukisaroutoshitemo

Your love forever
hitomi wo tojite kimiwoegakuyo soredakedeii
tatoekisetsuga bokuwonokoshite irowokaeyoetomo
kiokunonakani kimiwosagasuyo soredakedeii
nakushitamonowo koerutsuyosawo kimigakuretakara
kimigakuretakara

hi to mi dao ji tei

a sa me za me ru ta bi ni ki mi no nu ke ga ra ga yo ko ni i ru

nu ku mo ri wo ka n ji ta i tsu mo no se na ka ga tsu me ta i

ni ga wa ra i wo ya me te o mo i ka ten n wo a ke yo wo

ma bu shi su gi ru a sa hi bo ku to ma i ni chi no o i ka ke ko da

a no hi mi se ta na ki ga o

na mi da te ra su yu u hi ka ta no nu ku mo ri

ke shi sa ro wo to ne ga wu ta bi ni

ko ko ro ga ka ra da ga ki mi wo o bo e te i ru

Your love forever

hi to mi wo to ji te ki mi wo e ga ku yo so re da ke de i i

ta to e ki se tsu ga bo ku no ko ko ro wo o ki za ri ni shi te mo

i tsu ka wa ki mi ni no ko to na ni mo ka n ji na ku na ru no ka na

i ma no i ta mi da i te ne mu ru ho o ga ma da i i ka na

a no hi mi te ta ho shi zo ra

ne ga i ka ke te fu ta ri sa ga shi ta hi ka ri wa

ma ta ta ku ma ni ki e te ku no ni

ko ko ro wa ka ra da wa ki mi de ka ga ya i te ru

I wish forever

hi to mi wo to ji te ki mi wo e ga ku yo so re shi ka de ki na i

ta to e se ka i ga bo ku wo no ko shi te su gi sa ro o to shi te mo

Your love forever

hi to mi wo to ji te ki mi wo e ga ku yo so re da ke de i i~

ta to e ki se tsu ga bo ku wo no ko shi te i ro wo ka e yo to mo

ki o ku no na ka ni ki mi o sa ga su yo so re da ke de i i

na ku shi ta mo no wo ko e ru tsu yo sa wo ki mi ga ku re ta ka ra

ki mi ga ku re ta ka ra

你有日文么

贴出来会比较好吧?

省得有重复的歌搞错了


渝水区13474648204: 求平井坚 瞳をとじて日文歌词(带平假名) -
保法风痛: 平井坚-轻闭眼睛【日文歌词+翻译 &罗马拼音】 瞳をとじて(闭起眼睛)-平井坚 朝目觉める度に 君の拔け壳が横にいる 每当早上醒来 你那脱下的躯壳也会在身边 ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい 以往背后感受到的温暖 现已变得冰冻 ...

渝水区13474648204: 瞳をとじて中文谐音 -
保法风痛: 罗马音 hi to mi wo to ji te中文谐音:hi(这个音找不出来中文字,你就用h和i按拼音的方式拼出来读就对了)拖咪O(就是汉语拼音的O)拖西铁

渝水区13474648204: 瞳をとじて 的中文歌词是什么? -
保法风痛: 瞳を闭じて 心のまま 仆は君を想う 歌: 不二周助 (声优: 甲斐田ゆき) 瞳を闭じて 心のまま 仆は君を想う 今 瞳を闭じて 心のまま 仆は君を想う… 帰り道 交差点の向こう 君がいた 长い髪が 风と踊る 変わりそうな信号みたいな この気持ち ...

渝水区13474648204: 求平井坚 瞳をとじて中文谐音歌词!! -
保法风痛: 罗马音都分开了,就当汉语拼音拼就行【日文歌词】瞳をとじて(闭起眼睛)-平井坚朝目觉める度に 君の拔け壳が横にいる 每当早上醒来 你那脱下的躯壳也会在身边 ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい 以往背后感受到的温暖 现已变得...

渝水区13474648204: 柯南ED《世界止めて》的罗马音 -
保法风痛: 世界 止めて ぎゅっと抱きよせて もっと傍にいたいよ 何度も君に恋に落ちてく 涙こぼれ 近づく夜明け sekai tomete gyu to dakiyosete moto sobaniitaiyo nandomo kimini koini ochiteku namidakobore chikazuku yowahe君がくれた温もり 息が诘...

渝水区13474648204: 求JUMP新曲【瞳】的罗马音 -
保法风痛: 瞳のスクリーン」 (瞳孔之Screen /瞳孔之片) Hitomi no naka utsuru sekai *瞳の中 映る世界 「瞳孔之中 映射出的悲哀世界」 Afure sounaka nashimi demo 溢れそうなかなしみでも 「快要溢出」 Bokutachi wa nigedasa naisa 仆达は逃げださ...

渝水区13474648204: 急求平井坚《瞳をとじて》的中文翻译!! -
保法风痛: 轻闭双眼 每当早晨醒来 你脱下的躯壳总在身边 过去总能感受到你背后的温暖 今天却是一阵寒冷 停止苦笑 拉开沉重的窗帘 炫目的朝阳 每天追赶著我 那天 让你见到我哭泣的脸 眼泪映照著夕阳 每当我祈祷著能够卸下肩膀上的温暖 我的心 与身体 ...

渝水区13474648204: 轻闭双眼歌词 -
保法风痛: 瞳をとじて(轻闭双眼) 作词:平井坚 作曲:平井坚 朝目覚 ( あさめざ )める度 ( たび )に 君 ( きみ )の抜 ( ぬ )け壳 ( がら )が横 ( よこ )にいる ぬくもりを感 ( かん )じた いつもの背中 ( せなか )が冷 ( つめ )たい 苦笑 ...

渝水区13474648204: 我需要平井坚 瞳をとじて的中文谐音歌词..! -
保法风痛: ★朝(あさ)目覚(めざ)める度(たび)に 君(きみ)の抜(ぬ)け壳(がら)が横(よこ)にいる ぬくもりを感(かん)じた いつもの背中(せなか)が冷(つめ)たい ★苦笑(にがわら)いをやめて 重(おも)いカーテンを开(あ)け...

渝水区13474648204: 求柯南里《如果闭上眼睛》的日文歌词 -
保法风痛: 这位同志答的是Lia的《青空》,《AIR》的插曲.瞳を闭じれば~兰のテーマ~ 作词:及川眠子/作曲:大野克夫/编曲:大野克夫/ 歌:伊织 どうしたの?元気なの?さみしいの?逢いたいな 受话器から届いたあなたの声 ぬくもりが胸をつたってく 远くにはなれても 瞳を闭じれば まぶしいその笑颜 浮かんでくるから お愿い もうすこし 话していたいの 逢えないせつなさに 负けないように

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网