十一月四日风雨大作翻译是什么?

作者&投稿:产闹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《十一月四日风雨大作二首》的翻译是什么?~

十一月四日风雨大作其二全文(原文):

  僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。

  夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

  十一月四日风雨大作其二全文翻译(译文):

  我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。

  夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。

  十一月四日风雨大作其二字词句解释(意思):

  僵卧:直挺挺地躺着。这里形容自己穷居孤村,无所作为。僵,僵硬。

  孤村:孤寂荒凉的村庄。

  不自哀:不为自己哀伤。

  思:想着,想到。

  戍(shù)轮台:在新疆一带防守,这里指戍守边疆。戍,守卫。轮台:在今新疆境内,是古代边防重地。此代指边关。

  夜阑(lán):夜深。

  风吹雨:风雨交加,和题目中“风雨大作”相呼应;当时南宋王朝处于风雨飘摇之中,“风吹雨”也是时局写照,故诗人直到深夜尚难成眠。

  铁马:披着铁甲的战马。

  冰河:冰封的河流,指北方地区的河流。

  十一月四日风雨大作其二全文拼音版(注音版):

  jiāng wò gū cūn bù zì āi ,shàng sī wéi guó shù lún tái 。

  yè lán wò tīng fēng chuī yǔ ,tiě mǎ bīng hé rù mèng lái 。

  十一月四日风雨大作其二赏析(鉴赏):

  以“痴情化梦”的手法,深沉地表达了作者收复国土、报效祖国的壮志和那种“年既老而不衰”的矢志不渝精神,向读者展示了诗人的一片赤胆忠心。

  诗的开头两句,意思紧密相联:“僵卧孤村不自哀”叙述了作者的现实处境和精神状态,“尚思为国戍轮台”是对“不自哀”这种精神状态的解释,前后照应,形成对比。“僵、卧、孤、村”四字写出了作者此时凄凉的境遇。“僵”字写年迈,写肌骨衰老,“卧”字写多病,写常在床蓐;“孤”字写生活孤苦,不仅居处偏僻,而且思想苦闷,没有知音;“村”写诗人贫困村居,过着荒村野老的凄苦生活。四字写出了作者罢官回乡后处境寂寞、窘迫、冷落的生活现状。笼罩着一种悲哀的气氛,让人十分同情。但接下去“不自哀”三字情绪急转,又现出一种乐观豪放之气。诗人对自己的处境并不感到悲哀,贫病凄凉对他来说没有什么值得悲哀之处;诗人自己尚且“不

十一月四日风雨大作
(南宋)陆游
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
译文
  我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。   
夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场

其一:

天空黑暗,大风卷着江湖上的雨,四周的山上哗哗大雨像巨浪翻滚之声。

溪柴烧的小火和裹在身上的毛毡都很暖和,我和猫儿都不愿出门。

其二:

我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。

夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。



原诗
  十一月四日风雨大作
  僵①卧孤村不自哀②, 尚思为国戍③轮台。
  夜阑④卧听风吹雨, 铁马⑤冰河入梦来。
编辑本段诗歌注解
  ① 僵(jiāng)卧:僵直躺着,不能动。说明天气很冷。
  ②不自哀:不为自己悲伤。
  ③戍(shù)轮台:守卫边疆(jiāng)。轮台,汉代西域地名,现在新疆轮台县。这里泛指北方的边防据点。
  ④ 夜阑(lán):夜深。
  ⑤铁马:披着铁甲的战马。
编辑本段译文
  我静静地躺在孤寂荒凉的乡村里,自己并不感到悲哀,
  还想着替国家守卫边疆。
  夜深了,我躺在床上听到那风雨的声音,
  迷迷糊糊地梦见自己骑着披甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。

十一月四日风雨大作- 陆 游

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

十一月初四风雨交加
我僵直地躺在孤寂荒凉的乡村里,自己并不感到悲哀,
还想着替国家守卫边疆。
夜深了,我躺在床上听到那风雨的声音,
就迷迷糊糊地梦见自己骑着披甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。

我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。   夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场

Writing on November 4 with wind and rain .


十一月四日风雨大作意思
《十一月四日风雨大作》作者是宋代诗人陆游,全文如下:僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。赏析:前两句写出了作者此时凄凉的境遇,后两句写诗人有心报国却遭排斥而无法杀敌,一腔御敌之情只能形诸梦境。深沉地表达了作者收复国土、报效祖国的壮志和那种“年既老而不衰...

杜甫《风雨大作》
这首《十一月四日风雨大作》似可视为既写真梦又托梦咏怀之作。此诗前三句,写梦因。“僵卧”:躺着不动。“孤村”:一作荒村。“轮台”:汉代西域地名,即今新疆维吾尔自治区轮台县;诗中泛指边防重镇。个中包含三个层次。一是梦境产生的前提:“僵卧”、“夜阑”。俗话说:“日有所思,夜有所...

十一月四日风雨大作原文翻译
原文:十一月四日风雨大作 作者:陆游 朝代:宋 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。赏析:风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。第一首诗主要写十一月四日的大雨...

十一月四日风雨大作翻译
溪柴烧的小火和裹在身上的毛毡都很暖和,我和猫儿都不愿出门。其二:我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。原诗:十一月四日风雨大作二首...

陆游那首11月4日风雨大作的诗意怎么解
反映了政治现实的可悲:诗人有心报国却遭排斥而无法杀敌,一腔御敌之情只能形诸梦境。“铁马冰河入梦来”正是诗人日夜所思的结果,淋漓尽致地表达了诗人的英雄气概。这也是一代志士仁人的心声,是南宋时代的民族正气。原诗:《十一月四日风雨大作二首》宋代:陆游 风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。...

陆游的《十二月四日风雨大作》
十一月四日风雨大作 作者:陆游 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。注释 僵卧:直挺挺躺着。这里形容自己穷居孤村,无所作为。僵:僵硬,僵直。孤村:孤寂荒凉的村庄。不自哀:不为自己而感到悲伤,不为自己哀伤。尚:副词,还,仍然;表示事情的继续或残存状态。思:...

我发现“十一月四日风雨大作”这一首诗平仄韵律错了,是什么原因?_百度...
陆游的七绝《十一月四日风雨大作》有两首。分析一下:其一:风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。其二:僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。这两首都是“仄起首句入韵”格,格律如下(其中加粗的属于“仄可平”或“平可仄”):...

十一月四日风雨大作怎么表达出作者一种乐观豪放之气?
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台,两句一果一因,两相照应,对比鲜明,突出表现了诗人强烈的爱国情怀以及乐观豪迈的精神状态。十一月四日风雨大作 [ 宋 ] 陆游 原文 风卷江湖雨闇村,四山声作海涛翻。溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。注释 僵卧:直挺挺躺着。这里形容自己穷居孤村,无所作为。僵...

十一月风雨大作的诗意?
十一月四日风雨大作 陆 游 僵卧孤村不自哀,尚思为国戌轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。我挺直地躺在孤寂荒凉的乡村里,自己并不感到悲哀,还想着替国家守卫边疆。夜深了,我躺在床上听到那风雨的声音,就迷迷糊糊地梦见自己骑着披甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。僵卧 ① 孤村不自哀,...

11月4日,风雨大作全诗表达了诗人怎样的思想感情?
《十一月四日风雨大作》表达了诗人的爱国热情希望用实际行动来报效国家,忧国忧民的思想感情。

德令哈市19721965357: 十一月四日风雨大作(南宋词人陆游所作的诗) - 搜狗百科
呈卖悉美: 译文 【一】 年老多病的诗人,困居在这荒僻的山村里,并不觉得悲伤,还是想从军为国家去防守西北边境. 夜深了,听窗外的狂风暴雨,诗人渐渐进入梦乡.在梦中,诗人正跨着战马,踏过冰封的河流,驰骋在疆场上. 【二】 我静静地躺在孤寂荒凉的乡村里,自己并不感到悲哀, 还想着替国家守卫边疆. 夜深了,我躺在床上听到那风雨的声音, 迷迷糊糊地梦见自己骑着披甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场.

德令哈市19721965357: 十一月四日风雨大作》翻译 -
呈卖悉美:[答案] 僵卧孤村不自哀, 我挺直地躺在孤寂荒凉的乡村里,自己并不感到悲哀, 尚思为国戍轮台. 还想着替国家守卫边疆. 夜阑卧听风吹雨, 夜深了,我躺在床上听到那风雨的声音, 铁马冰河入梦来. 就迷迷糊糊地梦见自己骑着披甲的战马跨过冰封的河流...

德令哈市19721965357: 十一月四日风雨大作的全文解释 -
呈卖悉美:[答案] 原诗 十一月四日风雨大作 宋 陆游 僵卧孤村不自哀, 尚思为国戍轮台. 夜阑卧听风吹雨, 铁马冰河入梦来. 译文 我挺直地躺在孤寂荒凉的乡村里,自己并不感到悲哀, 还想着替国家守卫边疆. 夜深了,我躺在床上听到那风雨的声音, 就迷迷糊糊地梦...

德令哈市19721965357: 《十一月四日风雨大作》的意思是什么 -
呈卖悉美:[答案] 十一月四日风雨大作 陆 游 僵卧孤村不自哀, 尚思为国戌轮台. 夜阑卧听风吹雨, 铁马冰河入梦来. 我挺直地躺在孤寂荒凉的乡村里,自己并不感到悲哀, 还想着替国家守卫边疆. 夜深了,我躺在床上听到那风雨的声音, 就迷迷糊糊地梦见...

德令哈市19721965357: 古诗《十一月四日风雨大作》的翻译 -
呈卖悉美: 这很简单啊~~我们已经学过了!~~ 翻译: 我僵直地躺在孤寂的荒村里,我并不为自己感到悲哀,仍然想着为国家戍守边塞.深夜难眠躺在床上听着狂风暴雨声,骑铁马冰河的场面又进入我的梦境来.

德令哈市19721965357: 十一月四日风雨大作的意思是什么 -
呈卖悉美:[答案] 一是表现天气,二是指一种氛围或者心情.

德令哈市19721965357: 十一月风雨大作翻译 -
呈卖悉美:[答案] 是:十一月四日风雨大作 译文 (有两种版本的翻译,都给你了) 【一】 年老多病的陆游,困居在这荒僻的山村里,并不是为自己觉得悲伤,(而是)还想从军为国家去防守西北边境.夜深了,听着窗外的狂风暴雨,诗人渐渐进入梦乡.在梦中,诗人...

德令哈市19721965357: 十一月四日风雨大作陆游的译文~只是最简单的译文! -
呈卖悉美:[答案] 十一月四日风雨大作 陆 游 僵卧孤村不自哀, 尚思为国戌轮台. 夜阑卧听风吹雨, 铁马冰河入梦来. 我挺直地躺在孤寂荒凉的乡村里,自己并不感到悲哀, 还想着替国家守卫边疆. 夜深了,我躺在床上听到那风雨的声音, 就迷迷糊糊地梦见自己骑着披...

德令哈市19721965357: 陆游的十一四月风雨大作的意思? -
呈卖悉美:[答案] 诗词原文 十一月四日风雨大作 (宋)陆游 僵卧孤村不自哀, 尚思为国戍轮台. 夜阑卧听风吹雨, 铁马冰河入梦来. 注释 僵卧:挺直躺着,指卧病在床.僵:僵硬,僵直. 孤村:孤寂荒凉的村庄.不自哀:不为自己悲哀. 尚:副词,还,仍然;表示事情的...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网