辛延年《羽林郎》

作者&投稿:尉迟胃 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 《羽林郎》原文:

昔有霍家奴,姓冯名子都。

依倚将军势,调笑酒家胡。

胡姬年十五,春日独当垆。

长裾连理带,广袖合欢襦。

头上蓝田玉,耳后大秦珠。

两鬟何窈窕,一世良所无。

一鬟五百万,两鬟千万余。

不意金吾子,娉婷过我庐。

银鞍何煜爚,翠盖空踟蹰。(爚 一作:耀)

就我求清酒,丝绳提玉壶。

就我求珍肴,金盘脍鲤鱼。

贻我青铜镜,结我红罗裾。

不惜红罗裂,何论轻贱躯。

男儿爱后妇,女子重前夫。

人生有新旧,贵贱不相逾。

多谢金吾子,私爱徒区区。

《羽林郎》作品翻译:

以前有个霍家的奴才,叫冯子都。他不过是狗仗人势的豪门恶奴,依倚着霍家的将军势力,调笑一位卖酒的少数民族女子。胡姬今年十五岁,正是美貌俏丽的年纪。年轻的胡姬独自守垆卖酒,在明媚春光的映衬下益显艳丽动人:你看她,内穿一件长襟衣衫,腰系两条对称的连理罗带,外罩一件袖子宽大、绣着象征男妇合欢图案的短袄,显出她那婀娜多姿的曲线和对美好爱情的追求。再看她头上,戴着著名的蓝田所产美玉做的首饰,发簪两端挂着两串西域大秦国产的宝珠,一直下垂到耳后,流光溢彩而又具有民族特色。她那高高地挽着的两个环形发髻更是美不胜言,简直连整个世间都很罕见,甭说她整个人品的美好价值无法估量,单说这两个窈窕的发髻,恐怕也要价值千万。没有想到有不测风云降临。执金吾的豪奴为调戏胡姬而做出婉容和色的样子前来酒店拜访,你看他派头十足,驾着车马而来,银色的马鞍光彩闪耀,车盖上饰有翠羽的马车停留在酒店门前,徘徊地等着他。他一进酒店,便径直走近胡姬,向她要上等美酒,胡姬便提着丝绳系的玉壶来给他斟酒;一会儿他又走近胡姬向她要上品菜肴,胡姬便用讲究的金盘盛了鲤鱼肉片送给他。他赠胡姬一面青铜镜,又送上一件红罗衣要与胡姬欢好。若要赠镜结裾,将不惜裂裾来对待,若想侮辱身体,将怎样对待就不消说了!你们男人总是喜新厌旧,爱娶新妇;而我们女子却是看重旧情,忠于前夫的。我坚持从一而终,决不以新易故,又岂能弃贱攀贵而超越门第等级呢!我非常感谢官人您这番好意,让您白白地为我付出这般殷勤厚爱的单相思,真是对不起!”

《羽林郎》赏析:

羽林郎,汉代所置官名,是皇家禁卫军军官。诗中描写的却是一位卖酒的胡姬,义正词严而又委婉得体地拒绝了一位权贵家奴的调戏,谱写了一曲反抗强暴凌辱的赞歌。题为“羽林郎”,可能是以乐府旧题咏新事。

这首诗在立意、结构和描写手法上,与《陌上桑》有异曲同工之妙。写女子之美,同样采用了铺陈夸张手法;写反抗强暴,同样采取了巧妙的斗争艺术;结尾同样是喜剧性的戛然而止。但《陌上桑》更多的是用侧面烘托,从虚处着笔;这首诗则侧重于正面描绘和语言铺排。前者描写使君的垂涎,主要通过人物语言,用第三者的叙述;这首诗刻画豪奴的调戏,则是用一连串的人物动作,即“过我”、“就我”、“贻我”、“结我”,妙在全从胡姬眼中写出。太守用语言调戏,豪奴用动作调戏,各自符合具体身份。罗敷反抗污辱是以盛赞自己的丈夫来压倒对方,所谓“道高一尺,魔高一丈”;胡姬反抗调戏则是强调新故不易,贵贱不逾,辞婉意严,所谓“绵里藏针”、“以柔克刚”。罗敷在使君眼中已是“专城居”的贵妇人;而胡姬在“金吾子”眼中始终都是“当垆”的“酒家胡”。因而这首诗更具有鲜明的颇具讽刺意味的对比:“家奴”本不过是条看家狗,却混充高贵的“金吾子”招摇撞骗,这本身就够卑鄙之极了;而“酒家胡”虽然地位低贱,但是终究不必仰人鼻息过生活,在“高贵者”面前又凛然坚持“贵贱不相逾”,这本身就够高贵的了。于是,尊者之卑,卑者之尊,“高贵”与“卑贱”在冲突中各自向相反的方向完成了戏剧性的转化,给读者以回味无穷的深思和启迪。


关于朋友一起喝酒的诗句
李白《客中行》 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。 但使主人能醉客,不知何处是他乡。 李白《月下独酌》 花间一壶酒,独酌无相亲, 举杯邀明月,对影成三人...才从军便作汉朝的羽林郎,一开始就随将军鏖战渔阳。 谁知道不能去边关的痛苦,纵然战死还留下侠骨芬芳。 5、少年行四首其三 一身能擘两雕弧,虏骑千重...

汉宣帝刘询在位期间,在政治方面有哪些成就?
又把霍光的两个外甥女婿、孙女婿调离了中郎将和骑都尉的位置并收回官印,让自己的亲信的许、史两家子弟担任南北军和羽林郎的统帅,最终把兵权掌握在自己手中。之后,他提拔霍光的儿子霍禹为大司马,明升暗降,剥夺了他掌握右将军屯兵的实权。还对上书制度进行了改革,下令吏民上书,直接呈皇帝审阅,不必经过尚书,群臣百官...

信宜市17539055137: 赞美女子的五言律诗 -
琦赖基泰: 赞美女性的五言律诗有很多,简例如下: 1、《羽林郎》 作者:辛延年 昔有霍家奴,姓冯名子都. 依倚将军势,调笑酒家胡. 胡姬年十五,春日独当垆. 长裾连理带,广袖合欢襦. 头上蓝田玉,耳后大秦珠. 两鬟何窈窕,一世良所无. 一鬟...

信宜市17539055137: 人生有新旧,贵贱不相逾.(旧) -
琦赖基泰: 羽林郎_百度汉语 作者:辛延年 昔有霍家奴,姓冯名子都. 依倚将军势,调笑酒家胡. 胡姬年十五,春日独当垆. 长裾连理带,广袖合欢襦. 头上蓝田玉,耳后大秦珠. 两鬟何窈窕,一世良所无. 一鬟五百万,两鬟千万余. 不意金吾子,娉婷过我庐. 银鞍何煜耀,翠盖空踟蹰. 就我求清酒,丝绳提玉壶. 就我求珍肴,金盘脍鲤鱼. 贻我青铜镜,结我红罗裾. 不惜红罗裂,何论轻贱躯. 男儿爱后妇,女子重前夫. 人生有新旧,贵贱不相逾. 多谢金吾子,私爱徒区区.

信宜市17539055137: 古文羽林郎的翻译 -
琦赖基泰: 译文: 当年,有个霍将军的门人冯子都,曾经依仗将军的势力,调笑当垆卖酒的胡姬.这位胡姬,当年只十五岁,在一个春光明媚的日子独自在门前卖酒.胡姬什么样子呢?那容貌自不必说,那服饰也别具匠心——她系着长长的丝绦,穿着大袖...

信宜市17539055137: 汉乐府诗羽林郎和唐乐府诗节妇吟的异同 -
琦赖基泰: 汉乐府诗辛延年所作《羽林郎》,,它所塑造的胡姬这一纯洁、美丽、不畏强豪凌逼的劳动妇女形象,赢得了广大读者的喜爱和故佩.它虽是文人所作的“拟乐府”,却不失为一首学习民歌的成功佳作. 《羽林郎》是一首叙事诗.叙事,就耍求...

信宜市17539055137: 羽林郎属于什么诗
琦赖基泰: 体裁是:汉乐府,也叫乐府诗 年代:汉 作者:辛延年 作品:羽林郎 内容: 昔有霍家奴,姓冯名子都. 依倚将军势,调笑酒家胡. 胡姬年十五,春日独当垆. 长裾连理带,广袖合欢襦. 头上蓝田玉,耳后大秦珠. 两鬟何窈窕,一世良所无. 一鬟五百万,两鬟千万余. 不意金吾子,娉婷过我庐. 银鞍何煜耀,翠盖空踟蹰. 就我求清酒,丝绳提玉壶. 就我求珍肴,金盘脍鲤鱼. 贻我青铜镜,结我红罗裾. 不惜红罗裂,何论轻贱躯. 男儿爱后妇,女子重前夫. 人生有新旧,贵贱不相逾. 多谢金吾子,私爱徒区区.

信宜市17539055137: 古文羽林郎的翻译
琦赖基泰:当年,有个霍将军的门人冯子都,曾经依仗将军的势力,调笑当垆卖酒的胡姬.这位胡姬,当年只十五岁,在一个春光明媚的日子独自在门前卖酒.胡姬什么样子呢?那容貌自不必说,那服饰也别具匠心——她系着长长的丝绦,穿着大袖合欢衫...

信宜市17539055137: 谁告诉我汉朝讽刺出名的诗给我一个 -
琦赖基泰: 所谓“羽林郎”不过是狗仗人势的豪门恶奴这一实质,从而提示出题目的讽刺意味.羽林郎汉 辛延年昔有霍家奴,姓冯名子都.依倚将军势,调笑酒家胡.胡姬年十五,春日独当垆.长裾连...

信宜市17539055137: 哪些古诗中有“轻"和“丝”? -
琦赖基泰: 轻和丝的诗句: 1、玉壶系青丝,沽酒来何迟. 2、春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干. 3、缯帛如山积,丝絮似云屯. 4、燕草如碧丝,秦桑低绿枝. 5、碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦. 6、蒲苇纫如丝,磐石无转移. 7、片片蝶衣轻,点...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网