帮我把一篇短文翻译成日文 高分

作者&投稿:扶志 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求哪位大神帮我把一篇文章翻译成日语,日语发表用的。在线等,急 谢谢谢谢~

无事に来ない」とされ、フクロウは种不吉の象徴、中国の古い言叶(话):「下心がある。それはよくと暗、神秘甚だしきに至っては逝世亡して。しかし日本では、フクロウは吉祥と幸福の代表。オリンピック大会のマスコット日本长野冬季オリンピックのマスコットは4匹の小さいフクロウ、もちろん多くの国家の代表団はフクロウ作マスコット変なのが、日本人はフクロウは幸せな鸟として、日本人はフクロウの趣味は世界の有名な。1998年。もし繁栄への池袋地区ショッピングを见ることができて、フクロウの姿は地下通路に贴り电柱、ほとんど人が突入したフクロウ城の错覚。北海道では、君には见える日本最大のフクロウ、展开の翼を达成することができます1 . 70メートルぐらい!现在このフクロウされている国家级の保护动物。现地のアイヌ族の村の守护神としてもっとそれらを崇拝して。さすがの日本の元首相の中曽根、かつて彼の最も好きな动物の表现はフクロウ。新しい家にお土产とフクロウの姿があちこちで见られ、例えばフクロウキャラの雕像、时计、ポット、ようじ入れ、さらにさん装着のブローチは、日本人の生活の中で。だからこそ、フクロウの头を回して270度、そして锐い口と爪があるので、日本人として一番頼りになるのひのおるすばん。毎年友达が引っ越しや建设の新しい家は、もしあなたに送る仏像が「フクロウ」の像にプレゼントし、きっと全て大歓楽。多くの日本の会社はフクロウ商号として、さらに风马牛の歯科医院を「イメージキャラクターとしてもフクロウ」、また。これには、フクロウ视野が広く、「贩売で先见の明がある、加护贸易繁栄」。ある保険会社の広告はこう言った:「フクロウの大きな目、顾客の心を守り、フクロウの霊耳、顾客の意见を闻け、フクロウ転动机动の头に、お客様のリスクが知れる。愿いのフクロウをみんなは福を多く残!」に関する语汇とフクロウフクロウは立って聡明女神アテナに圣鸟とされ、学问と知恵を司るの鸟は、古代ギリシャ神话に。だからあとから民间で“を生みましたようなフクロウのように知恵」の格言。日本では、フクロウも学问の象徴、新入生の勉强时间のプレゼントを赠る进。まだとそれの発音は関系があり、日本人として鸟をなぜフクロウ福。フクロウは日本语で书くことに「福老」、表现豊かな长寿の老人。また「福笼」の言叶は、福を寓意は槛の中でもっとそばにいる。フクロウは日本の文化に対しての広范な影响も反响した言语方面、たとえば夜间运动の警察部队、日本を「ふくろう部队」。面白いのは、高知県の农民に会った时に「フクロウ」という意味では、二日目は快晴、农耕の准备を行うことができる。用百度翻译可以么。
我在帮你搜一搜日语的。我不会日语,所以只能够用网络了

  今の中国社会の移り変わる流れの中で、20世纪80年代に生まれた人たちは平凡な一代ではなく、安逸をむさぼる一代でもない运命に定められている。一代目の一人っ子として、彼らは亲と他の家族たちに可爱がられて育てられ、経済の発展がもたらした豊かな物质生活を享受してきた。猛烈な制度変革が彼らに巨大な発展舞台と数え切れないほどの机会を提供する一方、彼らは亲たちにあったことのない激しい竞争や、リスクや、不确定性などに直面せざるを得ない羽目になる。
  「80 後」、いわゆる80年代に生まれた人たち、彼らに対するイメージは彼らの成长段阶によって変わっていく。幼い顷は「小さな王様」と呼ばれ、少年时代は脆くて自己中心で、责任を感じていない「崩れた世代」と呼ばれた。しかし、2008年に、彼らに対するイメージはいきなり引っ缲り返した。汶川地震と北京オリンピックの间に、彼らは「最も爱国精神を备えている世代」、「奉献精神のある世代」と褒められた。最近、より多くの「80 後」が社会人になり、身を固めなければならない时が访れ、こんな时の彼らはまた焦りとストレスの重圧で生きている「家の奴隷」、「子供の奴隷」と见なされている。
2005年に人口に対するサンプリング调査のデータによって、「80 後」の総合人数は约2.04亿になることが分かった。

他们都翻得太复杂了,我觉得没必要,我帮你减少了一些字,你看着要容易些,但不能再少了,不然你的中心思想都没了.
翻译如下

わたしの论文(ろんぶん)はウェブサイトの位置付(いちづ)けから、重点的(じゅうてんてき)に全体(ぜんたい)のホームページの设计(せっけい)、ネットのプログラムの编纂(へんさん)、系统的(けいとうてき)なモジュールの接続(せつぞく)と调整(ちょうせい)、最后(さいご)の発表等(はっぴょうなど)まで电子商取引(でんししょうとりひき)のウェブサイトを创立(そうりつ)している过程(かてい)を绍介(しょうかい) しました。论文(ろんぶん)は电子商取引(でんししょうとりひき)、HTML言语(げんご)、ASPプログラム、デジタル署名(しょめい)などの基础知识(きそちしき)に対(たい)して详(くわ)しい绍介(しょうかい)もあります。最后(さいご)はホームページの三铳士(さんじゅうし)などのツールを利用(りよう)して、1つの电子商取引(でんししょうとりひき)のウェブサイト(うぇぶさいと)を制作(せいさく)して、ネットに伝(つた)わりました。

下面是你要的解释

论文从建设网上书店早初的网站定位开始

你是想说"论文从建设网上书店"早期"的网站定位开始"吗?,是建设网这个网上的书店,还是建设一个网上书店?还是"建设网上"找出"的网站定位开始"?我怎么觉得这句中文很乱?

我可不可以直接理解为"我的论文从网站定位开始"?
这句翻译成
わたしの(我的)论文(论文 ろんぶん)はウェブサイト(网站)の位置付(いちつ)け(定位)から(从...开始)、

重点介绍了整体网页设计、网络程序编写、系统模块的连接调试
这句翻译为
重点的(じゅうてんてき)に全体(ぜんたい)のホームページ(网页)の设计(せっけい)、ネットのプログラム(网络程序)の编纂(编写 へんさん)、系统的(けいとうてき)なモジュール(模块)の接続(せつぞく)と调整(ちょうせい)、

到最后的发布等建立电子商务网站的一系列过程。
这句翻译为
最后(最后 さいご)の発表等(发布等 はっぴょうなど)まで电子商取引(电子商务 でんししょうとりひき)のウェブサイト(网站)を创立(そうりつ)している过程(かてい)を绍介(しょうかい)しました。

论文对电子商务、建设网站的各种技术如HTML语言、ASP程序、数字签名等基础知识都有详细介绍。
这句翻译为
论文(ろんぶん)は电子商取引(电子商务 でんししょうとりひき)、HTML言语(语言 げんご)、ASPプログラム(程序)、デジタル(数字)署名(しょめい)などの基础知识(きそちしき)に対(たい)して详(くわ)しい绍介(しょうかい)もあります(对于...有详细介绍)。

最后利用网页三剑客等工具,设计制作了一个电子商务网站并上传到互联网上。
这句翻译为
最后(さいご)はホームページの三铳士(三剑客 さんじゅうし)などのツール(工具)を利用(りよう)して、1(ひと)つの电子商取引の(电子商务 でんししょうとりひき)ウェブサイト(网站)を制作(せいさく)して、インターネット(互联网)に伝(つた)わりました(上传)。

论文から、早ければその建物の初めには、オンライン书店のサイトターゲットは、全体のページのデザインに焦点を当て、ネットワークプログラマー、システムのデバッグモジュールに接続しての最后のリリースのeコマースサイトなど、一连のプロセスを确立します。 <br> <br>书类を电子商取引、建设现场の様々な技术などのHTML言语、 ASPの手続きは、デジタル署名などの基本的な知识を详细に记载されています。 <br> <br>最后に三剑客ウェブページなどのツールの使用、生产、デザインは、 eコマースサイト、およびインターネットにアップロードします。(我的很好哦)

基本上按照楼主的原文翻译,希望能有所帮助。
日企多注重面试人是否有干劲,能否吃苦。本人是否开朗,有没有自己的观点。
尽量和面试官多交流,让他们对你有印象。别紧张。
预祝你面试成功。

译文;

论文(ろんぶん)についてはネット上で本(ほん)を贩売(はんばい)するウェブサイトを立(た)ち上(あ)げるのを立案(りつあん)するとし、ホームページの设计(せっけい)、ネットワーク関连(かんれん)のプログラムを组(く)み、システムモジュール间(かん)のコネクション、デバッグから、リリースまで电子(でんし)ビジネスサイトを作成(さくせい)する一连(いちれん)の过程(かてい)を中心(ちゅうしん)に全体的(ぜんたいてき)に绍介(しょうかい)する。

论文(ろんぶん)の中(なか)に电子(でんし)ビジネス、ウェブサイトの作成(さくせい)に関(かん)するさまざまの技术(ぎじゅつ)、基本知识(きほんちしき)を详细的(しょうさいてき)に说明(せつめい)されてる。例(たと)えば、HTML言语(げんご)、ASP言语(げんご)、デジタル署名(しょうめい)等(など)

最后(さいご)によく使(つか)われてる三(み)つの究极(きゅうきょく)な武器(ぶき)(Macromedia会社(かいしゃ)のウェブサイト开発(かいはつ)ツール)で电子(でんし)ビジネスウェブサイトを开発(かいはつ)し、インターネットに稼动(かどう)した。

很难的,我看你还是算了吧

如果你是去公司面试,我建议你 真的没必要弄的太复杂,给日本人的第一印象要诚实,面带微笑和适当的自信态度,不 易太过!你 若真有那个实力我想并不在 这个发言是上,当然从现在起要充实自己多级些东西,庚重要的是你对工作的热情,态度,还有人际关系都和你 平时工作有 直接关系,日本人不 喜欢爱炫耀自己的人,认认真真工作有易个好的 心态就好 了!!!!!!!!我 是 这样认为的。至于面试即使你 说 那么多复杂的他也未必能 听得懂,毕竟我们不是 日本人,一点点来吧!

论文から、早ければその建物の初めには、オンライン书店のサイトターゲットは、全体のページのデザインに焦点を当て、ネットワークプログラマー、システムのデバッグモジュールに接続しての最后のリリースのeコマースサイトなど、一连のプロセスを确立します。
书类を电子商取引、建设现场の様々な技术などのHTML言语、 ASPの手続きは、デジタル署名などの基本的な知识を详细に记载されています。
最后に三剑客ウェブページなどのツールの使用、生产、デザインは、 eコマースサイト、およびインターネットにアップロードします。
应该是这样了吧


帮我翻译一篇短文!!!急急急急!!!【汉译英】
She has to get up 6:00 in the morning.在6点15到6点45期间她在阳台上做早操 At 6:15 to 6:45 during her balcony to do morning exercises.她每天早上都去慢跑,然后在7点半的时候就去上学。She went jogging every morning, and then in the 7:30 time go to school.她除了体育经常...

帮我把这片中文短文翻译成英语,谢谢。
Yours, a Chinese Fan

帮我将这篇中文短文翻译成英语短文! 急急急!
我希望未来的我能够成为一名医生.医生被人们称为"白衣天使".因为医生可以让那些身受病痛折磨的人摆脱痛苦。可以让人变得健康.同时,我认为,帮助了别人,自己也将会得到快乐。我希望未来我可以做一个医生。I hope I could become a doctor in future. Doctors are often called "Angels in White", as...

帮我翻译一篇小短文,译成英文,满意的加分,
Hello, everyone. Today I would like to talk something about my little dog. When I was young, a mother dog in my classmate's home bore(生育)baby dogs. She sent me one of them. The baby dog was very black ,but it's very cute. I called it "Xiaohei". From then on,...

翻译一篇短文
August has always been difficult for me. 八月对我来说总是很难熬。It is the time when I realize that the books my English teacher assigned to me are not going to read themselves and that I have a difficult month in front of me. 英语老师给我指定的材料还没阅读,我想在我面前的...

请帮我翻译一篇短文(翻译成英文)
Hey, everyone! My name is JIN Ying, I was a lovely little girl. I have many hobbies, such as: singing, dancing, Play and so on. But I do not, they are only interested in it. My mother is an accounting, in all their loved ones, my mother and most Qinne!We have ...

翻译一篇英语短文。
land:肥沃的土地 11 tremendously:这是副词,巨大 12 powerful explosions :强大的爆炸 13 nuclear bombs:核弹 14 climates:气候 15 abnormal:异常 16 revenge:复仇 17 urgent:紧急 18 damaging:破坏 呵呵,刻苦的小朋友,你真能干。这里面的大部分单词我都认不到,我上高一了。继续努力哈~...

帮我把一下短文翻译成英文,有分 注:这是演讲,各位可以适当改动,英语...
I remembered last year got together, as soon as we still might by fight with the fists in their chest are saying " hi, lang time no see! “(this does not need to help me to translate, is our slang), that kind of feeling really was too good.After going to college, our...

谁能帮我把这篇短文翻译成英文的啊?不要用工具,翻译的好,100分!
Hello everyone, please allow me to introduce myself. I am [Name] and I come from [Location]. Today, I have the honor of introducing a beautiful and pleasant place. Let's take a look at it together.Anhui has many famous mountains and waters. Huangshan, for instance, has ...

大家帮我把这篇中文短文翻译成英文的
Remember that time, the first time I came to West Lake and saw the water clear bottomed out, both as a mirror, like an unspoiled jasper. Daoying the shore of the weeping willow in the water, as if a beautiful young girls are combing the oily hair. Lake play in the ...

红安县15110123391: 哪位帮我把下面的短文翻译成日语,可以的话给高分,真的谢谢了! -
江胥卵磷: 何人かの人が酒を得る.その酒を饮むだけの一人の.谁に饮みますか?半日は决められない.一人の提案」と言ったのはすべて私たちで地面に蛇を描き.谁が先に描き、その酒は谁に饮む.」みんなこのやり方を同意を描いて、枝.ある人はすぐ画完.彼は他の人を见てもまだ描き、彼は左手に持つ徳利、右手には木の枝、得意げに」と言ってあなたの絵のはあまりに遅いですね.ほら、私は更に蛇に足を何匹か!」彼は蛇に絵を足のとき、もう一人は蛇を画完、铫子を持って行って」と、蛇は足がない、あなたは、现在、それに添えた足はヘビました.だから、最初に描き蛇の人は私、あなたではない.」话し终わって、お酒を饮みました.

红安县15110123391: 帮我将一篇小文章翻译为日文、80分. -
江胥卵磷: いつから、 をも知りません とてもこのようにする家は家、 にになることが好きです もしかするととても长くなりました、 とてもこの种类の感じ、 が好きです たまに、静かで、静かにベッドの上で、 に横たわります コンピュータに従って...

红安县15110123391: 帮我把一篇短文翻译成日文 高分 -
江胥卵磷: 他们都翻得太复杂了,我觉得没必要,我帮你减少了一些字,你看着要容易些,但不能再少了,不然你的中心思想都没了. 翻译如下 わたしの论文(ろんぶん)はウェブサイトの位置付(いちづ)けから、重点的(じゅうてんてき)に全体(...

红安县15110123391: 高分求助!帮忙把一段中文翻译成日语!最重要是注上罗马音或者汉语拼音!多谢!
江胥卵磷: 回答已经更新过了 是一句一句翻译的 没有使用翻译器 第一行是原文 第二行是日语翻译 第三行是日语罗马音注音 关于日语罗马音的注音:我将名词 动词 助词 进行了断音 如果 亲 需要做出更加细致的断音 请百度联系猫 -------------------------------------...

红安县15110123391: 请帮我把下面的一段话翻译成正规的日语,十分谢谢! 高分悬赏!!另外最好可以在汉字上加上假名! -
江胥卵磷: 知(し)らず内(うち)に、仆(ぼく)は22个(こ)の春夏秋冬(しゅんかしゅうとう)を送(おく)っていた.生活(せいかつ)の足并み(あしなみ)は仆(ぼく)の人生(じんせい)にいろんな足迹(あしあと)を残(のこ)した....

红安县15110123391: 请帮我把一段话翻译成日语 -
江胥卵磷: 夏休みに一绪に勉强した日々は私にとってとても忘れがたい大切な思い出です.あなたはいつも意识的に距离を置いていますが、みんな知っていることなのでわたしもこれ以上はいいません.わたしは分不相応なことを考える勇気もありま...

红安县15110123391: 急!!!高分求助!!!请高手帮忙翻译一篇日语短文!!!あの人の生
江胥卵磷: 回答者:coco&coco 回答者:春野?@ 回答者:siten あなたのもの、答えは、まさしくその利益と、あなたが、 より多くの他の人を助けることができるという望みです. 上传相关文件:研讨会

红安县15110123391: 求日语高人帮我把这篇短文翻译成日文,不要在线翻译器.. -
江胥卵磷: この国のために、世界の人々の周り戦后50年の重要な贡献を想起.継続的、组织的技术や経営の才能のすべての挑戦的な分野の欲望だけでなく、日本の前部のチームを夸りに强调、日本の様々な発明や数多くの社会集団肖像画の戦后上升の...

红安县15110123391: 求日文翻译,请帮我把下列文章翻译成日文.谢谢 -
江胥卵磷: 今日は、私がこのクラスで授业を受ける最后の日で、とても形容し难い复雑な気持ちです. 明日には、(亲爱=亲爱「しんあい」だけど、ないほうがいいです.)色々お世话になった山崎先生や、共に过ごした16クラスの皆、この素晴らし...

红安县15110123391: 帮我翻译一篇日语文章,谢谢
江胥卵磷: 表面と内面 ”全ての女性は天使である”とい一文を以前読んだことがある.笔者は... 私の翻訳は正确です. 前の2つの回答は乱七八糟です. 除了我的翻译都是错了. ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网