谁帮我翻译一下这几个句子??????????????

作者&投稿:季适 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁帮我翻译一下几个句子??~

1、The day has been cold, I added clothes
2、We have mutually left behind the contact method
3、I had not thought the matter unexpectedly can be this appearance

2003年,公司宣布了关于拆分的新的解决方案,其拆分的目的便是占领当前迅速发展着的手提市场

1.他去过上海3次了。
He has been to Shanghai for three times.
2.他刚刚去了上海。
He went to Shanghai just now.
3.昨天,他去了上海。
He went to Shanghai yesterday.
4.下一周,他将要去上海。
He will go to Shanghai in next week.
5.上一周,我看了这部电影。
I saw this movie last week.
6.我已经看过这部电影了。
I have seen this moive before.
7.他学习滑冰有5年了。
He has studied swimming for five years.
8.两天前,我借了一本英语书。
I borrowed two English books two days ago.
9.这条小狗两天前死了。
The dog died two days ago.
10.这条小狗死了有两天。
The dog have been dead for two days.

He has been to Shanghai three times.
He just left for Shanghai. ? He had just been to Shanghai.
He went to Shanghai yesterday.
He will go to Shanghai next week.
I saw this movie/film last week.
I've already seen/watched this movie/film.
He has been taking skating lessons for five years.
I borrowed an English book two days ago.
The dog died two days ago.
The dog has been dead for two days.

1 he has been to shanghai 3 times
2 he just went to shanghai
3 he went to shanghai yesterday
4 he is going to shanghai next monday
5 i saw this movie last week
6 i have already seen this ovie
7 he has been learning skating for 5 years
8 i borrowed an english book two days ago
9 this puppy died two days ago
10 this puppy has passed way for 2 days


帮我归纳一下这几个在古文中的意思!
帮我归纳一下这几个在古文中的意思!有些字有多种意思,麻烦您列出来!及,常,为,者,乐,忧,非,王,亦,谓…曰... 帮我归纳一下这几个在古文中的意思!有些字有多种意思,麻烦您列出来!及,常,为,者,乐,忧,非,王,亦,谓…曰 展开  我来答 ...

请帮我看一下这几个短语如何翻译?
这是一次很长的旅途,但是没有任何人感觉到累。25.Stand here, and Iwill pass you some lights.站在那里,我会给你一些肺的。26. How about Hainan Island?\/What about tomorrow?海南岛如何啊?\/明天怎样呢?27. It is a pretty city with an interesting flower market.它是一个很可爱的城市...

再帮我翻译一下下啦 这些日文
可以说是这是她有生以来第一次住在这么豪华的家里。7、お金がなくても、私は両亲から借りるつもりはありません。就算没钱我也不打算向父母伸手要钱。8、そのことについて、私にもひと言言わせてくれませんか。关于这件事,我能发表一下我的见解么?9、もうこんなに遅いのに、まだ帰っ...

帮我翻译几个句子!!!谢谢!!
9.那位名演员似乎很乐意在剧中扮演一个次要角色。That actor\/actress seems very happy to act as a minor character in the show. 或 That actor\/actress seems very happy to be a minor character in the teleseries.10.国庆节要到了,咱们把寝室彻底(thorough)打扫一下吧。国庆节 - 就翻成...

请帮我翻译以下几个句子
要是你掉下梯子的时候我没站在下面,现在你就别想笑得出来了。3,If i ever decide to quit,then nothing my parents or my coaches could say would change my mind.It's my life,not theirs.若我一旦决定退出,无论我父母或教练都无法让我改变主意。这是我的人生,不是他们的。4,How did ...

谁能帮我翻译一下这些句子
Wang Xiaoyue, come to meet my classmate Zhang Hongjian.5.你来这儿多长时间了?How long have you been here?6.请允许我自我介绍一下,我叫大卫·古德曼,是来自加拿大的交流学生。Please allow me to introduce myself. I'm David Goodman, an exchange student from Canada.7.我基本上是一个...

请帮我翻一下这几个句子~~谢谢··
14 operas, 9 symphonies, more than 100 choruses and 567 songs.5.Bach not only created vocals, but also provided foundation for almost all the styles of modern western music, thus recognized by the public as "the father of western music".绝对人工翻译,有需要修改的就说啊~

谁能帮我翻译一下这些句子呀??
you to understand China better.以上全部是我自己翻译的,绝对没有使用自动翻译那种低档次手段,花了半个多小时,在电脑上翻译真容易看花眼。楼主自己甄别,很明显我的里面很少有错误。分归我很合理。要是使用自动翻译一分钟就搞定了。但是完全是稀奇古怪的东西。我是英语专业大三的学生了。给分咯?

麻烦大家帮我翻译一下几个词语(汉译英\/法)拜托~
我的英语也不太好啊 Outlast even the heaven and the earth Bana open into the sea Grassland problems here Mirage Rhapsody On some of the more remote the following sentence Legend on the first day of the Prologue Strangers on the second day of the Promised Land Known as the name ...

来高人帮我翻译以下几个英文段落
对于一个男人,唯一的小问题可能是当商店没有他们要的或者不完全是他们想要的。在这种情况下,售货员,就像售货员这个名字本身提示的一样,竭力卖给顾客另一些东西,比如与他需要的最类似的东西,他很有技巧的说:我知道这件夹克不是你要的款式,但是先生,你可以试穿一下尺寸吗?这正好是你要的颜色...

红花岗区19145859681: 请大家帮我翻译下 这几个句子啊 ..1 空无一人的街道2 虽然我独自一人,但我并不感到孤独3 他匆匆忙忙做完作业,为的是能和其他男生一起去踢球4 他去的... -
戢贵参芪:[答案] 1.A street with no people. 2.Although I am alone,but I'm not lonely. 3.He completed his homework in a rush,in order to play football with other boys. 4.He went very early,so that he could not be late to school. 5.We cannot finish this job even though we don't ...

红花岗区19145859681: 英语翻译有谁能帮我翻译这几个句子 1.他们已经到了必须分手的地步.2.你还记得我们在青岛过暑假的日子吗?3.你还记得我们在青岛度过的日子吗?4.这就是... -
戢贵参芪:[答案] 1.They reach the point of breaking up 2.Do you still remember the days we spend in summer vacation in QingDao? 3.Do you still remember the days we spend in QingDao? 4.This is the house which is broken out last night

红花岗区19145859681: 请大家帮我用英语翻译一下这几个句子:1.我今天收到了中国学生送给我的礼物,我很开心2.礼物很可爱,有卡片、玩具等3.收到这么多礼物,我很高兴,因... -
戢贵参芪:[答案] 1.我今天收到了中国学生送给我的礼物,我很开心 I was very happy to recieve presents from Chinese students today. 2.礼物很可爱,有卡片、玩具等 The presents are very lovely, including cards, toys and so on. 3.收到这么多礼物,我很高兴,因为这...

红花岗区19145859681: 谁帮我翻译一下这些句子,(英语的),我有一个轻松的假期,我去了一些好玩的地方,还吃了一些美味的食物 -
戢贵参芪:[答案] have a relaxing holiday,I went to some interesting places,ate some delicious food

红花岗区19145859681: 请大家帮我翻译一下这几个句子,谢谢了句子不难,我只是不好组织条理,希望能得到精准翻译,谢谢1、In the interest of world peace,we must promote ... -
戢贵参芪:[答案] 1、为了世界和平事业,我们应该去促进世界上各个国家与不同社会体系之间的相互了解. 2、公交车按照指定的路线指定的时间表来回运行. 3、据报道说,联合国调定人小组已推出一个他们希望当事人双方都能接受的方案. 4、在我看来,董事会对在...

红花岗区19145859681: 各位大虾,谁能帮我翻译一下以下几个句子!Falling from the higher leaves,shining in the sun.Down to the lower leaves,one drop by one. -
戢贵参芪:[答案] 树叶从高高的枝头落下 在阳光中闪烁着 向下飘向地面 一片接着一片飘零

红花岗区19145859681: 谁帮我翻译一下这两个文言文句子1.是子天才英特,少益以学,可比相如2.力士素贵,耻之,剔其诗以激杨贵妃,帝欲官白,妃辄沮止3.至是子仪(郭子仪)... -
戢贵参芪:[答案] 1 这个少年天生之才英明不凡,年少时好好让他学习,长大可比(大才子)司马相如. 2 高力士素来尊贵,对(给李白脱靴)这事觉得很羞耻,于是挑剔他诗中的毛病来激怒杨贵妃.玄宗皇帝想要给李白封官,杨贵妃总是从中作梗加以阻止. 3 及至李白...

红花岗区19145859681: 英语翻译帮我翻译一下这几句句子把~1.你应当有足够的信心来接受这项工作2.她的工作特别忙,以致于没有休假的时间3.当我到的时候,他正在给他的一个朋... -
戢贵参芪:[答案] 1.你应当有足够的信心来接受这项工作 You should be confident enough to take up this job. 2.她的工作特别忙,以致于没有休假的时间 She is too busy in her work to have any leisure time. 3.当我到的时候,他正在给他的一个朋友打电话 He was making ...

红花岗区19145859681: 谁能帮我翻译一下这几个文言文的句子??速求~~!! -
戢贵参芪: 出自《史记·蒙恬列传》 1 (恬任外事而毅常为内谋,)名为忠信,故虽诸相(将)莫敢与之争焉 翻译:(蒙恬在外担当着军事重任而蒙毅经常在朝廷出谋划策,蒙恬蒙毅)被誉为忠信大臣.因此,即使是其他的将相们也没有敢和他们争宠的...

红花岗区19145859681: 英语翻译帮我把这几个句子翻译成英文 1.我们的英语老师在学习上对我们要求严格 2她对我们非常有耐心 3在她的帮助下 我们的英语已取得很大进步 4我们感... -
戢贵参芪:[答案] 1.Our English teacher is very strict in our studies.2.She is very patient with us .3.With her help, we have made great progress in English.4.We are very grateful for her help and respectful to her.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网