谁能翻译一下这个歌词(拉丁蒙语)

作者&投稿:上廖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
拉丁蒙文是不是注音啊?~

拉丁蒙古文,是给拉丁字母赋予蒙古语读音,用这样的拉丁字母拼写蒙古语的文字,就叫拉丁蒙古文。蒙古文是拼音文字,不是方块字注音。蒙古语是拼音记录,如:aab 爸爸,eej 妈妈,ah 哥哥,dúu 弟弟,egq 姐姐,oíhon dúu 妹妹 …… 。拉丁蒙古文清晰、简单、易学、易用,它克服了传统老蒙文的诸多弊端。同时,拉丁蒙古文不需要任何特殊软件,在网上、手机上蒙古语畅通无阻,太方便了。大大有利于蒙古语的传承、发展、抢救。

《草原情》蒙文歌词如下:
ТАЛ НУТГИЙН ХАЙР
Монгол үгээ би ярьж чадахгүй ч
Монгол үндэстнээ би биширч явдаг
Монгол хувцсаа би өмсөөгүй ч
Монгол үндэстнээ би хайрлаж явдаг
Дахилт:
Монголчууд минь, монголчууд минь
Морио унаад манайд ирээрэй
Монголчууд минь, монголчууд минь
Морио унаад манайд ирээрэй

Монгол морио би унаагүй ч
Малжих орондоо би ээлтэй дээ
Монгол гэртээ би суугаагүй ч
Монгол ах нартаа би хүндэтгэлтэй
Дахилт:
Монголчууд минь, монголчууд минь
Морио унаад манайд ирээрэй
Монголчууд минь, монголчууд минь
Морио унаад манайд ирээрэй

蒙古语啊。。。

这个难度太大了。。。

你认为懂蒙古语的会出现在这里么。。。

大哥你真能闹。。。

我知道,发给你


高手帮我把这个歌词翻译成中文
I dreamed I was missing,you were so scared 我在梦中迷失自我,你恐惧万分 But no one would listen,cause no one else cared 没有人倾听,因为没有人在意 After my dreaming,I woke with this fear:梦醒了,恐惧依然没有消散 What am I leaving when I'm done here?该怎么面对我所做的...

谁能帮我把这个歌词翻译一下?原文已给出,翻译其中一段也行。
即使我去上班,任谁都看得出我坚持不了一整天。接到了你的电话,我才感觉,情况不是那么糟。真的没有那么糟。想谢谢你,因为你给了我生命中最精彩的一天。其实,有你在我身边,就是最好的。推开门,我还是回家了,我被淋的全身湿透,你递给了我一条毛巾,我的视线中全是你。即使这时候房子塌...

谁能帮我翻译一下这首歌的歌词
come and dance 一起跳舞吧 come and dance, come 一起跳舞吧,来吧 i was all alone, 我一直都是孤独的 going for a ride 在寻找方向 travelling solo 独自旅行的时候 off my guard 失去了我的防备 i had to follow 我只能遵循 this calling from the wild 这荒野的呼唤 into the shadows ...

哪位能翻译一下这个歌词
Aki-淡ぃ风吹けば 假如微风吹来 冴えゆくあけぽのの空が 清爽的黎明天空 白く夜を解かすころに 把夜染白时 始まりの静かな胸は 静静的心里 开始 あなたを想う 想你 过ぎった日は稳やかに 过去的日子 平静 繋がる未来待っている 等待连接未来 かじかむ抱えながら 冻的抱成一团 ゆっ...

求Stronger这首歌歌词的中文翻译
歌名:Stronger 演唱:凯莉·克莱森 词:约尔·埃洛弗松、阿里·坦波西、大卫·加姆逊 曲:格莱格·科尔斯汀 You know the bed feels warmer 你知道床总是最温暖的 Sleeping here alone 当你可以一个人占有 You know I dream in colour 你知道我要我的梦想是缤纷的 And do the things I want 而...

请帮我翻译一下歌词
而sugar cane这是最后的一份内心最后的纯粹。little game 应该是代表成人间追逐的功利游戏。最后的 And she said always, be afraid.Yeah you should always, be afraid 那个she应该也是代表主人公,那个小女孩的她,那个单纯的她。而you 泛指长大的作者,与成人们吧。我的拙见,都是自己翻译的。看看...

帮我翻译一下英文歌词
and live in peace 我和家人生活的是那样平和安详 Now that's what's real to me 现在才是一个真实的我 That's what's real to me 这才是我想要的生活 Wake up, you might be dreaming 醒醒吧,你在做梦吗 Wake up, you might be dreaming now 该醒醒了,你也许仍在做梦 这个可以吗?

有请大虾帮我翻译一下这个歌词 ,希望能翻译的有点诗意。
youh 我将奔向你 --- 说实话,这首歌是rock & roll风的,不适合翻译的很诗意 比如那句But it's so damn easy makin' love to you 正确的翻译应该是:和你做爱真他.妈太轻松了 不过既然你想让我翻诗意点儿=。=那我就这么翻吧。。。希望你满意,恩。芊魅飞 ...

帮我翻译一下这个 歌词
看好了 我来引领这气氛 啊哈哈哈哈哈哈哈 别停别停 继续 我来当DJ 看好啦 看好啦!……附上一份中文版歌词:感觉好极了!整个城市变的蓝绿分明 政治人物都过气了 因为他们不了解我们 满街都是打扮的象艾微儿的孩子 别做快闪族 因为你白痴的程度一眼会就被发现 你每天苟延残喘 只追求速食快感 活...

请帮忙准确翻译一下这段英文歌词,谢谢!
这就是为什么镇上所有的人们 Follow you all around 都环绕着你 Just like me, they long to be 就像我一样,她们一直盼望着 Close to you 能够靠近你 On the day that you were born 在你出生的那天 And the angels got together 天使聚集在一起 And decided to create a dream come true 决...

卫滨区14752189980: 蒙语歌曲祖国歌词谁能给我翻译一下啊 ~~ -
居婷妥抒: 汉语谐音版.chast hairhan hobc hanggai eleson mangha; chagin uurtu ber hubiraa wugui egel turultai ; uul us urgumel amitan buural degedus min; urdyin duu hoolog yin toos tai ehh oron min; olon zuun no ogin salhin ovsn naigad; ahin toorod zun ...

卫滨区14752189980: 谁有《真爱的力量》蒙语歌词(中文拼音翻译的) -
居婷妥抒: 拉丁蒙文1】 Shoniin namand chamai uiguilehed Derged min' uguid setgel onchirno Hongor min namai dursan suuna uu Hamtdaa baisan mochoo sanana uuHaritai shuu chamdaa! bi chin hairtai Hol bailaa ch setgel oirhon2】 ...

卫滨区14752189980: 额尔古纳乐队《莫尼山》的蒙语版歌词 -
居婷妥抒: 歌曲:莫尼山 作曲:额尔古纳乐队 作词: 吕燕卫 歌手:额尔古纳乐队 歌词: 风吹过 青草连绵 莫尼山伫立在眼前 巍峨身躯高入云端 守护着我们的平安 五日图河水甘甜 静静的涌出山间 灌溉了我们的家园 沉默的流淌从未改变 莫尼山啊连绵不断...

卫滨区14752189980: 谁有杭盖乐队《我的母亲》的蒙语歌词,但是英文字母拼写的那种?谢谢! -
居婷妥抒: 你要的是不是下面这首歌呀?如果是,再帮你用拉丁字母拼写吧.Ээж минь дээ Eej mini dee Үг: Ш. Дулмаа Ая:Цэрэнчимэд1.Будантай юу буурал хорвоондоо Budantai yu buural horvoondoo Бүүвээлж өсгөсөн ээж минь дээ хө. ....Буруу юу, ...

卫滨区14752189980: 哈林吻你蒙语歌词译音 -
居婷妥抒: 这是拉丁转写的. Hairtai shuu gej hachar deer mini unslee Haraj hanashgui gej nuden deer mini unslee Uhaantai shuu gej uruul deer chini unsii Uulzan sanaarai gej magnain deer chini unsii Unsii chamaigaa unsii chamaigaa Tsaglashgui hairaar unsii chamaigaa Unsii chamaigaa unsii chamaigaa Hund uldeelgui boltol unsii chamaigaa

卫滨区14752189980: 各位会蒙语的朋友,哪位能帮我翻译一下这首歌,感激不尽! -
居婷妥抒: 歌曲名字叫 Zadgai Tsagaan Uul,是蒙古国的小品演员唱的,

卫滨区14752189980: 《下酒歌》的歌词是什么? -
居婷妥抒: 不是把歌词翻译成汉语.是蒙语歌词怎么唱,变成汉语,. Lonhan taoteren baihudur naomhan arihll bain Naoyan tandan barhudur daogxin har arihll bain Ayas Mandan sain hui , weiles tandan sain hui Ailtgazh bariyaa hui Baoteng taoteren baihu ...

卫滨区14752189980: ohin Zurh chamruu Zurh chamruu:这个歌曲的名字是外蒙古的拉丁拼法.想知道什么意思?谢谢! -
居婷妥抒: 你是想知道 歌曲名字的意思? 歌曲名字是 “心向你”的意思. zurh 是 “心/heart”, chamruu 是“向你/for you” 的意思.歌手介绍:amarhuu 阿穆尔胡 男生3 ohin 三个女孩组合 歌词信息:词:odgerel 奥都格日乐 曲:balahjab 巴拉哈扎布 ...

卫滨区14752189980: 外蒙语歌词 有人能大概翻译下吗? 一共两段 非常感谢
居婷妥抒: 吻 你 (女)银色月光,洒在你脸颊.你中正脸庞,像个孩子一样.(男)马头琴悠扬,是谁在歌唱.请别吵醒我,亲爱的姑娘.(女)吻你的脸颊,(男)吻你的长发.(合)靠在我胸膛,不管夜多漫长.(男)吻你的善良,(女)吻你的坚强,(合)有你在身旁,心就不再流浪. (合)银色月光,洒在你脸颊.你中正脸庞,像个孩子一样.马头琴悠扬,是谁在歌唱.请别吵醒我,心爱的人呀.吻你的微笑,吻你的忧伤,有你的地方,哪里都是天堂.吻你的沧桑,吻你的花香.骑上你的骏马,带我去飞翔.吻你的微笑,吻你的忧伤,有你的地方,哪里都是天堂.吻你的沧桑,吻你的花香,骑上你的骏马,带我去飞翔.

卫滨区14752189980: 月亮之上的歌词蒙语部分谁能帮俺汉化了 -
居婷妥抒: 00:04.22]《月亮之上》 [00:12.95]原唱:凤凰传奇 [00:22.36]我在仰望 [00:24.81]月亮之上 [00:27.18]有多少梦想在自由地飞翔 [00:32.16]昨天遗忘 [00:34.48]风干了忧伤 [00:37.16]我要和你重逢在那苍茫的路上 [00:42.20]生命已被牵引 [00:44.55]潮...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网