广东话翻译 100分

作者&投稿:樊剂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
常用广东话字翻译~

广东话的微软拼音输入法及国语解释(好实用D)

佢(qu)他或她(佢哋仲系唔系人嚟嘎?)
乜(mie)什麽(你讲乜啊?)
嘅(ge)的(喱个系我嘅女朋友。)
嬲(niao)生气(我好嬲你!)
系(xi)是(你真系个好人嘞!)
咁(han)如此,这样(咁都得?)
O(die)相当馀国语中的“们”字用法(佢哋仲系唔系人嚟嘎?)
唔(en)不是(佢哋仲系唔系人嚟嘎?)
睇(di)看(今晚我哋睇电视罗!)
啲(di)的,那些(喱啲系乜嚟嘎?)
冧(lin)陶醉(我好冧啊!)
冇(mao)没有(我冇钱啦!)
惗(nie)想(惗紧乜嘢啊?——再想什麽?)
嘎(ga)语气助词(如系唔系嘎?)
咩(mie)什麽(你讲咩啊?)
嗻(zhe)语气助词(系咁嗻)
嗟(jue)语气助词  
嚟(li)来(过嚟啦!)
叻(li)很棒(你好叻啊!)
喱(li)那(喱啲系乜嚟嘎?)
咪(mi)不要(咪搞我!)
梗(geng)当然(梗系啦!)
喺(bei)在(你喺边喥啊?)
抦(bing)殴打(信唔信我柄你啊?)
啵(bo)语气助词(系啵!)
俾(bi)给(快啲俾钱!)
嘈(cao)吵(你哋唔好咁嘈啦!)
噏(xi)唠叨(你唔好再噏我啦!)
掟(ding)扔(垃圾唔好乱掟啊!)
嘞(le)语气助词(你真系个好人嘞!)
靓(liang)漂亮或表示幼稚(你好靓女啊!)
囖(lo) 语气助词(就系囖)
揾(wen)找(搵到工啦?)
嗮[嘥] 浪费(真系嗮气嘞……)
攞或摞(luo)拿(攞钱去边啊?)
咦[噫] (yi)语气助词(咦?你系边个?)
咗(zuo)了(你食咗饭未啊?)
喔(wo)语气助词(系喔。)
疴(ke)拉(尿)(我去咗疴尿啊!)
拗(ao)矛盾(你哋喺喥拗紧乜啊?)
乸(na)雌性(乜佢咁乸性嘎?)
撩(liao)挑(你唔好撩起我把火啊!)
拎(lin)拿(拎部电脑去整先。)
啖(dan)量词,相当於“口”(饮啖水先!)
憇(qi)哄(憇细路仔咩?)
呃(e)骗(我读得书少,你唔好呃我!)
掂(dian)完结(我搞掂嗮啲嘢啦!)
唓(che)语气助词,表示鄙夷(唓,又吹水!)
嘢(ye)东西(咩嘢嚟嘎?)
瞓(fen)瞓觉(睡觉)
粤语常用字及译意
嘅嘢=...的东西
乜= 什么; 例如:你有乜?=你有什么?
冇= 没有;例如:有冇钱?=有没有钱?
甴曱= 蟑螂
叻= 很棒;例如:佢啲成绩好叻啵=他的成绩很厉害呵
冚= 全部?;例如:冚家铲=全家死光光
氹= 哄;例如:氹你开心=哄你开心
佢= 他或她;例如:佢系边个?=他是谁?
呃= 骗;例如:呃神骗鬼
抦= 殴打;例如:我哋去抦果条友=我们去揍那个家伙
拎= 提、 拿
拗= 矛盾; 例如: 拗交=吵架
咁= 如此、这样;例如:咁啊?=这样啊?
咗= 了;例如:食咗饭未?=吃了饭没有?
呢= 这;例如:呢啲事=这些事
哩 解释同上
乸= 雌性;例如:鸡乸=母鸡
哋 = 们;例如:我哋=我们
咦= 感叹词,啊(表奇怪); 例:咦?
噫 解释同上
咯= 语气助词
咩= 什么;例如:有咩事?=有什么事?
咪= 不要; 例如:咪走~=不要走~
系= 是; 例如:系乜嚟架?=是什么东*来的?
唓= 语气助词,表示鄙夷 =切
哽=当然;例如:哽系=当然是
唔= 不;例如:唔系=不是
俾= 给; 例如:你俾我啦~=你给我吧~
冧= 哄、陶醉;例如:佢冧我/要冧吓佢=她喜欢我/要哄一下她
屙= 排泄;例如:屙尿=撒尿
掂= 完结或状态佳之意;例如:搞掂=办妥
掟= 扔
啫= 语气助词;例如:唔系啫=不是的
啱= 对、合适、恰巧;例如:啱心水=合心意
啰= 语气助词/啰嗦
念= 想;例如:我念咁做唔好嘎?=我想这样做不好吧?
啖= 口;例如:咬一啖=咬一口
啵= 语气助词
靓= 漂亮或表示幼稚; 例如: 靓仔=帅哥/小子
揾= 找、挣;例如:揾食=谋生
睇= 看;例如:睇电视=看电视
啲= 的、少许;例如:俾啲钱佢=给一点钱他
嗟= 语气助词,感叹声; 例如:嗟~好巴闭咩?=切~很了不起么?
嘅= 的;例如:你嘅道服呢?=你的道服呢?
喔= 语气助词
嗮= 语气助词 浪费
嗰= 那;例如:嗰啲=那些
嘞= 语气助词
嘢= 东西;例如:有嘢睇=有东西看
嘈= 吵;例如:嘈乜鬼=吵什么东*
嘎= 语气助词;例如:唔系咁嘎~= 不是这样的~
嗻= 语气助词;例如:我先至23嗻=我才23呀~
撇= 闪,走人
撩= 挑逗;例如:撩是斗非=惹是生非
瞓= 睡;例如:眼瞓=困顿
嬲= 生气/一向;例如:我好嬲/不嬲都喺咁嘅=我很生气/向来都是这样的
嚟= 来;例如:入嚟=进来
攞= 拿;例如:攞嘢=拿东*
下面嘅净系得拼音:
囖(lo) 语气助词
吤(ge)例如:将啲橙搣开一吤吤(一片片)
咿(yi)例如:咿家去边啊?
惗(nie)想 例如:成日惗埋晒啲衰嘢
嘁(qi) 例如:嘁起条筋
嘚(de)
咖(ga)语气助词
嘎(ga)解释同上
嚿(geo)例如:大嚿衰
啱(ngam) 例如: 咁啱嘅
悭(qian) 省 例如: 悭钱
冧(min)呢个字[CVA],但拼音输入并唔系“lin“.
喺(bei)在的意思.例:你喺度做紧乜啊?=你在干什么啊?
嗌(ai)吵、叫的意思.例:嗌架=吵架 嗌救命=叫救命 嗌喇,嗌喇,你嗌破喉咙都冇人理你架嘞.
噏(xi)意思是说、讲.你噏乜啊?=你说什么啊?乱噏廿四 发噏疯
谂(shen)想的意思,跟惗同意,但广州话字嘅发源地--香港用惯呢只.
咋(za)语气词,意思跟普通话的“而已“差不多.开玩笑咋,唔好咁认真啊=开玩笑而已,不要那么认真.
梗(geng)当然,代替“哽“,香港惯用.
窒(zhi)例:窒住晒.
嗱(na)例:嗱,唔好话我唔提醒你啊.
郁(yu)动.例:郁我吖笨.
开片(打群架,动刀动武。) 擦鞋(拍马**)
一身蚁(一身麻烦) 一镬泡(比喻一团糟糕)
一镬熟(比喻全部遭殃) 一担担(半斤八两,彼此彼此)
舂瘟鸡(比喻乱闯乱撞的人) 手瓜硬(比喻权力大)
执死鸡(拣到便宜) 跌眼镜(估计错误,走了眼)
大出血(大降价,血本无归) 摸门钉(吃闭门羹)
踢晒脚(非常忙碌) 食死猫(背黑窝)
抛浪头(吹嘘自己或吓唬人以显示自己威风,出风头)
扯猫尾(演双簧,串通自来) 黐孖筋(神经质)
鬼打鬼(自己人打自己人,贬义) 炮仗颈(火爆脾气)
笃背脊(背后说人坏话,告发别人) 放飞机(故意失约)
一仆一碌(跌跌撞撞) 三口六面(当着别人)
三姑六婆(好馆闲事的女人) 七国咁乱(乱成一团糟)
好人好姐(好端端的人) 话头醒尾(领悟力强,一说就明白)
有纹有路(有条不紊) 生安白造(捏造,无中生有)
死蛇烂鳝(一动不动,比喻懒惰) 把心唔定(下不定决心)
定过抬油(镇定得很) 游离浪荡(无所事事,到处游荡)
水静河飞(静悄悄,幽静) 衰到贴地(倒霉透了,坏透了)
鬼五马六(狡猾古怪) 身水身汗(满身是汗)
古灵精怪(稀奇古怪) 偷呃拐骗(招摇撞骗)
无端白事(无缘无故) 冇尾飞铊(比喻一去不回)
一天都光晒(云开雾散,大快人心)
一部通书睇到老(用老的眼光看待新事物)
十问九唔应(屡问屡不答)
人怕危ngei1,迷怕筛(人就怕被人哀求)
小心驶得晚年船(小心可保长久平安)
手指拗出唔拗入(比喻自己人不帮自己人反而帮外人)
数还数,路还路(人情归人情,数目要分明)
十划都未有一撇(比喻事情离成功还早着)
生人唔生胆(没有胆量,胆小怕事)
各花入各眼(萝卜青菜,各有所爱,情人眼里出西施)
手板眼见工夫(比喻工作范围小,一眼可见)
有风驶尽利(比喻在得势的时候仗势凌人,不留情面)
有头威冇尾阵(虎头蛇尾)
跌落地都要楋翻揸沙(比喻失败了不认失败,硬撑着)
楋手唔成势(手忙脚乱,措手不及)
有碗话碗,有碟话碟(说话直率,有什么说什么)
食咗人只车咩(想要人家的老命吗)
食碗面反碗底(比喻忘恩负义)
好心着雷劈(不领情,好心反被当恶意)
猪仔得食墟墟冚(小人得志而忘形)
鸡春(蛋)咁密都会哺出仔(若要人不知,除非己莫为,事情总会败露)
偷鸡唔到蚀揸米(比喻不但占不到便宜反而吃了亏)
光棍佬遇着冇皮柴(想敲诈勒索却遇着穷光蛋)

快点啊快点啊不要跌倒,人人买标(指买马)都几十次 ,财神爷财神爷财神快上身,中次头奖才过瘾
是命运是命运事实未必用心买啥都会那么有好运,是幸运是幸运事实上乱点乱选乱戳都会中奖(有无心插柳柳成行的意思)
并不是笨并不是笨,(赌马)实际上(并不想一定)要赢,(买马)的实质是小赌可以怡神,实在笨实在笨,(那些)又说大赌计算钱又计算人品(的人)更加笨。(香港人习惯在下注买马之前对每匹马进行一系列的分析)有什么,早给马倒过粪便啦(跑马前对马的一些准备工作),是看晨操(指马会对每匹马每天早上的训练)看试闸(是对每匹马参赛前参赛资格衡量的一种方法),怎么还分好的和垃圾的(马)呢?(每匹马)都各有特点,(选马)就像验尸那样(来检验),最担心它(马)早晨就打哈欠(指马没精神),(选马的人)看了肚腩又看色泽,(认为)毛色靓的马肯定不会输。跑短途最好是要胸肌发达的马,跑长途最紧要看马的脚法,千四不跑就跑千八(比赛中跑马距离的标准),这次(比赛)的(结果)肯定出乎意料,不要小看瘦小的马搭配在一起,(买马的人)看准的马未必合你心意。(看好马之后)决定进场去搏杀,赢了几场就能好好吃段时间了。想来想去,怎么下注好呢?以小博大最好啦!每场都跑出第一名的马(一胆)输了的话就买连续两场跑出前三名的马(孖T),连续两场跑出前两名的马匹(孖Q)就放心地连续买两场(一拖二),能过一关是一关就最容易了(买马人的心理),(比赛中每匹马)串来串去就要比谁快,六匹马一起上(六串六个),(但只有)三个过关的位置,发了大财都没人知道。见习骑手(挛公)最好就买少点,要买他(见习骑手)想赢的话,机会更多的的爆冷门。也可以,买骑师,大师肯定有好的斗志,还有以小搏大(小刀锯大树),六环彩(头等奖)最少买一注,随时说声不好意思,中了头奖有面子。一出闸,甩两鞭,出不了闸(的马)就真惨了,不知道是故意(不出闸)还是不想? 幸好跑长途的(马)都没那么(令人)伤心,跑最后一圈时好紧张,(马跑到)中途时追上前还算像样,不要盯着不要抢啊,(等马跑到)直路时才斗高低,转入直路(被周围的马)挡着冲不上去,前面受阻很勉强,(马)过了栅栏再一次冲刺,左手推前啊右手扬(指骑师的动作),鞭鞭有力啊啪啪响 最后几步啊上上上上啊!YOO~~(指唤马声)(中头奖的)马要照相,厕所都不去等中奖。买哪匹马才赢钱呢?买赢钱的那匹马(自己买的那匹马)结果又跑到了第四,(最后一圈时又想)买跑第三和第四的马(QT配对),真想尽快收钱啊,搞到最后还走去补票(指去买QT两只马),浪费心机脚也站累。大热门的那匹马输了不用奇怪,冷门的那个肯定有钱分(指中了冷门)。哎~~~看看电视机,反而谅你也不敢撕票,一定要告到他不好收拾,还要告得他啊真欢喜,拿回个特奖真是肥(指赢了很多钱),输了的(人)也不用生气,叫马会做好心理准备,下次抢到他趴地(指下次会赢很多),YEAH!

老婆仔,真系好想你稳多嘀时间来陪我啊,但是我知道你上班番来已经好巨了,再稳时间来陪我会搞到你更加巨的,每一次睇到亲爱的你巨个阵,老公的心都会好疼咯,最衰就是自己无用罗,要等你甘辛苦做野,而我自己就成日挂住玩,亲爱的,我好中意你,第日真系吾会再等你受苦喇!老婆,响我心里面真是好挂住好挂住你啊,想睇你开心的样,想睇你嘟起个嘴咋娇的样!

希望可以帮到你!

抱歉我不会翻 只是觉得很感动一定要留个言 飘走~~

老婆!真系好想你可以多D时间陪我,但系我知道你番工已经好辛苦啦,再抽时间出黎陪我,可能你会仲辛苦,每次见到你眼训果阵,老公我好心疼架,我好憎我自己,憎我自己无用!你番工甘辛苦,而我自己成日系度玩,老婆,我爱你,我以后真系唔想你再辛苦!老婆,系我心入边,我真系好挂住你,想见到你笑,想见到你嗲嗲个样!

老婆呀!真系好想你能多D时间陪我,但系我知道老婆开完工返到屋企已经好累,再抽时间陪我会令你更累,每次睇到你辛苦的时候,老公都会好心痛,憎自己无用!要你做野,而自己就成日都玩,老婆,我爱你,以后真系不会再令你辛苦啦!老婆系心里真系好挂住你呀!想睇下你的笑脸,想睇下你嘟起个嘴祚娇个样

老婆啊,我真系好想你罗多D时间陪我,不过我知你上班返已经好辛苦,再抽时候黎陪我你中辛苦,每次见你眼训时,我都好心疼,憎自己好无用,你自己系度博命挣钱,而我成日顾住去玩,亲爱唧,我爱你,我以后五会等你再受苦,我真系好挂住你,好想见到你开开心心甘样

翻译如下:

老婆呀!真系好想你能多D时间陪我,但系我知道老婆开完工返到屋企已经好累,再抽时间陪我会令你更加累,每次睇到你辛苦的时候,老公都会好心痛,憎自己无用!要你做野,而自己就成日系斗玩,老婆,我爱你,以后真系不会再令你辛苦啦!老婆我系心入边真系好挂住你呀!想睇下你的笑脸,想睇下你祚娇个样 !


虎丘区18869817362: 广东话翻译:1今天晚上要不要去逛街2你有没有喜欢过人3真的假的4今晚煮什么5我喜欢吃棉花糖 -
查昆艾汀:[答案] 1今晚要唔要去行街啊? 2你有冇钟意过人啊? 3喺真定喺假啊? 3真嘅假嘅啊? 4今晚煮乜啊?(问人用的) 4今晚煮乜好啊?(有几种可以选,犹豫不决) 4今晚煮乜好咧?(1有几种可以选,犹豫不决.2自己问自己.3问人) 5我钟意食棉花糖啊

虎丘区18869817362: 广东话翻译!!! -
查昆艾汀: 一紧张,就出冷汗.!佢专登将牌拎出嚟嘅.!把----------将. 他/她-------佢. 来-----------嚟. 流冷汗-----出冷汗. 丢-----------拎、甩. 故意--------“专登”与“特登”,在广州话里,意思基本一至. 拎---------ning1,读第一声. 甩---------lat1,读第...

虎丘区18869817362: 求助!100分!中文翻译广东话(满意追加100分!!) -
查昆艾汀: 今日,喺学习咗一段时间嘅广东话之后,我就用广东话向大家介绍一位同学啦,可能我嘅发音唔喺太准确,但喺我会好认真嘎,我开始描述啦:佢好多愁善感,好多时佢好迷茫,佢喺一个好同学,之不过唔喺一个好班委,鬼咁冇胆但又扮嘢好中...

虎丘区18869817362: 广东话在线翻译 -
查昆艾汀: 乱嗡廿四

虎丘区18869817362: 广东话翻译中文: -
查昆艾汀:[答案] 您好. 珂,八成是人名,日常用语没有这样的字眼.或者你可以参看它的中文释义.

虎丘区18869817362: 愿有情人终成眷属,广东话怎么说呀?求翻译,高分 -
查昆艾汀: 供参考 广东话也是这样说的 即﹕愿有情人终成眷属 如果想俏皮一点 终成眷属可以说为 '得成正果' 或者是'拉埋天窗' 例如 '希望佢地得成正果啦' '保祐佢地拉埋天窗啦' 但这里用'佢地'(他们) 听者应事先知道是一对恋人 但如果正经的提及'有情人' 多数是是说﹕愿有情人终成眷属

虎丘区18869817362: 广东话粤语翻译 -
查昆艾汀: 这些已经不属于“标准粤语”,应该说他是“粤语方言”的一种 解释吗?没有解释.方言,怎么解释?硬要解释就只能意译,如下:第一个,方言,发音大概是“立罗”,意思是“很拖沓” 第二个,方言,唔掂档,意思是“不妥,搞不定” 第三个,方言,捞(第二声)搞(第三声),意思是“很麻烦,很棘手”

虎丘区18869817362: 边位可以帮我翻译下,广东话点样讲?100分
查昆艾汀: 蹲,即”踎“,广东话读音是mau1,读成”猫“是错误的,因为猫的读音是maau1.及,读gap6.

虎丘区18869817362: 广东话翻译.! -
查昆艾汀: 第一句:(呢)件衫嘅衫袖好长 拍马屁=擦鞋 布裤?广东话没这个词,或者你说的是(补裤子)?如果是,补裤子叫“车裤”,补衣服叫“车衫” 希望你满意.

虎丘区18869817362: 广东话在线翻译 -
查昆艾汀: 是:我系一个衰人请你哋唔好揾我倾偈.我是一个坏人(倒霉的人)请你们不要找我聊天

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网