怎么找不到这篇文言文。。只能求帮助

作者&投稿:鬱俊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文翻译。。拜托拜托~~~(实在是找不到。。。)~

秦朝末年时,怀王和诸将军约定:先进入关中的可以称王.那时候,秦朝的兵马很强大,经常等乘胜追赶打败的人.诸将军没有认为先入关有利的,只有项羽怨恨秦军曾打败过项梁的军队,十分激奋,自愿和沛公向西攻入关内.怀王和诸老将都说:"项羽这个人强悍并且狡猾.项羽曾经攻打襄城,襄城之中没有放过的,都坑埋了,他所经过的没有不残灭的.现在需要有德行的人前往,不用暴力侵犯也可以攻下.现在项羽太强悍,不可以让他去.只有沛公平素宽大怀有德行,可以派遣。”最后不同意项羽,并且派遣沛公向西攻打城池去了。
翻译的还行的话别忘记加分呀!

吴骑都尉。少好学,有高气。 太守王朗命为功曹。孙策征会稽,朗欲就之,翻乃劝朗避策。朗不能用,拒战败绩,亡走浮海。翻既归,孙策复命为功曹,待以交友之礼,身诣翻第。翻出为富春长。后翻州举茂才,汉召为侍御史,曹公为司空辟,皆不就。孙权以为骑都尉。于禁降吴,虽为翻所恶,然犹盛叹翻,魏文帝常为翻设虚坐。翻数犯颜谏争,权不能悦,又性不协俗,多见谤毁,坐徙丹杨泾县。既权为吴王,欢宴之末,自起行酒,翻伏地阳醉,不持。权去,翻起坐。权於是大怒,手剑欲击之,大司农刘基起抱权谏免。翻性疏直,数有酒失。权积怒非一,遂徙翻交州。虽处罪放,而讲学不倦,门徒常数百人。在南十馀年,年七十卒。归葬旧墓,妻子得还。

食笋煮箦1原文
出自邯郸淳《笑林广记》,意思是固执拘泥,不知变通。

汉人有适吴。吴人设笋,问是何物。语曰:“竹也。”归煮其床箦而不熟,乃谓其妻曰:“吴人辘,欺我如此!”(选自《笑林》)

2注释

1.汉:地名,今陕西南部。吴:地名,今江苏南部。

2.适:去,到。

3.箦(zé):竹席。

4.辘(lù):狡诈圆滑。

3译文

汉地有一个人到吴地去。吴地的人用竹笋来招待他。他不认识,问是什么东西,吴地人回答说:“这是竹子。”他觉得滋味不错,回家后便拿着床上的竹席去煮,却怎么也煮不烂。于是对他妻子说:“吴地人真狡诈啊,竟然这么欺骗我。”
http://baike.baidu.com/link?url=3tEW-9zA28EmIGFSVKhK-wlY_vKVLsjgAYZBluea_lgZoV1s6ZIMYttrrYzxyCfCy96U8z8KOMDSc8IZ2uNlcq


有时候找文言文 找不到怎么办
1.明确文言文的篇名、作者等进行搜索。2.利用文中的人物或者重点句子进行搜索。3.网上查不到的,可以询问一下老师、专家等。

我不见了文言文
1. 文言文一篇这篇文章找不到翻译余尝游于京师侯家富人之园,见其 译文我曾经游观过京城世宦富贵人家的亭园,见那里集聚的东西,自极远的边地到海外,奇异的花卉石子没有不能罗致的,所不能罗致的只有竹子.我们江南人砍伐竹子当柴烧,筑园构亭也必定购买寻求海外的奇花异石,有的用千钱买一...

...醒来发现是个梦。现在找不到这篇古文,哪位有?
在文言文中,实词的数量比虚词多得多,学习文言文,最应该下功夫的是多掌握文言实词的词义,只有掌握了一定数量的文言词语的意义,对文言词语方面的知识有了一定的积淀,才有可能比较顺利地阅读文言文。学习文言实词,应该特别注意以下几点: 1,注意区别古今词义的异同。 汉语从右代发展到今天,词义不断演变,其中一些基本词汇...

东坡还宅文言文原文
苏东坡就问他:你为什麽悲伤到这般田地呢?老太婆说:我的老房子自从祖上传下来,已经有一百年了,现在要离开了这座房子,所以悲伤的呵。苏东坡又问他老房子所在的地方,原来就是自己用了五百千钱、买来的那一所房子呵。於是就把契纸烧了,不向他追还契价。把房子还了他,自己回到毘陵去了不再买地了。 9. 文言...

求一篇文章的名字
文章是文言文,篇幅不是很长,主题内容可以说和小说诛仙差不多,甚至可以说诛仙是根据这篇文言文为大纲写的,我也是不小心搜到的,忘了存书签,记得当时搜的是学心赋,是关于风水的,不知道怎么就找到这篇文章了。文章开头说的是雪琪这个女子。因为手机自动关机,现在找不到了,希望知道这篇文章的朋友告诉下 展开 ...

歧路亡羊文言文注释
1. 文言文解释:歧路亡羊全文解释 寓言《歧路亡羊》的原文见《列子·说符》,容易找到。 为了便于大家进一步研究、赏析,现将这篇寓言的全文今译如下: 列子的邻居家丢失了一只羊。这位邻居已经带领了他的家属亲友等人去追寻,又来请求杨子的童仆帮忙去追寻。 杨子问道:“嘻,丢了一只羊。为什么要这么多人去追呢?”邻居...

不卖的卢文言文译文
4. 文言文一篇这篇文章找不到翻译余尝游于京师侯家富人之园,见其 译文我曾经游观过京城世宦富贵人家的亭园,见那里集聚的东西,自极远的边地到海外,奇异的花卉石子没有不能罗致的,所不能罗致的只有竹子.我们江南人砍伐竹子当柴烧,筑园构亭也必定购买寻求海外的奇花异石,有的用千钱买一...

河中神兽文言文原文
《河中石兽》这篇课文主要内容是河里掉了石兽,因为水的冲力和石兽本身重量的原因,所以找石兽要从石兽掉落的上游去找。 文章意思就是要具体考虑问题,不能想当然。 原文: 沧州南,一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。 阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹(zhào...

广东高考文言文游记
1. 求两篇文言文游记老师要我们多看文言文游记但我找不到b 爱问知 《游钓台记》 清•郑日奎 钓台在浙东,汉严先生隐处也。 先生风节,辉映千古,予夙慕之。因忆富春、桐江诸山水,得藉先生以传。 心奇甚,思得一游为快。顾是役也,奉檄北上,草草行道中耳,非游也。 然以为游,则亦游矣。舟发自常山,由衢...

文言文螳螂之勇
1. 螳螂之勇文言文翻译 齐庄公出错,有螳螂举足,将搏其轮.问其御曰:"此何虫也?"御曰:"此是螳螂也.其为虫,知进而不知退.不量力而轻就敌."庄公曰:"此为人,必为天下之勇士矣."于是回车避之,而勇士归之. 齐庄公出去打猎,有一只虫子抬足挡住庄公的车轮,庄公问给他驾车的人:“这是什么虫子啊?”驾...

略阳县13848486821: 有时候找文言文 找不到怎么办 -
董詹青柏: 1.明确文言文的篇名、作者等进行搜索.2.利用文中的人物或者重点句子进行搜索.3.网上查不到的,可以询问一下老师、专家等.

略阳县13848486821: 怎么找不到这篇文言文..只能求帮助 -
董詹青柏: 食笋煮箦1原文出自邯郸淳《笑林广记》,意思是固执拘泥,不知变通.汉人有适吴.吴人设笋,问是何物.语曰:“竹也.”归煮其床箦而不熟,乃谓其妻曰:“吴人辘,欺我如此!”(选自《笑林》)2注释1.汉:地名,今陕西南部.吴:地...

略阳县13848486821: 为什么查不到文言文《东窗事发》原文? -
董詹青柏: 是这个吗桧之欲杀岳飞也,于东窗下与妻王氏谋之.王氏曰:“纵虎易,擒虎难!” 其意遂决.后桧游西湖,舟中得疾,见一人披发厉声曰:“汝误国害民,吾已诉天,得请矣”桧归,无何而死.未几,子熺亦死.王氏没蘸,方士伏章,见熺荷铁枷,问:“太师何在?” 熺曰:“在酆都.”方士如其言 民族英雄-岳飞 而往,见桧与万俟卨俱荷铁枷,备受诸苦.桧曰:“可烦传语夫人,东窗事发矣”.

略阳县13848486821: ...于是,犯人两夫妻要恩将仇报,杀那个人.结果好像那个人逃走了……(很久之前看的,记不太清楚了,文章的大致内容就是这样!请告诉我这篇文言文的题... -
董詹青柏:[答案] 此则故事出自《国史补》是说:唐朝有个岭南节度使,名叫李勉,在开封尉任上时,曾放走了一个囚于狱中的刺客.数年后,李勉客游河北,偶然遇到这位当年的囚徒.故囚见到当年的救命恩人,不由分说将恩公李勉拉到家中盛情款待,...

略阳县13848486821: 忘记一篇文言文请教
董詹青柏: 《邹忌讽齐王纳谏》?不知道是不是你想找的

略阳县13848486821: 查找文言文急急有谁可以帮我找到〈惜包轩文集〉这篇文言文吗?原文加
董詹青柏: 错了!应该是《惜抱轩诗文集》,作者:(清朝)姚鼐,是一本书,不是一篇文章. 内容提要 : 姚鼐,字姬传,一字梦谷,是继方苞、刘大??而起的桐城派古文主要作...

略阳县13848486821: 问一句语文的文言文我隐隐约约的记得好像是一句“不与同属为类”可是我在网上找不到 可能我有几个字不对 帮我把这句话找出来 出自哪里和正确的句子就... -
董詹青柏:[答案] 是“不与培塿为类” 《始得西山宴游记》柳宗元写 希望有帮助~

略阳县13848486821: 《阿房宫赋》 是哪本书哪一课的文章,我怎么找不到这篇课文 -
董詹青柏:[答案] 在新课改版的教科书中,是属于语文选修中国古代诗歌散文鉴赏中的

略阳县13848486821: 文言文一篇 这篇文章找不到翻译余尝游于京师侯家富人之园,见其所蓄,自绝徼海外,奇花石无所不致,而所不能致者惟竹.吾江南人斩竹而薪之,其为园,... -
董詹青柏:[答案] 译文 我曾经游观过京城世宦富贵人家的亭园,见那里集聚的东西,自极远的边地到海外,奇异的花卉石子没有不能罗致的,所不能罗致的只有竹子.我们江南人砍伐竹子当柴烧,筑园构亭也必定购买寻求海外的奇花异石,有的用千钱买一石,有的用...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网