找一些as as的俚语

作者&投稿:咸航 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
as stiff as a poker 这个俚语是什么意思~

僵硬的意思,直译就是硬的象张扑克

希望能帮到你

英语俚语

A

apple-polisher 马屁精

例如:She is a real apple-polisher for the way she's crawling around
the boss

and making eyes at him.

她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。

as busy as a bee (象蜜蜂)忙忙碌碌的

as graceful as a swan (象天鹅)姿态优雅的

as gentle as a lamb (象羊羔)性情温顺的

as cunning as a fox (象狐狸)一样狡猾的

as poor as a church mouse
一贫如洗

B

I'm beat. 我非常疲乏。

beat gums 空洞无物、废话连篇的讲话

bell the cat 为众人的利益承担风险

black sheep 害群之马

Buddy, where is john? 要上厕所?

Bungee jumping 蹦极跳

Stop bugging me, man!

喂,别烦我了。

C

blue collar 蓝领

white collar 白领

pink collar 粉领族(指和蓝领体力工人相当的女性工人)

gold-collar workers 金领族(一般都有一技之长,对公司工作的方方面面都十分了解,甚至对公司

的利润大小和收益都有直接的重要影响。他们的工作环境优雅,职业体面,

有着丰厚的收入和稳固的经济地位)

D

dog-eared books 读得卷了边的书

dog sleep 不时惊醒的睡眠

dog-tired 像狗一样的累

dog watch 夜班

old dog 上了岁数的人、老手

a sly dog 偷鸡摸狗者

a yellow dog 杂种狗、卑鄙可耻的小人

a big dog 看门狗、保镖;要人

You're a lucky dog! 你真是个幸运儿!

hot dog 热狗

dog nose 啤酒与杜松子酒的混合酒

a dog in a blanket 葡萄卷饼或卷布丁

as faithful as a dog 像狗一般的忠诚,在西方文化中,狗是"忠实、卖力、辛劳"的化身,

He that lies down with dogs must rise
up with flea.

近朱者赤,近墨者黑

A good dog deserves a good bone.

西方人论功行赏时常说"好狗应有好骨头" a

a dog in the manger 占着马槽(不拉屎)

Honey, I forget to duck. 亲爱的,我忘记闪开了。

E

eat crow 由于夸大其词或过分自信,最后不得不承认错误。

eat his words 食言

out at elbows 捉襟见肘

elbow one's way 用胳膊肘挤来挤去为自己开道

get a black eye 被别人打青了眼睛

mind your eye 叫别人当心

blink our eyes 眨眼睛

flash our eyes at sth. 瞟一眼

make eyes 抛媚眼

cast sheep's eye 暗送秋波

You have an eye for something.
有眼光有见解

finely arched eyebrows 纤细的弓形眉

pencil the eyebrows 描眉

eyebrow pencil 眉笔

rough bushy eyebrows 浓密的粗眉

eyelash grower 睫毛膏

eyelash curler 卷睫毛器

without turning an eyelash
泰然自若,不动声色

not bat an eyelid 没合眼睡觉

not bat an eyelid 对事情泰然自若

hang on by the eyelids 事情危在旦夕

F

face the music 不得不接受惩罚、承担后果,必须承受出现的局面

a matter of face 面子攸关的事情

lose face 丢面子

例如:He knew he was wrong, but he would not admit it for fear of
losing face.

他知道自己错了,但却不肯承认错误,因为怕失去面子。

save one's face 挽回面子

pull a long face 拉长了脸

make a face at you 对你做个鬼脸

have the face 厚颜无耻

例如:I'm so surprised that you have the face to do so!

你怎么有脸做出这样的事!

cold fish 态度冷冰冰,没有热情的人。

drink like a fish 牛饮

flats 平跟鞋

footfall 客流量

例如:We strive to show booksellers what we are doing to support
them and

drive footfall into their stores.

我们要努力向图书商展示我们将如何支持他们,并使更多的客人进入他们的商店。

G

green eyed 嫉妒

green finger(thumb)?把大伙干不好的活都干得漂漂亮亮

例如:A person with green finger has a magic touch that makes plants
grow well and quickly.

长着绿手指的人是有魔法的,只要他一碰,植物就长的又快又好。

green hand 生手

例如: I'm still green at my job.

我依然是个新手。

green light 允许、许可

例如: I'm only waiting for the green light from you.

我在等您的允许。

green revolution 绿色革命

例如:These developing countries produced enough food to serve their
people after

green revolution.

绿色革命后,这些发展中国家就生产出足够的粮食来满足国民的需要。

the green years 青春年华

H

He is ripe in years but green in heart.
形容某人是老当益壮

lose your heart to someone
和某人谈恋爱

lack heart 缺乏勇气

win your heart 赢得你的心

broken heart 破碎的心

heart of stone 石头心肠

pour out your heart 倾吐你的心事

have a heart 可怜可怜你

his heart in the right place 他的心肠是很好的

not to wear your heart on your sleeve
不要太情绪化

Don't take the failure to your heart.
别为失败而难过

lose heart 失去信心

your heart of gold 金子般的心,美好心灵

write a letter to her and declare your
heart. 写信表达爱慕之情

Don't let your heart get cold. 不要让你的热情冷却下来

a man after her own heart 正和她心意的人

put your heart at rest 放下心来

straight from the horse's mouth
来自权威和可靠的消息。

as bald as a coot
adj.
头发脱光的

as bald as an egg
头顶光秃秃

as best as one can
adv.
尽最大努力

as black as a crow
极黑, 漆黑

as black as a crow sloe
极黑, 漆黑

as black as a raven
极黑, 漆黑

as black as night
昏黑, 漆黑

as blind as a bat
有眼无珠

as bold as brass
厚颜无耻

as boldas brass
莽撞,无礼,厚脸皮

as busy as a bee/nailer
极忙碌

as chance would have it
[口]凑巧

as changeable as the moon
反复无常

as cheerful as a lark
兴高采烈, 非常快乐

as clean as a whistle
光滑, 洁净

as clear as a bell
健全

as clear as day
一清二楚

as clear as noon
明明白白, 一清二楚

as close as a clam
[美]一毛不拔的, 非常吝啬

as close as an oyster
嘴很紧

as close as herrings
拥挤不堪

as close as wax
吝啬, 一毛不拔

as crooked as a corkscrew
[美俚]极不老实的, 极不正直的

as cross as a bear
脾气很坏[暴躁]

as cross as two sticks
非常生气

as deaf as a door
全聋

as deep as a well
(令人)高深莫测, 难以捉摸
狡猾

as drunk as a boiled owl
[美俚]烂醉如泥

as drunk as a(n) fiddler/fish/load/lord/piper/snow/owl/fiddler/devil
酩酊大醉

as dull as dishwater
[口]非常单调乏味

as dumb as a fish
很少讲话, 沉默不语

第一个直译的是象黄瓜一样冷静,他的意义是 镇定自若。

第二个的直译是象教堂里的老鼠一样贫穷,意义是一贫如洗,家徒四壁!!


殷都区17148598513: 找一些as as的俚语 -
漕范地氟: as bald as a coot adj.头发脱光的 as bald as an egg 头顶光秃秃 as best as one can adv.尽最大努力 as black as a crow 极黑, 漆黑 as black as a crow sloe 极黑, 漆黑 as black as a raven 极黑, 漆黑 as black as night 昏黑, 漆黑 as blind as a ...

殷都区17148598513: 请大家帮忙找一些as...as类型的英语谚语(附带含义解释更好)要很多,越多越好,类似as right as rain.谢 -
漕范地氟: 去查查朗文和韦氏词典,里面有蛮多的

殷都区17148598513: 寻找as...as的短语(高手帮忙) -
漕范地氟: as dumb as an ass as high as the sky as calm as a mirror 形容湖水,池塘水 as sharp as a knife

殷都区17148598513: 英语俚语Fill in the blank for these common idioms:As - ________ - as a bat.As - _________ - as a bee.As - ________ - as a bell.As - ________ - as a daisy.... -
漕范地氟:[答案] As blind as a bat.看不清的;不易看清的;As busy as a bee.忙碌的蜜蜂;As sound as a bell ;健壮;As fresh as a daisy.新鲜的菊花;As slippery as an eel;滑如泥鳅;As light as a feather; 轻如鸿毛;As sly a...

殷都区17148598513: 英语.求用as引到的短语,例如as soon as, as far as I konw(看来我只知 -
漕范地氟: 固定常见的: as to = as regards as long as just as as for as usual as though = if though as it is as it were It's not as if (as though) 习惯语法: as adj./adv. n. as usual /possible /necessary /expected as adj./adv. as n. 最常见的同级比较就不说了哈

殷都区17148598513: 帮我找一些象as happy as a pig的词语 -
漕范地氟: as soon as possible as beautiful as a flower as quick as a rabbit as proud as a winner

殷都区17148598513: 常用的英语俚语有什么 -
漕范地氟: Any day will do? 哪一天都可以?Any messages for me? 有我的留言吗?Are you by yourself? 你一个人来吗?All right with you? 你没有问题吧?Are you free tomorrow? 明天有空吗?Are you kidding me? 你在跟我开玩笑吧?As soon ...

殷都区17148598513: 求英语俚语翻译【不是专业的勿进】
漕范地氟: 1.就是说很容易,小菜一碟.字面的意思是就像推倒一个木头一样容易. 2也是"很容易,小菜一碟"的意思,也可以说 easy as ABC 3意思还是很容易的意思 4.来也匆匆去也匆匆,来的容易去的快 5.手下留情 6.这两个的意思都是" 有求必应的人, 容易受骗的人 轻而易举的工作 可轻易击败的对手"

殷都区17148598513: as stiff as a poker 这个俚语是什么意思 -
漕范地氟: 生硬的,刻板的

殷都区17148598513: 求英文俗语 俚语或中国成语英文翻译 越多越好 -
漕范地氟: .as dead as a doornail 死定了! 2.eat somebody out of house&home 把某人吃穷了! 吃定你了! 3.a lick & a promise 敷衍了事!潦草从事! 直译过来就是舔一下再承诺! 4.as dead as dodo dodo是古代的一种鸟.直译过来就是像渡渡鸟一样绝...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网