Titanic的中英文台词?

作者&投稿:钱凝 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
泰坦尼克号中英文对白~

You let go�and I’m gonna have to jump in there after you### 
###你要跳的话,我也只好跳下去了### (On deck. Rose is crying� and runs past Jack� who is lying on a bench� smoking. She climbs over the ship’s railings� and hangs on with her back to the ship� about to jump into the sea.)  
  (甲板上。露丝哭着跑过甲板,被正躺在椅子上抽烟的杰克看到。露丝爬上船舷,背对着船站着,正要跳进大海。)   JACK: Don't do it!   
杰克:别这样。  
ROSE: Stay back! Don't come any closer!   
露丝:别过来!别靠近我!
JACK: Come on! Just give me your hand and I'll pull you back over.   
杰克:来,把手给我,我把你拉过来。
ROSE: No, stay where you are! I mean it! I'll let go!  
露丝:不!站在那儿别动!我是认真的!我要跳了!JACK: No, you won't!   
杰克:不,你不会跳的 ROSE: What do you mean, No I won't? Don't presume to tell me what I will and will not do. You don't know me.
露丝:你说我不会跳是什么意思?别妄想跟我讲该怎么不该怎么的废话。你不了解我。  
JACK: Well, you would have done it already.   
杰克:你真想跳的话早就跳了
11楼ROSE: You're distracting me. Go away!   
露丝:你在分散我的注意力。滚开12楼JACK: I can't. I'm involved now. You let go, and I'm gonna have to jump in there after you.   
杰克:不行,现在我给卷进来了。你要跳的话,我也只好跳下去(Jack starts taking off his shoes.)   
(杰克开始脱鞋子。)   ROSE: Don't be absurd. You'd be killed.   
露丝:别傻了,你会死的。 JACK: I'm a good swimmer.   
杰克:我水性很好
ROSE: The fall alone would kill you.   
露丝:这么高跳下去,摔也摔死了。17楼ACK: It would hurt; I'm not saying it wouldn't. To tell you the truth, I'm a lot more concerned about that water being so cold.   
杰克:可能很痛,我没说不痛,不过实话讲,我更怕水太凉了ROSE: How cold?   
露丝:多凉?JACK:Freezing. Maybe a couple of degrees over. Have you ever, uh, ever been to Wisconsin?   
杰克:像冰一样。顶多高几度。你,呃,你去过威斯康辛州没有?  ROSE: What?   
露丝:什么州? JACK:Well, they have some of the coldest winters around. I grew up there, near Chippewa Falls. I remember when I was a kid, me and my father, we went ice-fishing out on Lake Wisota. Ice-fishing is, you know, when you...   
杰克: 那儿的冬天最冷。我在那儿长大,在奇普瓦瀑布那儿。我记得小时候我爸爸和我去委索塔冰湖钓鱼,在冰湖上钓鱼,你知道吗,就是当你……   ROSE: I know what ice-fishing is!   
露丝:我知道! 23楼JACK: Sorry. You just seemed like, you know, kind of an indoor girl. Anyway, I uh, fell through some thin ice, and I'm telling ya, water that cold, like right down there, it hits you like a thousand knives stabbing you all over your body. You can't breathe, you can't think, at least not about anything but the pain. Which is why I'm not looking forward to jumping in there after you. Like I said, I don't have a choice. I guess I'm kind of hoping that you'll come back over the railing and get me off the hook here.   
杰克:对不起,我以为你是那种足不出户的女孩子呢。总之,我,呃,踩到一片薄冰上掉下水去,我告诉你吧,水真冷,就像下面的水一样,打在身上,就像千万把小刀刺进身体一样,你不能呼吸,不能思考,只觉得浑身刺痛。所以我不想跟你跳下去。不过,我也没有别的选择。所以我还是希望你能从船舷爬进来,让我得到解脱。
ROSE: You're crazy!   
露丝:你疯了。
JACK: That's what everybody says, but with all due respect, miss, I'm not the one hanging off the back of a ship here. Come on! Come on, give me your hand. You don't want to do this.   
杰克: 人人都这么说,不过不管从哪方面说,我没像你一样让自己挂在船舷上。来,来,把手给我,你不想往下跳。
(She takes his hand� and turns around. They are facing each other� but Rose is on the other side of the railing.)
(她抓住他的手,转过身来,他们互相看着,中间隔着船舷。)    JACK: Whew. I'm Jack Dawson.   
杰克:我叫杰克·道森。ROSE: I'm Rose Dewitt Buchater.   
露丝:我叫露丝·德维特·Buchater

 1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.
  2.We’re the luckiest sons-of-*es in the world. 我们是真*走运极了.(地道的美国骂人)
  3.There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you’re heart to me. 如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧.
  4.What the purpose of university is to find a suitable husband. 读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实)
  5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you’re in the club. 只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
  6.All life is a game of luck. 生活本来就全靠运气。
  7.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up. 我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
  8.I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
  9.To make each day count. 要让每一天都有所值。
  10.We’re women. Our choices are never easy. 我们是女人,我们的选择从来就不易。
  11.You jump, I jump. (another touching sentence) 你跳,我就跳.
  12.Will you give us a chance to live? 能不能给我们留一条生路?
  13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.
  14.You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. 你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大.你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去.
I'm the king of the world! 我是世界之王!

"I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen,or who I'm going to meet,where I am going to wind up." ——“我喜欢早上一起来一切都是未知的,不知道会遇见什么样的人,会有什么样的结局。”

  "I figure life is gift and I don't intend on wasting it.You never know what hand you're going to get dealt next.You learn to take life as it comes at you." ——“我觉得生命是一个礼物,我不想浪费它。你并不知道下一手牌你会拿到的是什么。所以要学会接受生活。”

  "To make each day count." ——“要让每一天都有所值。”

  "You jump,I jump." ——“你跳,然后我也跳。”(很经典的台词)

  ""You are going to get out of there.You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die and old , an old lady,warm in your bad.Not there,Not this night,Not like this.Do you understand me?" ——“你一定会脱险的,你要活下去,生很多很多孩子,看着他们长大,然后你会安享晚年,在温暖的床上离开这个世界,而不是今晚在这里,不是就像这样的死去。明白吗?”

  "Winning that tickets,Rose,was the best thing that ever happend to me.It brought me to you.And I'm thankful of that.Rose,I'm thankful.You must do me the favor.You must promise that you'll servive,that you won't give up.No matter what happens.No matter how hopless.Promise now.Rose,you never go off that ,promise!" ——“露丝,赢到那张船票是我一生中最幸运的事。它把我带到了你的身边,我感到很欣慰,真的,我感到很欣慰。露丝,你必须要答应我,你要答应我活下去,绝不放弃,无论发生什么,无论希望有多么渺茫。答应我,露丝,你绝不会食言的是吧,快答应我。”(这是杰克和露丝落水以后,杰克对露丝说的话,很煽情的台词)

  "I am King of the World!" ——“我是世界之王!”(这是很多人都认同的经典台词。)

  "I love you ,Jack!" ——“我爱你,杰克!”(不过,我认为这句才是最经典的。)
Rose: Jack,这不可能,我看不到你。

  Jack: Rose, you're no picnic... you're a spoiled brat even, but under that you're a strong, pure heart, and you're the most amazing astounding girl I've ever known and…

  Jack: Rose,你并不是在野餐。好了,被宠坏的孩子,但是你有坚强而纯洁的心灵,你是我见过的最令人吃惊的女孩……

  Rose: Jack I…

  Rose: Jack,我……

  Jack: No wait. Let me try to get this out. You're amazing... and I know I have nothing to offer you, Rose. I know that. But I'm involved now. You jump, I jump, remember? I can't turn away without knowing you're going to be alright.

  Jack: 等等。让我把话说完。你是那么吸引我……我知道我并没有什么可以给你,Rose,我知道。但是我应经爱上你了。你跳,我就跳,记得吗?我不能就这样离开,不知道你是否平安。

  Rose: You're making this very hard. I'll be fine. Really.

  Rose: 你把事情弄得复杂了。我会好起来的。真的。

  Jack: I don't think so. They've got you in a glass jar like some butterfly, and you're going to die it you don't break out. Maybe not right away, cause you're strong. But sooner or later the fire in you is going to go out.

  Jack: 我不这么想。你像被他们放在玻璃罐中的蝴蝶一样,你会力竭而亡。也许不是马上, 因为你很坚强。但是这是早晚的事。

  Rose: It's not up to you to save me, Jack.

  Rose: 我不能靠你来救我,Jack。

  Jack: You're right. Only you can do that.

  Jack: 对。只有你自己能救自己。

  Rose: I have to go back, they'll miss me. Please, Jack, for both our sakes, leave me alone.

  Rose: 我得回去了,他们会挂念我的。Jack,请让我单独待着,这样对我们都好


高坪区19618539505: 铁达尼号中的对白,英译汉.
大瑾呋布: 泰坦尼克号(TITANIC)》精彩对白 杰克(Jack)和罗丝(Rose)在冰冷的海水中... R:Iloveyou,Jack我爱你,杰克 J:don'tdothat别那样 J:don'tsayyourgood-byes别说再见 J:noyet还没到那时侯 J:doyouunderstandme?你懂吗? R:I'msocold我好冷...

高坪区19618539505: 电影Titanic泰坦尼克号里的那一句你跳我也跳翻译成英文 -
大瑾呋布: if you jump,I will go with you. 英语

高坪区19618539505: 请给出《Titanic》中最经典的对白.
大瑾呋布: 第一次回答可获2分,答案被采纳可获得悬赏分和额外20分奖励.### You must do me this honor. You must promise me that you will survive...### (Both Rose and Jack are in the icy-cold sea now.) ROSE: I love you, Jack.JACK: No... Don't you do ...

高坪区19618539505: 求《泰坦尼克号》里的一段经典台词…… -
大瑾呋布: TITANIC《泰坦尼克号》:际遇1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.2.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny ...

高坪区19618539505: 泰坦尼克号台词 -
大瑾呋布: 《泰坦尼克号》全部英文剧本 TV REPORTER: Treasure hunter Brock Lovett is best known for finding Spanish gold off islands in the best Caribbean. LIZZY: It's OK, I'll get you in a minutes. Come on. TV REPORTER: Now he is using Russian ...

高坪区19618539505: Titanic得经典台词
大瑾呋布: 最感动我的一句 You jump, I jump 听完之后很想我那位...

高坪区19618539505: 求!!泰坦尼克号Titanic后现代搞笑版 - 英语话剧剧本的中文版本!!!!!!!!!! -
大瑾呋布: 旁白:It's a cold evening. The Titanic has sunken. Rose, Jack and Oscar are on the life boat floating in the ocean. This is Jack. This is Rose and this is Oscar, her husband-to-be.(边说边介绍,三人坐在课桌上) Oscar: Oh, honey~ Are you OK?...

高坪区19618539505: titanic 台词 出现好多次的 相信我 我相信你~ 那个 -
大瑾呋布: "Do you trust me?" "I trust you!"是这个吧?那是杰克与罗斯的对话吧,好像是杰克别冤枉成小偷之后的!

高坪区19618539505: 想要《泰坦尼克号》的英文对白~~~~~ -
大瑾呋布: http://www.k555.cn/Soft/classic/200508/7.html Jack and Rose walk side by side. They pass people reading and talking in steamer chairs, some of whom glance curiously at the mismatched couple. He feels out of place in his rough clothes. They are ...

高坪区19618539505: 泰坦尼克号英文对白, -
大瑾呋布: Jack and Rose walk side by side. They pass people reading and talking in steamer chairs, some of whom glance curiously at the mismatched couple. He feels out of place in his rough clothes. They are both awkward, for different reasons. JACK So, ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网