加州旅馆歌词的中文意思是什么?

作者&投稿:氐很 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《加州旅馆》歌词的真正含义是什么~

《加州旅馆》歌词有许多种解读,具体如下:
解读一:戒毒所
歌曲中多次对毒品的暗示,是“加州旅馆”原是戒毒所说法的来源。按此说法:加州旅馆是在南加州公路旁的一个自愿戒毒院,老鹰队员曾经吸毒与入院的经历是歌词的创作来源。歌词在一开始colitas的暗示,头感到发重是吸大麻烟的特征。
“lit up a candle”是一个吸毒的常用语,在后院跳舞更是吸毒后失控发作的一个现象。这种自愿戒毒院是主要为中产阶层开的,介于疗养院与戒毒所之间,而淫乱现象更是七十年代中产阶层放荡后的一种常态。
毒品的瘾性使得你可以在某段时间痊愈而离开戒毒院,不过却永远无法摆脱那重蹈旧轨的阴影,这正是“你可以一时结账,却永远无法离开”的写照。
解读二:影射糜烂的音乐界
《加州旅馆》诞生的60年代是美国音乐界的自由创作时期,摇滚乐的流行成为六十年代自由与反叛思想的象征,然而其盛况也逐渐造成了乐手日益糜烂的生活态度。吸毒和淫乱几乎成了每个美国摇滚乐手在七十年代走的同一条堕落之路,金钱与享乐成为了摇滚音乐在七十年代的新形象。
同为音乐人的老鹰乐队看到这样的事实,却无能为力。乐手们已经将这种沉迷的生活看成了是音乐界的常态,摇滚乐手们周围总充满了漂亮的姑娘和糜烂的生活。对于外界的质疑,他们总是自我原谅。
解读三:洛杉矶
“洛杉矶”,这是老鹰乐队在人们无数次追问后的给出一个回答。
20世纪60年代,洛杉矶大都市区调整原有产业结构。在70年代全国性的经济衰退后迅速复兴,并且最终在80年代成为全球金融、贸易、管理中心之一。伴随经济结构的调整和大量移民的涌入,洛杉矶的社会结构也发生了变化,逐渐成为了上流社会的集中地。
乐队成员唐·亨利(Don Henley)解说道:“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,‘加州旅馆’是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它也可看做是对总是追求奢淫生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和比佛利山区。”(比佛利山区是洛杉矶的一个富人区,好莱坞的影星歌星的居处。)

解读四:精神病院
歌词的诡异可能是精神病院说法的来源。歌词中与之相关联的暗示有:不断有远处声音的幻听想象;天堂和地狱指精神病人中某些如恶魔的邪恶人性和如天使纯洁无知觉;在后院里病人如着魔般的跳舞;头脑思想扭曲正是精神病的直语;自己思想的囚犯也是暗语;想杀死恶魔却总杀不死的精神病幻觉。
当然精神病也和毒品一样,你可以觉得你暂时是正常了,却无法保证将来是正常的,永远无法离开那阴影。七十年代曾经是电影界恐怖片流行的时候,而这歌词正勾出这样的故事框架。边远沙漠大路上的孤独一人,大门前掌烛的丽人,酒吧的神秘领班,后院的召魔舞蹈,
意图杀死却总杀不死的恶魔,即使结束却总有人来在背后提醒还有续集的结尾。这些种种,使得歌词有一种鬼影森森的感觉,而在恐怖片中,精神病院更常是主要的背景场所了。
解读五:70年代的美国社会
1969年的伍德斯多克(woodstock)音乐节,被视为摇滚的巅峰聚会。而《加州旅馆》歌词“自1969年我们这就再没那东西了”暗示在伍德斯多克之后,摇滚的精神已经不再存在了。认为这首歌象征美国社会的人则这样来理解:1969年是60年代最后一年,自那就再没有自由、和平、平等的精神。
美国一进入70年代,就遭遇到了中东石油危机、越战的失败、尼克松的水门事件等。就在一夜间,美国的精神面貌就从奋斗的青年们变成了庸俗与颓废的中年了。
参考资料来源:百度百科-加州旅馆 (Eagles(老鹰乐队)演唱歌曲)

英文歌词:
加州旅馆-老鹰乐队
作词:Don Felder,Glenn Frey,Don Henley 作曲:Bill Szymczyk
On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway; I heard the mission bell
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say...
"Welcome to the Hotel California
Such a lovely place, Such a lovely face
Plenty of rooms at the Hotel California
Any time of year, you can find it here "
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes benz
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget
So I called up the Captain, "Please bring me my wine"
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
And still those voices are calling from far away,
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say... "Welcome to the Hotel California
Such a lovely place, Such a lovely face
They living it up at the Hotel California
What a nice surprise, bring your alibis"
Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
And in the master's chambers, They gathered for the feast
They stab it with their steely knives,
But they just can't kill the beast
Last thing I remember, I was running for the door
I had to find the passage back to the place I was before
'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.
You can checkout any time you like,
but you can never leave!"
中文歌词:
行驶在昏黑的沙漠公路上 凉风吹起我的头发
浓烈的大麻味道 弥散在空气中
抬头遥望远方 我看到灯光闪烁
我的头越来越沉 视线也变得模糊
我不得不停下来 寻找过夜的地方
她站在门口招呼我 我听到远处教堂的钟声
我在心里对自己说 这里可能是天堂
也可能是地狱 这时她点起一根蜡烛
然后给我引路 沿着走廊传来阵阵说话声
我想我听到他们在说 欢迎来到加州旅馆
多么美丽的地方 多么可爱的脸庞
加州旅馆有如此多的房间 一年四季无论何时
你都可以在这找到地方 她的心为珠宝所扭曲
她开着一辆梅塞德斯奔驰 还带着许多漂亮迷人的小伙子
她都唤他们叫朋友 他们在庭院里翩翩起舞
夏日的香汗淋漓 有些成为回忆
有些则被忘却 于是我叫来领班
请给我来点酒 他说 自从1969年
我们再无供应 远处仍然传来他们的话语
在半夜把你吵醒 只听到他们在说
欢迎来到加州旅馆 多么美丽的地方
多么可爱的脸庞 在加州旅馆他们纵情狂欢
这里好得令人吃惊 为你带来堕落的借口
天花板上镶嵌着镜子 冰镇着的粉色香槟
她却说 我们都是这里的囚犯
为自己的欲望负债 在主厅大房间内
人们举起狂欢之火 他们用钢刀挥刺着
却杀不死心中恶魔 我所记得的最后一件事
是我拼命跑向门口 我必须找到来时的路
回到我过去的地方 “放松点吧,”
看门人说 “我们只是照常接待”
你可以随时结束 但你永远无法挣脱

拓展资料:《加州旅馆》(Hotel California)是美国著名乡村摇滚乐队老鹰乐队(Eagles)的歌曲,由乐队鼓手Don Henley担任主唱,单曲发行于1977年2月22日,收录在乐队第五张录音室同名专辑《加州旅馆》中。
60年代是美国音乐界的自由创作时期,摇滚乐的流行成为60年代自由与反叛思想的象征,然而其盛况也逐渐造成了乐手日益糜烂的生活态度。吸毒和淫乱几乎成了每个美国摇滚乐手在70年代走的同一条堕落之路,金钱与享乐成为了摇滚音乐在70年代的新形象。
同为音乐人的老鹰乐队看到这样的事实,却无能为力。乐手们已经将这种沉迷的生活看成了是音乐界的常态,摇滚乐手们周围总充满了漂亮的姑娘和糜烂的生活。于是,乐队创作了这首《加州旅馆》。

Hotel California

演唱:Don Henley

填词:Don Felder,Glenn Frey,Don Henley 

谱曲:Don Felder 

编曲:Bill Szymczyk

On a dark desert highway.

行驶在昏黑的荒漠公路上

Cool wind in my hair.

凉风吹过我的头发

Warm smell of colitas

温馨的colitas香

Rising Up through the air

弥漫在空气中

Up ahead in the distance.

抬头遥望远方

I saw a shimmering light

我看到一丝微弱的灯光 。

My head grew heavy and my sight grew dim

我的头越来越沉,视线也变得模糊。

I had to stop for the night

我不得不停下来过夜

There she stood in the doorway

她站在门那儿等候我

I heard the mission bell

我听到远处教堂的钟声 。

And I was thinking to myself

我在心里对自己说

This could be heaven or this could be hell

这里也许是天堂也可能是地狱

Then she lit up a candle

她点燃了蜡烛

And she showed me the way

并给我引路

There were voices down in corridor

走廊深处传来阵阵说话声

I thought I heard them say... ...

我想我听到他们在说……

Welcome to the Hotel California for you

欢迎来到加州旅馆!

Such a lovely place

多么美丽的地方!

Such a lovely face

多么可爱的面容

There's plenty of rooms at the Hotel California

加州旅馆有充足的房间!

Any time of year

一年的任何时候

you can find it here

你都能在这找到房间

Her mind is Tiffany-twisted

带着仿佛如纱般缠绕的心思

She got the Mercedes-Benz

她开着一辆梅塞德斯?奔驰

She got a lot of pretty,pretty boys

还带着许多漂亮迷人的小伙子

She calls friends

她都唤他们叫朋友

How they dance in the courtyard

他们在庭院里翩翩起舞

Sweet summer sweat

甜蜜夏日,香汗伶俐。

Some dance to remember

有人狂舞中唤起回忆!

Some dance to forget

而有人狂舞着是为了忘记!

So I called up the captain

于是我叫来领班。

Please bring me my wine

请给我来些美酒。

He said we haven't had that spirit here

他说:我们这再不供应烈酒

Since nineteen sixty nine

自从1969年起

And still those voices are calling from far away

远处依然传来那些话语

Wake you up in the middle of the night

在半夜将你惊醒

Just to hear them say... ...

只听到他们在说……

Welcome to the Hotel Calofornia for you

欢迎来到加州旅馆!

Such a lovely place

多么美丽的地方!

Such a loveely face

多么可爱的面容!

They livin'it up at the Hotel California

他们在加州旅馆尽情狂欢

What a nice surprise

一切都美好得令人吃惊!

Bring your alibis .

为你带来想要的借口

Mirrors on the ceilling

天花板上的镜子

The pink champagne on ice

冰上粉红色的香槟

And she said

这时她说,

We are all just prisoners here "

我们其实不过是这里的囚徒,

Of our own device

甘心被自己所驱使".

And in the master's chambers

在主人的房间里

They gathered for the feast

他们聚集在盛宴前

They stab it with their steely knives .

挥舞着钢制的刀

But they just can't kill the beast

但却杀不死心中的恶魔

Last thing I remember,

我所记得的最后一件事就是

I was running for the door

我拼命跑向大门口

I had to find the passage back

我必须找到来时的路

To the place I was before

回到我过去的地方

Relax said the night man

放松点",守夜人说到,

We are programmed to receive

我们只是照常接待

You can check out any time you like

你什么时候结帐都可以

But you can never leave

但你永远都无法摆脱!

扩展资料:

60年代是美国音乐界的自由创作时期,摇滚乐的流行成为60年代自由与反叛思想的象征,然而其盛况也逐渐造成了乐手日益糜烂的生活态度。吸毒和淫乱几乎成了每个美国摇滚乐手在70年代走的同一条堕落之路,金钱与享乐成为了摇滚音乐在70年代的新形象。

同为音乐人的老鹰乐队看到这样的事实,却无能为力。乐手们已经将这种沉迷的生活看成了是音乐界的常态,摇滚乐手们周围总充满了漂亮的姑娘和糜烂的生活。于是,乐队创作了这首《加州旅馆》。



加州旅馆

演唱者:老鹰乐队

作曲:

Don Felder    

作词:

Don Felder, Glenn Frey, Don Henley

歌词:

On a dark desert highway

行驶在昏黑的荒漠公路上

cool wind in my hair

凉风吹过我的头发

warm smell of colutas

温馨的大麻香

rising up through the air

弥漫在空气中

Up ahead in the distance

抬头遥望远方

I saw a shimmering light

我看到微弱的灯光

My head grew heavy

我的头越来越沉

and my sight grew dim

视线也变得模糊

I had to stop for the night

我不得不停下来过夜

there she stood in the doorway

她站在门口那儿招呼我

I heard the mission bell

我听到远处教堂的钟声

and I was thinking to myself

我在心里对自己说

this could be heaven

这里可能是天堂

or this could be hell

也可能是地狱

then she lift it up a candle

然后她点燃了蜡烛

and she showed me the way

给我引路

there were voice down in corridor

沿着走廊传来阵阵说话声

I thought I heard them say

我想我听到他们在说

welcome to the hotel california

欢迎来到加州旅馆

such a lovely place

如此美丽的地方

such a lovely face

多么可爱的的面容

such a lovely face

多么可爱的的面容

plenty of rooms

加州旅馆有

at the hotel california

充足的房间

any time of year any time of year

一年的任何时候

you can find it here

你都能在这找到房间

her mind is tiffary-twisted

她的心为珠宝所扭曲

she godthe mercedes-bens

她拥有豪华奔驰车

she got a lot of pretty pretty boys

她有许多漂亮的小伙子

that she calls friends

她称之为朋友

how they dance in the courtyard

他们在庭院里翩翩起舞

sweet summers sweat

夏日的香汗淋漓

some dance to remember

有些舞是为了回忆

some dance to forget

而有些舞是为了忘却

so I called up the captain

于是我叫来领班

please bring me my wine, he said:"

请给我来些酒

we haven't had that spirit

他说从1969年起

here since ninteen sixty nine

我们这不供应列酒

and still those voises

远处仍然传来

are calling from far away

他们的话语

wake up in the middle of the night

在半夜把你吵醒

just to hear them say

只听到他们在说

welcome to the hotel california

欢迎来到加州旅馆

such a lovely place

如此美丽的地方

such a lovely place

如此美丽的地方

such a lovely face

多么可爱的的面容

they live in'it up

他们在加州旅馆

in the hotel california

尽情狂欢

what nice surprise what nice surprise

好得令人吃惊 好得令人吃惊

bring your alibis

使你有来到这的借口

mirrors on the celling

天花板上镶嵌着的镜子

the pink champagne on ice,

冰镇着的粉色香槟

and she said:"

她说

we are all just prisoners here

我们都是这的囚徒

of our own device

但是是我们自愿的

and in the master's chambers

在主人的卧房里

they gatheres for the feast

他们为宴会聚在一起

they stab it with their steely knives

他们彼此间用钢刀相互砍杀

but they just can't kill the beast

但他们甚至不能杀死野兽

last thing I remember

我所记得的最后一件事

I was running for the door

是我跑向门口

I had to find the passage back

我必须找到来时的路

to the place I was before

回到我过去的地方

relax said the night man

守夜人说放宽心

we are programmed to receive

我们只是照常接待

you can check out any time you like

你想什么时候结帐都可以

but you can never leave

但你永远无法离去

扩展资料:

歌曲意义:

《加州旅馆》更像一个寓言、一次神秘的梦游,在黑暗的沙漠高速公路旁,加州旅馆宾至如归、应有尽有,灯红酒绿、美女如云,可是当“我”想要离开的时候却被告知:“你可以随时买单,但永不能离去。”

歌中还说:“我们都是自制的牢笼中的囚徒”,这听起来颇有警世恒言的味道。然而音乐一旦响起,歌喉绽开之际,说教不见了,悲凉出现了,冷眼看世界的人满心疼痛,像是无力回天的唐僧在向神灵倾诉人间的不义与美好的不幸,而层层叠叠的铮然吉它和温厚的人声又创造了形式上的美

那网一样的听觉麻醉。这首歌获得了意想不到的效果,它本身更加平淡从容,而听者却有更大的热情。

参考资料:百度百科:加州旅馆



歌词:

HOTEL CALIFORNIA 加州旅馆

作曲:Don Felder  作词:Don Felder,Glenn Frey,Don Henley

演唱:Eagles(老鹰乐队)

On a dark desert highway, cool wind in my hair.

行驶在昏黑的沙漠公路上,凉风吹起我的头发。

Warm smell of colitas, rising up through the air.

浓烈的大麻味道,弥散在空气中。

Up ahead in the distance, I saw a shimmering light.

抬头遥望远方,我看到灯光闪烁。

My head grew heavy and my sight grew dim.

我的头越来越沉,视线也变得模糊。

I had to stop for the night.

我不得不停下来,寻找过夜的地方。

There she stood in the doorway,

她站在门口招呼我,

I heard the mission bell.

我听到远处教堂的钟声。

And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell".

我在心里对自己说,这里可能是天堂,也可能是地狱。

Then she lit up a candle and she showed me the way.

这时她点起一根蜡烛,然后给我引路。

There were voices down the corridor,

沿着走廊传来阵阵说话声,

I thought I heard them say...

我想我听到他们在说...

Welcome to the Hotel California,

欢迎来到加州旅馆,

Such a lovely place, Such a lovely face.

多么美丽的地方,多么可爱的脸庞。

Plenty of rooms at the Hotel California.

加州旅馆有如此多的房间。

Any time of year, you can find it here .

一年四季无论何时,你都可以在这找到地方。

Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes benz.

她的心为珠宝所扭曲,她开着一辆梅塞德斯奔驰。

She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends.

还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友。

How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.

他们在庭院里翩翩起舞,夏日的香汗淋漓。

Some dance to remember, some dance to forget.

有些成为回忆,有些则被忘却。

So I called up the Captain, "Please bring me my wine".

于是我叫来领班,请给我来点酒。

He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'.

他说自从1969年,我们再无供应。

And still those voices are calling from far away,

远处仍然传来他们的话语,

Wake you up in the middle of the night.

在半夜把你吵醒。

Just to hear them say...

只听到他们在说...

"Welcome to the Hotel California

欢迎来到加州旅馆

Such a lovely place, Such a lovely face

多么美丽的地方,多么可爱的脸庞

They living it up at the Hotel California

在加州旅馆他们纵情狂欢

What a nice surprise, bring your alibis".

这里好得令人吃惊,为你带来堕落的借口。

Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice,

天花板上镶嵌着镜子,冰镇着的粉色香槟,

And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'.

她却说我们都是这里的囚犯,为自己的欲望负债。

And in the master's chambers, They gathered for the feast.

在主厅大房间内,人们举起狂欢之火。

They stab it with their steely knives,

他们用钢刀挥刺着,

But they just can't kill the beast.

却杀不死心中恶魔。

Last thing I remember, I was running for the door.

我所记得的最后一件事,是我拼命跑向门口。

I had to find the passage back to the place I was before.

我必须找到来时的路,回到我过去的地方。

'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.

“放松点吧”,看门人说“我们只是照常接待”。

You can checkout any time you like,

你可以随时结束,

but you can never leave!".

但你永远无法挣脱!

扩展资料

歌曲描绘了青年穿越美国州际公路自驾,夜宿加州旅馆的场景。是美国文化的一个集中反映,高速公路,汽车,汽车旅馆,酒精,摇滚,舞蹈甚至吸毒。歌曲节奏活泼,旋律优美。尤其是开篇吉他合奏,被引为经典。问世以来,万里远播,经久流传。

自发布以来,“加州旅馆”已被众多艺术家所熟知,并已成为国际流行文化的一部分。朱莉娅菲利普斯建议将这首歌改编成电影,但老鹰队的成员不喜欢这个想法。这首歌在Billboard Hot 100上排名第一,1978年获得格莱美最佳唱片奖,并进入了多个国际排行榜的前十名。

这首歌在许多摇滚音乐榜和民意调查中被评为很高;在《滚石杂志》中的“ 史上最伟大的500首歌曲 ”中名列第49位。它被看成摇滚名人堂 500首摇滚乐曲之一。在1998年老鹰队入选摇滚名人堂时,乐队的所有七位前任和现任成员重新组合演出了《加州旅馆》。



on a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上,
cool wind in my hair.凉风吹过我的头发.
warm smell of colitas,温馨的大麻香,
rising up through the air.弥漫在空气中.
up ahead in the distance,抬头遥望远方,
i saw a shimmering light.我看到微弱的灯光.
my head grew heavy my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊.
i had 2 stop 4 the night.我不得不停下来过夜.
there she stood in the doorway;她站在门口那儿招呼我
i heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声.
and i was thinking 2 myself,我在心里对自己说
"this could b heaven or this could b hell".这里可能是天堂也可能是地狱.
then she lit up a candle,然后她点燃了蜡烛,
and she showed me the way.给我引路.
there were voices down the corridor.沿着走廊传来阵阵说话声.
i thought i heard them say...我想我听到他们在说……
welcome to the hotel california!欢迎来到加州旅馆!
such a lovely place!如此美丽的地方!
such a lovely face!多么可爱的的面容!!
plenty of room at the hotel california!加州旅馆有充足的房间!
any time of year,u can find it here!一年的任何时候,你都能在这找到房间.
her mind is tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲,
she got the mercedes bends.她拥有豪华奔驰车.
she got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的小伙子.
that she calls friends.她称之为朋友.
how they dance in the courtyard,他们在庭院里翩翩起舞,
sweet summer sweat.夏日的香汗伶俐.
some dance to remember!有些舞是为了回忆!
some dance to forget!而有些舞是为了忘却!
so i called up the captain,于是我叫来领班,
"please bring me my wine."请给我来些酒.
he said"we haven't had that spirit here,他说我们这不供应列酒 since nineteen sixty nine."从1969年起.
and still those voices are calling from far away.远处仍然传来他们的话语.
wake u up in the middle of the night.在半夜把你吵醒.
just 2 hear them say...只听到他们在说……
welcome to the hotel california!欢迎到加州旅馆来!
such a lovely place!如此美丽的地方!
such a lovely face!多么可爱的的面容!
they livin' it up at the hotel california.他们在加州旅馆尽情狂欢.
what a nice surprise,好得令人吃惊,
bring your alibis.使你有来到这的借口.
mirrors on the ceiling,天花板上镶嵌着的镜子,
the pink champagne on ice.冰镇着的粉色香槟
and she said"we are all just prisoners here-她说我们都是这的囚徒
-of our own device".但是是我们自愿的.
and in the master's chambers.在主人的卧房里.
they gathered 4 the feast.他们为宴会聚在一起.
they stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互砍杀.
but they just can't kill the beast.但他们甚至不能杀死野兽!
last thing i remember,我所记得的最后一件事
i was running 4 the door.是我跑向门口.
i had 2 find the passage back,我必须找到来时的路,
to the place i was before.回到我过去的地方.
"relax",said the night man,守夜人说放宽心,
"we are programmed to receive.我们只是照常接待
u can checkout any time u like.你想什么时候结帐都可以.
but u can never leave!"但你永远无法离去!

hotel california-the eagles
参考资料:百度MP3歌词搜索

On a dark desert highway cool wind in my hair
Warm smell of colitas rising up through the air
Up ahead in the distance I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
’This could be Heaven or this could be Hell’
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say...
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year, you can find it here
月黑大漠路迢迢,风高凛冽客思归,
人倦眼乏昏欲睡,闻香忽见灯火碎,
但见有女娉婷立,耳畔钟声如乐起,
天堂地狱两相忘,浑然不似在人间,
秉烛引路过画廊,人声嘈杂迎客至:
加州客栈诚待客,虚位以侯游子回,
Her mind is Tiffany- twisted, she got the Mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget
So I called up the Captain,
’Please bring me my wine’
He said,’We haven’t had that spirit here since nineteen sixty nine’
And still those voices are calling from far away,
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say...
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely face
They livin’ it up at the Hotel California
What a nice surprise, bring your alibis
衣香鬓影佳人意,玉郎终始为君来,
放歌纵舞前廊院,香汗淋漓未尽欢:
纵使笙歌能醉月,情未忘我怎忘情?
便向校官索美酒,经年未备意阑珊,
午夜梦回旧馆舍,声声呼唤充耳闻,
倦鸟羁留深林久,此间乐哉不思飞,
Mirrors on the ceiling,
The pink champagne on ice
And she said ’We are all just prisoners here, of our own device’
And in the master’s chambers,
They gathered for the feast
The stab it with their steely knives,
But they just can’t kill the beast
Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
’Relax,’said the night man,
We are programmed to receive.
You can checkout any time you like,
but you can never leave
宝镜倒映烛影晃,寒冰装点酒色红,
宾客齐至成盛筵,佳人美酒俱添光,
轻启朱唇惊四座,投杯停箸不能食:
钢刀银*手中持,心魔犹在不能消,
自我羁押成囚徒,吾辈颓然尚不知。
闻言仓皇寻旧路,四顾茫茫无着处,
明朝更向何处去?更者悠然言少歇:
纵然我辈长别离,此生有命不能弃,
前路漫漫归旧旅,生此回环无尽时。

《加洲旅店》翻译

hotel california the eagles

on a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上,
cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。
warm smell of colitas,温馨的大麻香,
rising up through the air.弥漫在空气中。
up ahead in the distance,抬头遥望远方,
i saw a shimmering light.我看到微弱的灯光。
my head grew heavy my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊。
i had 2 stop 4 the night.我不得不停下来过夜。
there she stood in the doorway;她站在门口那儿招呼我
i heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声。
and i was thinking 2 myself,我在心里对自己说
"this could b heaven or this could b hell".这里可能是天堂也可能是地狱。
then she lit up a candle,然后她点燃了蜡烛,
and she showed me the way.给我引路。
there were voices down the corridor.沿着走廊传来阵阵说话声。
i thought i heard them say...我想我听到他们在说……
welcome to the hotel california!欢迎来到加州旅馆!
such a lovely place!如此美丽的地方!
such a lovely face!多么可爱的的面容!!
plenty of room at the hotel california!加州旅馆有充足的房间!
any time of year,u can find it here!一年的任何时候,你都能在这找到房间。
her mind is tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲,
she got the mercedes bends.她拥有豪华奔驰车。
she got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的小伙子。
that she calls friends.她称之为朋友。
how they dance in the courtyard,他们在庭院里翩翩起舞,
sweet summer sweat.夏日的香汗伶俐。
some dance to remember!有些舞是为了回忆!
some dance to forget!而有些舞是为了忘却!
so i called up the captain,于是我叫来领班,
"please bring me my wine."请给我来些酒。
he said"we haven't had that spirit here,他说我们这不供应列酒 since nineteen sixty nine."从1969年起。
and still those voices are calling from far away.远处仍然传来他们的话语。
wake u up in the middle of the night.在半夜把你吵醒。
just 2 hear them say...只听到他们在说……
welcome to the hotel california!欢迎到加州旅馆来!
such a lovely place!如此美丽的地方!
such a lovely face!多么可爱的的面容!
they livin' it up at the hotel california.他们在加州旅馆尽情狂欢。
what a nice surprise,好得令人吃惊,
bring your alibis.使你有来到这的借口。
mirrors on the ceiling,天花板上镶嵌着的镜子,
the pink champagne on ice.冰镇着的粉色香槟
and she said"we are all just prisoners here-她说我们都是这的囚徒
-of our own device".但是是我们自愿的。
and in the master's chambers.在主人的卧房里。
they gathered 4 the feast.他们为宴会聚在一起。
they stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互砍杀。
but they just can't kill the beast.但他们甚至不能杀死野兽!
last thing i remember,我所记得的最后一件事
i was running 4 the door.是我跑向门口。
i had 2 find the passage back,我必须找到来时的路,
to the place i was before.回到我过去的地方。
"relax",said the night man,守夜人说放宽心,
"we are programmed to receive.我们只是照常接待
u can checkout any time u like.你想什么时候结帐都可以。
but u can never leave!"但你永远无法离去!


加州旅馆歌词中文翻译是什么?
Welcome to the Hotel California 欢迎莅临加州旅馆 Such a lovely place (such a lovely face)这么美好的地方(接待人员亲切)They living it up at the Hotel California 许多人都住在加州旅馆 What a nice surprise, bring you alibis 多么令人惊喜,带给你逃避的藉口 Mirrors on the ceiling 天花板...

加州旅馆歌词的中文翻译
Welcome to the Hotel California,欢迎来到加州旅馆 Such a lovely place, such a lovely face,多么美好的地方,多么美好的面庞 They living it up at the Hotel California,加州旅馆有充足的房间 Free spirit floating around,自由的精神在四处漂浮 Free love flowing around,...

加州旅馆中文歌词翻译
HOTEL CALIFORNIA 加州旅馆 On a dark desert highway, cool wind in my hair 在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发 Warm smell of colitas, rising up through the air 科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升 (也有翻译成下面的:“空气中飘来仙人掌的温暖的气味”)Up ahead in the distan...

加州旅馆歌词寓意是什么?
歌词中的意向营造出一种醉生梦死的感觉,有迷茫、有痛苦,有香车和美酒,有美景和美女,也有压抑与放纵,更有着一种深深的无奈感。但好像还不止这些,这也是这首歌的迷人之处。香车美女、酒正如人的心魔即欲望,这些东西使人欲罢不能,让人沉迷,给人快乐也给人痛苦和无奈。虽然什么时候结账离开加...

加洲旅店 歌词中文大致意思
歌词大意是说经过长途的劳顿,夜里投宿于加州旅店,店里有时尚而堕落的青年男女,所有的住客都是自己心魔的囚徒,你可以在任何时间结账,但你永远不能离去。应该有更复杂的社会现实内涵,大概要了解一下美国70年代的时代背景才体会得到。鼓手兼主唱Don Henley声线沙哑颓废,完美地诠释了疲惫的旅人经过长期漂泊渴望休憩,当...

对《加州旅馆》歌词的思考
加州旅馆其实并不存在那是指的让是人堕落的地方。《加州旅馆》的歌词:行驶在昏黑的沙漠公路上,凉风吹起我的头发 浓烈的大麻味道弥散在空气中 抬头遥望远方,我看到灯光闪烁 我的头越来越沉,视线也变得模糊 我不得不停下来寻找过夜的地方 她站在门口招呼我 我听到远处教堂的钟声 我在心里对自己说...

《加州旅馆》的歌词到底有哪些含义
《加州旅馆》(Hotel California)是美国著名乡村摇滚乐队老鹰乐队(Eagles)的歌曲,由乐队鼓手Don Henley担任主唱,单曲发行于1977年2月22日,收录在乐队第五张录音室同名专辑《加州旅馆》中。中文歌词 行驶在昏黑的沙漠公路上 凉风吹过我的头发 浓烈的大麻味道 散发在空气中 抬头遥望远方 我看到微弱的...

经典老歌加州旅馆歌词意思。。
welcome to the hotel california!欢迎到加州旅馆来!such a lovely place!如此美丽的地方!such a lovely face!多么可爱的的面容!they livin' it up at the hotel california.他们在加州旅馆尽情狂欢.what a nice surprise,好得令人吃惊,bring your alibis.使你有来到这的借口.mirrors on the ceiling...

加洲旅馆歌词的中文意思‘
welcome to the hotel california!欢迎到加州旅馆来!such a lovely place!如此美丽的地方!such a lovely face!多么可爱的面容!they livin' it up at the hotel california.他们在加州旅馆尽情狂欢。what a nice surprise,好得令人吃惊,bring your alibis.使你有来到这的借口。mirrors on the ...

《加州旅馆》歌词寓意是什么?
歌词中的意向营造出一种醉生梦死的感觉,有迷茫、有痛苦,有香车和美酒,有美景和美女,也有压抑与放纵,更有着一种深深的无奈感。但好像还不止这些,这也是这首歌的迷人之处。香车美女、酒正如人的心魔即欲望,这些东西使人欲罢不能,让人沉迷,给人快乐也给人痛苦和无奈。虽然什么时候结账离开...

马塘区13485728895: 谁知道加洲旅馆的歌词和中文意思如题
吴狄非言: 歌曲:加洲旅馆 歌手:老鹰乐队 On a dark desert highway.行驶在昏黑的荒漠公路上. Cool wind in my hair.凉风吹过我的头发. Warm smell of colitas.温馨的大麻香....

马塘区13485728895: 《加州旅馆》的歌词大意是什么?
吴狄非言: on a dark desert highway.行驶在昏黑的荒漠公路上cool wind in my hair.凉风吹过... welcome to the hotel california for you 欢迎来到加州旅馆!such a lovely place 多么美丽...

马塘区13485728895: 谁知道老鹰乐队的加州旅馆表达了怎么样一个意思呢?歌真是太好听了,但是… -
吴狄非言: “我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解.它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区.”(贝弗利山区是洛杉矶的 一个最富人区,好莱坞的影星歌星的居处)

马塘区13485728895: Hotel - California歌词的译文 -
吴狄非言: 在漆黑荒凉的公路上凉风吹散了我的头发科里塔斯温热的气息在空中袅袅上升抬头极目远方微微灯光闪烁我的头脑变得沉重我的视线越发模糊必须停下来了寻找过夜的地方而她就站在门廊边我听见钟声在我耳边回响我心中暗念“地狱与天堂只一...

马塘区13485728895: 谁能帮助我解读一首歌曲——《加洲旅馆》
吴狄非言: 这首歌中的加州旅馆代指的是毒品 那个年代的美国毒品泛滥 当一个人沾上毒之后 会有“狂欢”,“晚宴”等等肉体上的快感,但最后却发现“你什么时候结账都可以,但你永远都走不了”,已无力回天,成为囚徒,却是自己编制的牢笼……其实每个人都有自己的加州旅馆,如同幻觉般我们走进它,不知到底是什么麻醉了自己,也许你会醒悟,也许一睡不醒,到底能不能走出这加州旅馆,没人愿意问这问题,也没人愿意知道……

马塘区13485728895: Hotel California 的中文歌词~?? -
吴狄非言: 在黑暗荒凉的高速公路上 冷风吹着我的头发 浓烈的烤烟味道 散发在空气中 抬头向远处眺望 我看到一点微弱的灯火 我的头越来越沉重,视线慢慢变的模糊 我必须停下来过夜了 她站在门口那里 我听到了教堂的钟声 我告诉自己 这里可能是天堂也...

马塘区13485728895: hotel california 中的两句歌词的意思 -
吴狄非言: 本意是指那些人用小刀准备把野兽杀掉来聚餐,可是他们却做不到但这首歌有隐含的意思 加州旅馆实际上是戒毒所 这两句话意思是里面的戒毒的人很想戒掉毒瘾 但事实上很难办到具体的背景资料你可以参考这个网站,你可以了解很多关于这首歌的更深刻意义http://www.blogcn.com/u2/38/85/greenkind/index.html

马塘区13485728895: 《加利福尼亚旅馆》的含义是什么? -
吴狄非言: 歌曲《加利福尼亚旅馆》又称《加州旅馆》, 是美国一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人对洛杉矶的上流社会的理解.它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区.”(贝弗利山区是洛杉矶的 一个最富人区,好莱坞的影星歌星的居处)

马塘区13485728895: 哪位高手晓得《加州旅馆》歌词深层次的含义??简练一点 不要全文翻译,那个我也会 -
吴狄非言: 加洲旅馆是一个人们幻想出来的一个理想地方,当你弹奏或唱的时候要,找到一种向往、美好的生活

马塘区13485728895: 老鹰乐队的《加州旅馆》(hotelcalifornia)的歌词含义 -
吴狄非言: 暗指60年代美国当时的所有摇滚乐及乐队所带来的自由与反叛的思想 涉及的方面太多了 黄,毒各种糜烂的生活 及当时人们精神恍惚的意境吧 我理解的就是这个 到底有没有加州旅馆,这个不知道,至少我不知道 不过EAGLES的歌所创作的意境绝对是当时摇滚乐手们最最向往及憧憬的吧~

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网