狐假虎威 文言文翻译

作者&投稿:聊媛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
狐假虎威文言文翻译~

20200201_191921

老虎寻找各种野兽吃掉他们。抓到一只狐狸。狐狸说。你不敢吃我。西安派遣我来做各种野兽的首领。现在你吃药,我是违背天地的命令。你认为我的话不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面。看看各种野兽,看见我有敢不逃跑的吗?老虎让我狐狸的话是有道理的,所以。所以就和他一起走野兽,看见它们都逃跑了。然后不知道野兽是害怕自己而淘淘跑所以就和他一起走野兽,看见它们都逃跑了,然后不知道野兽是害怕自己而逃跑的。认为。他们是害怕狐狸。

狐假虎威》

原文:
虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎。”虎以为然故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。

译文:

老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所以就和它(一起)走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸。

 楚宣王问群臣曰:「吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?」群臣莫对。江乙对曰:「虎求百兽而食之,得狐。狐曰:『子无敢食我也!天地使我长百兽。今子食我,是
逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随吾后,观百兽之见我而敢不走乎?』虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏已而走也,以为畏狐也。今王
之地方五千里,带甲百万,而专属之昭奚恤。故北方之畏昭奚恤也,其实畏王之甲兵也枣犹百兽之畏虎也。」
1.2
翻译
  楚宣王问群臣,说:“我听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样吗?”群臣无人回答。  江乙回答说:“老虎寻找各种野兽来吃。找到了一只狐狸,狐狸对老虎说:“您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,这就违背了上天的命令。您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?”老虎信以为真,就和狐狸同行,群兽见了它们,都纷纷逃奔。老虎不明白群兽是害怕自己才逃奔的,却以为是害怕狐狸。  现在大王的国土方圆五千里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权。所以,北方诸侯害怕昭恤,其实是害怕大王的军队,这就象群兽害怕老虎一样啊。”  相关词解:求:寻求  皆:都  长:同“掌”,掌管  食:吃  逆:违背  畏:害怕  寓意:注意管理手段,小心尾大不掉;认清职场生态,防止狐假虎威。或用来比喻依仗别人的势力欺压人

原文:荆宣王问群臣曰:“吾北方之畏眧奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行,兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。今王之地方五千里,带甲百万,而专属之朋奚恤。故北方之畏奚恤也,其实畏王之甲兵也,犹百兽之畏虎也”。

老虎寻找各种野兽吃掉他们。抓到一只狐狸。福利说。你不敢吃我天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃药我是违背天地的命令,你认为我的话不诚实。我在你前面寻找你跟谁在我后面看看各种野兽,看见我有敢不逃跑的吗?然后让玩狐狸的话是有道理的,所以就和他一起走野兽,看见它们都逃跑了,老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的。认为他们是害怕狐狸。

假:借--虚假
子:您,先生(敬称)--儿子
长:做……的首领--领导人
走:跑--走
意义:
你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走
老虎认为(狐狸的话)有道理,所以就和它(一起)走
断句
观/百兽之见我/而敢不走乎?
狐假虎威:仰仗别人的威势或倚仗别人威势来欺压人
评价:
它是一个狡猾的狐狸,它设了圈套,让老虎受骗上当
这是一只聪明的狐狸,它是为了不让老虎吃掉自己,才想出了这么一个聪明的方法,保全了自己


石阡县17615598910: 狐假虎威文言文翻译 -
衅贤瑞杉: 《狐假虎威》 【原文】虎求百兽而食之,得狐.狐曰:“子无敢食我也.天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行.兽见之皆走.虎不知兽畏己而...

石阡县17615598910: 《狐假虎威》文言文翻译! -
衅贤瑞杉:[答案] 《狐假虎威》 原文: 虎求百兽而食之,得狐.狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎.”虎以为然故遂与之行.兽见之皆走.虎不知兽畏己而走也,以为畏狐...

石阡县17615598910: 狐假虎威古文+译文 -
衅贤瑞杉: “虎求百兽而食之,得狐.狐曰:'子无敢食我也.天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎!'虎以为然,故遂与之行,兽见之皆走.虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也....

石阡县17615598910: 狐假虎威的译文 -
衅贤瑞杉:[答案] 译文:老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸.狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来掌管百兽的,现在你吃掉我,就是违背天帝的命令.(如果)你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见...

石阡县17615598910: 狐假虎威的译文原文:虎求百兽而食之,得狐.狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随我... -
衅贤瑞杉:[答案] 《狐假虎威》的译文 老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸.狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令.你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见...

石阡县17615598910: 狐假虎威译文(短一点) -
衅贤瑞杉:[答案] “虎求百兽而食之,得狐.狐曰:'子无敢食我也.天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎!'虎以为然,故遂与之行,兽见之皆走.虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也."...

石阡县17615598910: 狐假虎威的译文 -
衅贤瑞杉: 《狐假虎威》的译文 老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸.狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令.你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所以就和它(一起)走.野兽看见它们都逃跑了.老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸.

石阡县17615598910: 古文曹冲称象翻译狐假虎威古文翻译 -
衅贤瑞杉:[答案] 曹冲称象:曹冲五六岁的时候,聪明才智所达到的程度,像成人一样.有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量... 太祖听了很高兴,马上照这个办法作了. 狐假虎威:老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到一只狐狸.狐狸说:"您不敢吃我!天...

石阡县17615598910: 狐假虎威古文的译文和注释 -
衅贤瑞杉: 1、译文 荆宣王问群臣说:“我听说北方地区的诸侯都惧怕昭奚恤,果真是这样吗?”群臣没有能回答上来的. 江一回答说:老虎寻找各种野兽来吃.捉到一只狐狸,狐狸对老虎说:你不该吃我,上天派我做百兽的首领,如果你吃掉我,就违背...

石阡县17615598910: 狐假虎威文言文翻译 你从这个故事中悟出什么道理 -
衅贤瑞杉:[答案] 原文:虎求百兽而食之,得狐.狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎.”虎以为然故遂与之行.兽见之皆走.虎不知兽畏己而走也,以为畏狐...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网