请提供关于中秋节的传说的英语资料,一定要英语哦

作者&投稿:丘应 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
关于中秋节的故事和传说(必须是英文版的)~

The Moon Fairy Lady :Chang E
月亮仙子——嫦娥
In fact, many ancient August Moon folktales are about a moon maiden. On August 15th on the lunar calendar, the children can see a lady on the moon.
实际上,古代很多关于八月月圆的故事都跟一位月亮仙子有关。在阴历8月15的晚上,小孩子都能看到月亮上有一位女子。
Long long ago, there was a beautiful woman named Chang E, and she was Hou Yi’s wife. One day, Hou Yi stole the elixir of life from a goddess.
However, his beautiful wife Chang E drank the elixir of life. After drinking it, she found herself floating and flew all the way to the moon.
很久以前,有一位美丽的女子叫做嫦娥,她是后羿的妻子。有一天,后羿偷了一位神仙的长生不老药,而他美丽的妻子嫦娥偷偷喝下了长生不老药。喝下药之后她发现自己飘浮起来并飞向了月亮。

中秋节的常见英文:
中秋节:Mid-autumn day; Moon Festival
农历:Lunar
玉兔:Moon Rabbit
月饼:Moon cake
迷你月饼:Mini moon cake
肉馅/果仁/蛋黄月饼:
Moon cakes with meat / nuts / eggs
家庭团圆:Family reunion
赏月: Admire the full moon

The legend of the Mid-Autumn Festival
中秋节的传说

Mooncakes are to Mid-Autumn Festival what mince pies are to Christmas. The seasonal round cakes traditionally have a sweet filling of lotus seed paste or red bean paste and often have one or more salted duck eggs in the center to represent the moon. And the moon is what this celebration is all about. Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th month, it is the time when the moon is said to be at its brightest and fullest. This year the festival falls on October 1.
中秋节吃月饼就像西方人圣诞节吃百果馅饼一样,是必不可少的。圆圆的月饼中通常包有香甜的莲子馅或是红豆馅,馅的中央还会加上一个金黄的咸鸭蛋黄来代表月亮。而月亮正是中秋节庆祝的主题。每年农历8月15日人们一起庆祝中秋,据说这一天的月亮是一年中最亮最圆的。今年的中秋节恰好是阳历的10月1日(中国的国庆日)。

农历八月十五日是中秋节,在中国它是最重要的传统节日之一。在这一天,人们通常回家与家人团聚,一家人聚在一起饱餐一顿。最流行的食品是月饼,它们圆圆的就像月亮。下面,沪江小编就为大家介绍一下关于中秋节传说的英文翻译。
The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th lunar month, usually in October in Gregorian calendar.
每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。
The festival has a long history. In ancient China, emperors followed the rite of offering sacrifices to the sun in spring and to the moon in autumn. Historical books of the Zhou Dynasty had had the word "Mid-Autumn". Later aristocrats and literary figures helped expand the ceremony to common people. They enjoyed the full, bright moon on that day, worshipped it and expressed their thoughts and feelings under it. By the Tang Dynasty (618-907), the Mid-Autumn Festival had been fixed, which became even grander in the Song Dynasty (960-1279). In the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties, it grew to be a major festival of China.
中秋节有悠久的历史,和其它传统节日一样,也是慢慢发展形成的,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的礼制,早在《周礼》一书中,已有“中秋”一词的记载。后来贵族和文人学士也仿效起来,在中秋时节,对着天上又亮又圆一轮皓月,观赏祭拜,寄托情怀,这种习俗就这样传到民间,形成一个传统的活动,一直到了唐代,这种祭月的风俗更为人们重视,中秋节才成为固定的节日,《唐书·太宗记》记载有“八月十五中秋节”,这个节日盛行于宋朝,至明清时,已与元旦齐名,成为我国的主要节日之一。

Mid-Autumn Festival (also known as the Moon Festival), the third major festival of the Chinese calendar, is celebrated on the 15th day of the 8th month, as the moon is supposed to be at its maximum brightness for the entire year.

The moon definitely spins countless legends throughout the ages. Of course, the most famous legend is the one surrounding the “lady living in the moon” that dates back to ancient times, to a day when ten suns appeared at once in the sky. The Emperor ordered a famous archer to shoot down the nine extra suns.

Once the task was accomplished, Goddess of Western Heaven rewarded the archer with a pill that would make him immortal. However, his wife found the pill, took it, and was banished to the moon as a result. Legend says that her beauty is greatest on the day of the festival.
 
Another legend depicts a possible role that the festival played in Chinese history. Overrun by the Mongols in the thirteenth century, the Chinese threw off their oppressors in 1368 AD.

It is said that mooncakes - which the Mongols did not eat - were the perfect vehicle for hiding and passing along plans for the rebellion. Families were instructed not to eat the mooncakes until the day of the festival, which is when the rebellion took place.

The most lunatic mortal in Chinese history could have been the great poet Li Bai (701762 AD), who once invited the moon to have a drink with him and his shadow to form a band of three. Li finally drowned in a lake in an effort to catch the moon when he was drunk one night.

The festive night can be one of the most charming and picturesque nights and the full moon is an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. For thousands of years, the Chinese people have related the vicissitudes of life to changes of the moon as it waxes and wanes;

joy and sorrow, parting and reunion. In Chinese culture, the family represents an important circle of relations that cannot be broken. Because the full moon is round and symbolizes reunion, the festival is also known as the festival of reunion. All family members try to get together on this special day.

It is a happy occasion where people feast on scrumptious mooncakes. Some Chinese families today still stay up late to observe the occasion eating mooncakes, sipping tea and gazing at the beautiful moon.

It is regarded the perfect moment if someone catches the moon‘s reflection in the center of his or her teacup. Those who can not return home watch the bright moonlight and feel deep longing for their loved ones.


中秋节的传说(最多30字)
一、嫦娥奔月 相传后羿从西王母那里得到了不死药,交给嫦娥保管。逢蒙听说后前去偷窃,偷窃不成就要加害嫦娥,情急之下,姮娥吞下不死药飞到了天上的月宫里。二、吴刚伐桂 传说月中有桂树,吴刚曾跟随仙人修道,到了天界,但是他犯了错误,仙人就把他发配到月亮,命令他砍伐不死之树--月桂。月桂高...

10个中秋节传说故事
一:嫦娥奔月 远古时候天上有十日同时出现,晒得庄稼枯死,民不聊生,一个名叫后羿的英雄,力大无穷,他同情受苦的百姓,拉开神弓,一气射下九个多太阳,并严令最后一个太阳按时起落,为民造福。后羿妻子名叫嫦娥。后羿除传艺狩猎外,终日和妻子在一起。不少志士慕名前来投师学艺,心术不正的蓬蒙也...

与中秋节有关的传说或习俗
1、赏月 我国自古就有赏月的习俗,《礼记》中就记载有“秋暮夕月”,即祭拜月神。到了周代,每逢中秋夜都要举行迎寒和祭月。设大香案,摆上月饼、西瓜、苹果、李子、葡萄等时令水果,其中月饼和西瓜是绝对不能少的。2、吃月饼 俗话中有:“八月十五月正圆,中秋月饼香又甜”。月饼最初是用来祭奉...

中秋节的故事有哪些?
后来起义成功,朱元璋便传下口谕,每年到了中秋节,便把当年传递信息的“月饼”,作为节日糕点赏赐群臣。从此,中秋节吃月饼的习俗就流传下来了。四、烧塔起义 元朝末年,刘福通、韩山童等白莲教首领利用宗教作掩护,发动农民起义,得到全国各地的普遍响应。潮汕人民为了与周边地区的起义军步调一致,按事前密约...

中秋节的传说
从此,中秋节拜月的风俗在民间传开了。故事二 吴刚伐桂 关于中秋节还有一个传说:相传月亮上的广寒宫前的桂树生长繁茂,有500多丈高,下边有一个人常在砍伐它,但是每次砍下去之后,被砍的地方又立即合拢了。几千年来,就这样随砍随合,这棵桂树永远也不能被砍光。据说这个砍树的人名叫吴刚,是汉朝...

关于中秋节和七夕节的相关故事或传说的名称
一、中秋节传说:嫦娥奔月 后羿因为射下天上的九个太阳,为民除害,深受天下百姓的尊敬和爱戴。随后就娶了美丽善良的嫦娥作为妻子。一天,后羿到昆仑山访友求道,巧遇从此经过的王母娘娘,于是便向王母娘娘求得两颗长生不老的仙丹,服下一颗可以长生不老,服下两颗可以升天成仙,后羿不忍撇下妻子自己升天...

中秋节有什么传说?
根据对中华民俗的了解,中秋节的传说有很多,列举以下流传最广的中秋节六大传说,以供参考:一、嫦娥奔月 相传,嫦娥偷吃了丈夫后羿从西王母那儿讨来的不死之药后,飞到月宫。但琼楼玉宇,高处不胜寒,所谓“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心”,正是她倍感孤寂之心情的写照。后来,嫦娥向丈夫倾诉懊悔说...

关于中秋节的传说(30——50字)
相传月宫里有一个人叫吴刚,是汉朝西河人,曾跟随仙人修道,到了天界,但是他犯了错误,仙人把他贬谪到月宫,每天都砍伐月宫前的桂树,以示惩处。这棵桂树生长繁茂,有五百多丈高,每次砍下去之后,被砍的地方又会立即合拢。李白在《赠崔司户文昆季》一诗中写道:“欲斫月中桂,持为寒者薪”。

中秋节的传说
中秋节的传说 篇1 相传,嫦娥偷吃了丈夫后羿从西王母那儿讨来的不死之药后,飞到月宫。但琼楼玉宇,高处不胜寒,所谓“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心”,正是她倍感孤寂之心情的写照。后来,嫦娥向丈夫倾诉懊悔说:“明天乃月圆之候,你用面粉作丸,团团如圆月形状,放在屋子的西北方向,然后再...

中秋节的传说
中秋传说一:嫦娥奔月 相传,后羿射日后,从王母娘娘处得到一包成仙药,交给妻子嫦娥保管。不料这一幕被小人蓬蒙看见,趁后羿外出狩猎,逼嫦娥交出仙药。嫦娥情急之下吞服仙药奔月。后羿归来后,只能仰望夜空,对着月中身影呼唤爱妻,并摆上香案、放上果品,遥祭嫦娥。就这样,中秋节这天祭拜月亮的习俗世代相传。 中秋传说二...

薛城区17244803231: 有关中秋节的英语故事,急!!!!!!! -
闻宰复安: It's said, there was a luxuriant laurel tree standing in front of Guanghan Palace on the moon. It was more than 1500 feet high. A man often cut it at the bottom of its trunk. But each time the cuts healed up automatically right away after he chopping. For ...

薛城区17244803231: 关于中秋节的故事和传说(必须是英文版的) -
闻宰复安: There are two legends which claim to explain the tradition of eating mooncakes. 关于吃月饼这个传统的来历有两个传说. One Tang Dynasty myth holds that the Earth once had 10 suns circling it. One day all 10 suns appeared at once, scorching ...

薛城区17244803231: 有关中秋节的英语故事,相传月亮上的广寒宫前的桂树生长繁茂,有五百多丈高,下边有一个人常在砍伐它,但是每次砍下去之后,被砍的地方又立即合拢了.... -
闻宰复安:[答案] It's said,there was a luxuriant laurel tree standing in front of Guanghan Palace on the moon.It was more than 1500 feet high.A man often cut it at the bottom of its trunk.But each time the cuts healed up automatically right away after he chopping.For ...

薛城区17244803231: 有关中秋节的小故事,要英文的 -
闻宰复安: Moon dao medicine Long ago, there was a legend, the rabbit practice millennium became immortal. They have four lovely daughter was born to pure cute.One day, the emperor summoned the rabbits, it jidai chaotian wives leave, stepping on the ...

薛城区17244803231: 中秋节的传说英文版 -
闻宰复安: One hero called HouYi,one day,he go out with his student! One student called PengMeng ,he knew that HouYi's wife,ChangEr,have sone thing that,can let people become immortal! PengMeng wanted to be a immortal,so he use a knife,and said to ...

薛城区17244803231: 有关中秋节的故事(英文) -
闻宰复安: Legend of Mid-Autumn FestivalOne year in ancient times, it is said, there appeared in the sky ten suns which were so scorching that smoke kept rising from the earth and all the seas dried up. People seemed just unable to live on under such ...

薛城区17244803231: 关于中秋节的传说 用英语表达 在20词左右 谢谢老师 -
闻宰复安: 【原文】 每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节. 【译文】 Annually lunar calendar August 15th, is a traditional Mid-Autumn joyful festival. 【原文】 这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋. 【译文】 Is a year at this time, the middle of the ...

薛城区17244803231: 用英语怎么说中秋节的传说简单?用英语怎么说中秋节的传说简单点
闻宰复安: I eat mooncakes on Mid Autumn Day.

薛城区17244803231: 关于中秋节的小故事+英语翻译 -
闻宰复安: According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. ...

薛城区17244803231: 中秋节的来历是什么?(用英语说的) -
闻宰复安: Every year the lunar calendar on August 15, is the traditional midautumn festival festival. By now was a year autumn intermediate stage, therefore is called midautumn festival. In China's lunar calendar, a year is four seasons, each season divides ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网