日语翻译一个月多少工资

作者&投稿:局呢 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语翻译一个月多少钱~

2000. 3000.4000.5000.6000.都有 看你做的是口译还是笔译。口译的话相对来说较高,看职位有万元以上到5万不等的。基本上做翻译都是从笔译做起,如果有希望做翻译可以先去国内的字幕组跟新闻组锻炼一下。

现在的形式很好就业的,前提是要日语口语要好啊,但是等你大学学出来的时候会变成什么样的就业环境谁也说不清,感觉大环境即国与国之间的矛盾是否会升级,什么时候又进入平稳期(日本岛被中国打沉了怎么办列),所以说日语不是一个最好的选择,因为国与国不是你我这种民众可以预知的,,不如去学德语西班牙之类的小语种吧,那样出路会更好,日语是条布满荆棘之路,我都干了8年翻译了,确实在日企学到了很多很多宝贵的东西,除非你有在将来能够去日本的机会,如若不然只是在国内还是不推荐你学日语了。 请参考下面的学习日语的慢慢长路吧,希望能帮到你,我真的干翻译干的太久了 自学日语就学【标准日本语】黄皮的,好坏20多年日语学习者都学的是它。(网上有视频的)再向你推荐写学习方法,以及学习日语的各个阶段,注意事项希望能够对你有帮助。人们都说日语入门比较简单,学成比较难---这句话很对,请先这样理解。一。要学日语先学50音图,日语发音的基础,发音是否标准很重要。(发音不标准日语再流利也会给人听起来怪怪的。学习办法死记硬背,最主要是重复的次数,从我刚开始学日语开始大概重复了上万遍,简单的说竖行能背,横着也能背。)二。课文背诵很重要语法、单词全在句子里,李阳也曾经说过,我个人总结的方法是,背课文。背课文最初无法做到沟通的目的,可能在与同学,老师沟通时,人家说一句你无法回答也不知道,他人说的是什么意思,不过这些都不是问题,背得越多优势越大,背不下来自己身上找原因(简单说就是重复的次数不够).之所以说学日语比学英语简单是指只要你掌握日语50音图的发音,就可以发出日语所有音,英语则不然。简单的说就是。 能发音就能读,能读就能自己背诵,把背诵变成一种习惯,使自己能够将背诵过的内容,只要脑海有所想就能够脱口而出,人家说的听不懂,是自己未曾接触的或自己曾近背诵过却忘记的内容,所以只要你有毅力就能够学会日语。 学习语言确实存在天赋一说,但是那只是极少数的人群(这群人也只是记得比人快,融合贯通的比人快而已,他们也需要接触了后才能记住,所以说只有记忆力强弱之分,没有智者与愚钝之说)绝大多数人靠的就是背诵,语言就是一门死记硬背的东西(个人认为)。还有样最重要的因素请记住:1-语言的路上最重要的不是你自己记住了多少,而是在于你用过了多少,如果只是记住却无法开口将它变成自己的语言说出去一辈子它只是书上的东西,但是哪怕是你背下来的东西,只要你开口说的说来,它将变成你的语言。2-语言或者说背诵语言是非常枯燥的,所以你需要有学习的动力,不是3天热度而是一如既往的坚持,动力如何获得呢,学习日语最开心的事作为入门者不过是与日本人或者说日语水平较高着能够从简单的沟通到各层面范围较广的探讨,起初会很紧张,不管那么多先把自己背的内容想办法说出来,哪怕是让对方纠正你的发音对一个初学者来说也会很受益。 总而言之:语言就是为了交流而存在的东西,只要你在学习语言的同时能够找到足够动力你就能学下去,(通过SKYPE或者雅虎通找个日本人聊天)去找位日本人并和他们成为朋友,相信会对你学习日语有很大的帮助。 随心所写,也没修改撒的,当了7年翻译了,日语N1合格,口语实力较强,但是到头来没有一门专业技能,我也在纠结,也在思考。但是我从来不曾忘记我学完日语出来当翻译第一天的喜悦,第一次和日本人说话的激动,(爱国人士别攻击我,我只是作为一门语言学者而说出这些话),第一次会议翻译紧张的一句话而说不出来感到懊悔,第一次被日方及中方上司给予较高评价而开心。。。。。还有很多写不下了,要就不学,要学就一定要有收获,坚持下去哟。 开心的事很多在等着你。 练口语的办法,就是2个字背书。 找本自己希望进阶的方向,比如敬语专精的话就找本郎阔敬语跟普通体的书籍,把全部内容背诵下来,然后自然而然懂得敬语该在何种场合使用,及任意将普通体转换成敬体来使用。单词不要单背,记住一句话单词语法全在句子里,背诵的只要有所想就能够脱口而出,随心所用。前提是背诵的次数要够,人们都说背了又忘记了,归根究底只是重复的次数不够而已。 再说下日语所有进阶的阶段参考下述内容最好的方法就是背,背的越多能说的越多,单词语法都在句子里,所以找本书精度背的滚瓜烂熟,然后就疯狂操练你背国的东西。 学日语必须要走过的艰辛1、初期的郁闷(背单词、背语法)----灵动期2、中期的烦恼(未熟练所以需要从脑中选择词汇,跟语法*难关)备注:有很多很多人中途放弃也就是这个阶段。)(筑基期)3、后期的活用(所谓熟能生巧,背的越熟起码能说并且不错的句子就更多,能让自己获得更多的自信心对日语学习者有很大的帮助)(凝丹期)以上是在学校时必须经历的下述走入社会篇4、实践篇(无论是任何人日语专业初来乍到能够找到日语相关的工作并且能用上日语对于这阶段的人群应该是最开心的一件事了,这个阶段的呢是拥有明确目标的心中无惑所以不多说)—————(元婴期)5、沉寂篇(此阶段你会通过工作经验的积累,前辈的教导等日语有大幅度提高,日语口语流利水平吧,瓶颈也就随即而来自己会想能说的跟日本人一样,让人无法分辨的以假乱真的日语为何自己就无法做到呢,很多人在这个阶段就会止步不前,比如说从翻译转到其他的岗位或挑战其他的领域屡见不鲜。—————(离合期)6、超凡脱俗篇(如果你可以在经历以上所有的经历,并且对你前方的目标毫无动摇的话,你最终将迎来胜利也就意味着你能达到跟日本人使用同样的思考方法,语法,语气等去对日本语这一交流的工作进行完美的组织,并拥有资格挑战终极目标同声传译这个行业之巅----所指翻译行业。—————(洞玄期)7、万法归宗篇(我也无解,本人还未达到呢)—————(渡劫期)(大乘真仙)让权威人士给你仔细分析一下吧。1、日语专业. N1资格证必须拿到(这个不用多说,没有N1,日语专业应该不发毕业证的吧)基础!2、日语口语要厉害(外语最重要的是能听会说,其他都不重要,有时候文凭都不重要,重点外语院校毕业的口语不过关也没用,因为外语就是靠吹,约能吹越好,这方面的话平时能用日语侃大山的人,越能砍越牛B,面试合格率100%,特殊情况是人家只要女的,你是男的、反之亦然。)3、日语专业在大学里还要学习点其他技能(比如编程、感兴趣的东西稍微学点以后有机会得到培养就行)4、专业单词量(学校里一般都不会接触到的,在校学生没有工作环境记也记不住的,不过没关系百度书库里大把下载,我给你举个例子。如果想从事企业行业或者没有选好,就随便挑一个比如汽车,你在校的时候有空就看看汽车专业单词,写简历的时候可以讲这些经历写上去,让后用口语讲出来:例=日本语専门で日本语を何年间勉强しました。在学中にとても(相手の会社による)自动车関连に兴味を持っているので専门用语をある程度覚えました。例えばフロンドドア、リアドア、サイメン、エンジンルームなどの外板パーツ、またはエンジンとか、トランスミーション、プロペラシャフト等啪啪啪一口气全说出来,一个字牛B思密达)如果对方是汽车企业的话,对于你除了日语基础课以外自己还去努力学习这些知识,99%能打动日本人,看你的能力了。5、要有一个明确的目标,日语刚毕业的学生工资也就2000多点吧,口语特别好的也许能找到3000~4000的,因为是白纸,太多的东西需要去学习。回到主题明确的目标,是指你希望将来往哪个方向发展,比如说直指最高水平的同声传译为目标,或者日语口语精湛并且有一技之长,学日语的人只有这2种情况吧,中流的混日子的我们抛开不谈,如果是同声传译一个字一如继既往的学习日语最好有较多的机会去体验日语环境,没有环境相比海龟则会付出10倍以上的艰辛,如果是日语口语精湛一技之长则是当专职翻译跟着一位日本工程师之类的,学习他的技能,到了一定的年限他回国你独当一面,这种情况是可以预想到的吧。总结下:1、有一级证、2、口语精湛、3、目标明确4、刚入职不看钱只看是否有机会学习(不过一定要是翻译才能最快速度的练好日语口语)5、学习其他技能知识有一技之长最后我们举个例子:现在的市场行价吧 翻译公司:日语临时翻译每工作日250+中餐费用新入职翻译工资2000+、特别优秀的口语人才3000~4000再高就不是凡人,那是学霸我们不谈另外:如果你有语言天赋 学一门日语2000~3000、英日能翻译则6000~8000,熟练者能达到10000~12000吧,还有更多的呢!如果你再厉害一点 英 日 +某岛国语言(德语\意大利、西班牙等等)月薪20000+吧,人家到时候看重的就不是你会几国语言了,而是你有个牛B的大脑会得到重用的,如果还有疑问 追问吧,打字好辛苦啊,当翻译多年有很多感触,不知能否帮到你,打字好辛苦的。用的好请采纳。

所有的行价请确认,用的好请采纳哟。

日语翻译一个月的工资大概七八千,3-5年买车没有问题。

翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。

要求

1、主要标准

翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺。

2、忠实

是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整并且准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。

3、通顺

是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象。



如果你是业界有名的同声传译,那么每小时上千元,如果是普通的翻译每小时几百,根据你的水平和出名的程度不同,所获得的收入也不一样,只要日语非常扎实收入不是问题,那么3-5年买房买车也不是问题了,主要看你能为这件事情付出多少努力和代价~

日语口译要看译员的水平和口译的难易度。一般同声传译的译员1800~2000元/小时(不足一小时,超过15分钟都按照1小时计算);随行陪同翻译800~1000元/天(按照12小时计算,如超时要额外算加班费);这是水平能达到同声传译级别译员的工资。
如果是一般的新手翻译和经验能力都不特别多的,特别是没有大会经验的翻译,要跟客户谈价格,不能一口咬死,姿态一定要放低。没有太多经验的翻译就先别想着要多少钱了,给你工作,就是等于在帮你赚钱。会场经验是多少钱也买不来的,也是最重要的不可缺少的东西。

日语翻译分好多工种

同声传译 一年就能让你买车

一般的翻译的话是 5年的话 买车和房的首付不成问题

一些小公司的小翻译 2000左右

工资受地域限制很严重 大连 苏州 上海 青岛 的日语翻译工资较高

2000.
3000.4000.5000.6000.都有
看你做的是口译还是笔译。口译的话相对来说较高,看职位有万元以上到5万不等的。基本上做翻译都是从笔译做起,如果有希望做翻译可以先去国内的字幕组跟新闻组锻炼一下。


一般水平的英语笔译工资是多少
初级职业翻译 4000 -- 8000 (通过 CATTI 3 笔译考试,或同等水平)中级职业翻译 8000 ---15000(通过 CATTI 2 笔译考试,或同等水平,有较多翻译经验)高级职业翻译 15000 + 不同水平层次的英语笔译,大致收入如上;具体取决于翻译水平、每个月的翻译字数、翻译速度、稿件来源的单价,笔译的收入和学历...

在北京当一个全职的越南语翻译工资大概有多少?大神们帮帮忙
那得看你在哪些范围; 可以是一个月在2000~5000范围之间的。 问题的关键是看你的工作范围

日语同声翻译工资是多少?
同声传译(要求篇)普通的外语教学要求学生复述故事,学生只需把故事的精髓用自己的语言描述出来,甚至可以根据自己的意思来添油加醋。而口译教育的复述要求就严格多了,它要 求将讲话人的原话完完整整地复述出来,要做到“拷贝不走样”,容不得半点添油加醋。一般而言,一个长达2小时的会议,需要两...

在英国一个翻译的月工资是多少
根据做出的贡献每年可以拿到相应的奖金。 如果是在翻译人才市场的当零散翻译的话,那么工作一个月可以可以拿 5到10万的月薪,就要看你的实力怎么样了,一般都是一级到三级的翻译员。 四到六级一般都是在实力企业工作的。 七级翻译,因为很稀少,所以待遇也好。 希望这些可以帮到你 ...

做英语翻译工资大概多少
15000元\/月 (国内一流翻译学校的翻译硕士 + 300万字以上翻译经验,或达到同等水平)高级翻译15000 + \/月 (CATTI 1 或同等水平,一般从业8年以上,相当于翻译副教授水平)口译月入在此基础上加 50%,小打小闹的很多兼职一般达不到职业译员的水平和翻译质量,所以收入和专业级的也不可同日而语,...

...有没有大师指导一下 具体一个月可以有多少工资 透露一下
一名优秀笔译工作者还必须熟练使用计算机和网络,具备较高的信息检索和查找能力,具有较大词汇量(至少1万以上),对译入语种和译出语种对应的语言文化等有一定的了解。如有志投身翻译事业,建议口笔译同步发展,两条腿走路,并且最好精通一种第二外语,如西语、葡语、德语等,提高自身的适应力和竞争力...

同声传译的工资多少
北京一家著名翻译公司百若萌的报价甚至是以上价格的一倍。可见该行业的吸引力。很多学语言从事翻译的人士把同传认定为从事翻译的最高境界。同声传译员一天的薪水相当于一个白领一个月的收入,他们一天能挣五六千。同声传译参加一天会议的薪酬是5000元人民币,而有的会议薪酬则会更高。会议繁忙的时候,比如...

英语笔译工资收入多少
我做笔译的,六级,师范计算机系毕业,英语六级,在江西吉安县,月入13000左右,自认为只算初级或者中级翻译 至于英语专业做翻译,一般要求有专八证书 即便通过 CATTI 2 翻译资格证考试,或许也是翻译入门阶段,毕竟翻译要熟悉双语、语言转化,得有大量背景知识,这是很多语言学出身的科班不足的地方;翻译...

给国家领导人做翻译的人工资一般多少?怎么算?
国内某些翻译公司的报价甚至是以上价格的一倍。可见该行业的吸引力。很多学语言从事翻译的人士把同传认定为从事翻译的最高境界。同声传译员一天的薪水相当于一个白领一个月的收入,他们一天能挣五六千。 同声传译参加一天会议的薪酬是5000元人民币,而有的会议薪酬则会更高。会议繁忙的时候,比如3~...

沈阳韩语翻译工资收入多少
也得分几级翻译。1.普通一个月3000到6000。2.高级的翻译如,总统翻译(将成语,俗语翻译出来,并且可通神翻译)100000到600000.

涡阳县13413997070: 日语翻译的工资一般是多少 -
蠹梁尿激: 在珠三角和长三角大概是2000~6000元.单纯做翻译没前途,尤其是男孩子(应该把日语作为工作的工具,如做人事总务管理工作).除非你做同声传译,否则没什么意思!

涡阳县13413997070: 日语翻译的工资一般是多少呢? -
蠹梁尿激: 1500--3000元/月以上,主要看你翻译的内容和选择的行业,如:(日语口语要求比较高的: 日本公司昆山代表处聘日语翻译一名,工资3000元/月以上,如果是带团或者会议日语翻译,工资会更高了,每次酬劳可达几百甚至几千元不等:)~~

涡阳县13413997070: 日语翻译工资多高啊? -
蠹梁尿激: 一般2000-3000,上海工资最多,如果是同声翻译的话,一小时大约2000

涡阳县13413997070: 日语翻译的工资水平现在大约多少啊. -
蠹梁尿激: 纯翻译的话工资一直不是太高.我在大连大专学历,纯日语的随身翻译也就是起价1500.本科能再高些,不过要是本科学历哪个又愿意只当个翻译呢.东北工资一直不是很高.南方相对高些吧.纯翻译是没有前景的工作.说白了也算吃青春饭的行业.还是要掌握一技之长.再加上语言的优势.这样在外资公司才能混得开.

涡阳县13413997070: 到底日文翻译薪水是多少 -
蠹梁尿激: 这要根据地区和你自身的日语水平,日语好的当然工资高,日语不好的自然工资会低一些.翻译分两种,口译和笔译,不知道你问的哪种?这两种我都有认识的人在做,她们在北京工作,工资情况大致如下.笔译的那个妹子:每个月如果不完成规定的翻译量是要扣钱的,一个月工资大概7000左右.口译的那个妹子:因为可以达到同声传译的级别,她的工资是按天算的,一天5000左右.

涡阳县13413997070: 一般日语翻译员工工资待遇怎么样? -
蠹梁尿激: 4000元到7000元吧,在上海的日企.大公司

涡阳县13413997070: 国内日语翻译的最高报酬大概是多少? -
蠹梁尿激: 日语翻译包括口译和笔译.口译(同传):一天2000元-5000元 口译(交互):一天1000元-3000元 笔译(从国内翻译公司接活儿):1000字100元,一个月大概2000元-5000元 笔译(自己直接从上级客户接活儿):1000字200元以上,一个月大概5000元-10000元 这个市场的收入上下幅度非常大,如果问最高报酬,一个月 拿两万三万的可能也会有(我猜).如果问少的,一个月 勉强维持生活的也很多(也是我猜).以上数据只是我知道的,不一定是普遍情况.仅作参考.

涡阳县13413997070: 日语翻译月薪有多少? -
蠹梁尿激: 看你在哪儿,做什么翻译.一线城市的会更高一些,月入万元的都不少见,但是也有每个月只能拿到3000~4000块.小语种类的专业翻译得需要经验积累的. 我是学日语的,有问题可以和我沟通~

涡阳县13413997070: 现在做日语翻译大概多少钱一个月 -
蠹梁尿激: 日语专业刚毕业一月1000-1800就算不错了,有经验的2500-3000左右,我做过好几次翻译,一天也就一百,不要想的太美了.我老公他公司一日本留学6年回来的翻译,一月工资才800元,你信吗?我都不信,可这就是事实! 学的人太多了,狼多肉少!

涡阳县13413997070: 日语翻译工资多少? -
蠹梁尿激: あなたはどこの人かわからないが、この给料のとこはね、地方によって、多分违う. 私は今、大连に居て、通訳の仕事をしている. 给料は税金前、2000元ぐらい.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网