求高手日语翻译

作者&投稿:强娜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求高手日语翻译~

.老师经常为我们介绍日本的情况,使我们对日语学习产生了浓厚的兴趣。
先生からいつも日本のことをいろいろ教えていただいているので、我々は日本语の勉强にはもっと强い兴味を持つようになりました。

.也就是说不单是语言的学习,也让你们了解日本有关的知识是吧。
つまり、言叶の勉强だけではなく、日本に関するいろいろな知识などもあなた达には了解させます。(~了解してもらうことにしています。)

.这个地方不但热而且吵。
ここは暑いばかりでなく、うるさいのですね。

.大家已经在食堂前排好了队。
皆さんはもう食堂の前に列を作っています。

.在物质丰富的同时,追求精神的丰富也是很重要的。
物质に富んだ今の时代に、精神的な豊かさの追求も重要なのですよね。

.看电影很愉快,而且对语言学习也有帮助。
映画を楽しみにしているとともに、言叶の勉强にも役に立っていますね。

.业余时间增多,平均寿命延长等是一个重要原因。
余暇が増えてくるのも人间の寿命が长くなるのに重要な原因の一つでもあります。

.趁孩子睡觉的时候,洗了衣服。
子供が寝ているうちに、洗濯を済ませました。

.早上的公交很拥挤,我被人踩了一脚。
混んでいる朝のバスでは、人に足が踏まれました。

.趁有空的时候,我想到哪去旅行。
时间の余裕があるから、どこかへ旅行に行きたいです。

.昨天我受小李之托,出去办事了。
昨日李さんから頼まれた用事のため、出かけました。

.自己从母亲那里学到的同样想传给孩子们。
お母さんから教えていただいたことを自分の子供にも伝えていきたいです。

.小鸟欢乐的鸣叫着,从一个枝头飞到另一个枝头。
喜んで鸣いている子鸟は、木から木へ飞んでいます。

还有吗?


力士的这个枸杞精华洗发水的替换装

大学の生活を言えば、日本语の勉强は私の大学の中に一番大きな残念です。今になっても
最初に日本语に接触した时の兴奋をまだ覚えてて、上手に日本语で外国人と交流することができれば、とても喜ぶことを想像していましたが、今になったら、とても耻ずかしく思います。われわれは大学の二年生から日本语の勉强を始めましたが、今になってもう3学期の日本语を勉强しましたが、まだぜんぜん分からないです。それで、私は先生のことにとてもすまないと思います。自分自身にもすまないと思います。だから、私は特に以下の三つの方面から反省致します。
1,単语は外国语の基础ですが、私は単语の暗唱を疎かにしていました。テストのたびに単语を覚えることを思い出しました。しかし、テストを终わったら、すぐ覚えられる単语を全て忘れてしまいましたので、一年のあまりの日本语を勉强しましたが、覚えられる単语量は少ないです。日本语の作文をする时になってはじめて勉强した単语をもう一回复习しなければならないと意识しました。

2,文法は外国语のフレームワークです。私は日常の勉强の中に授业する前に、授业の前に予习をし,授业の後で复习をしなかったで、文法知识に理解と整理をうまくしなかったです。要にするに、真面目に日本语を勉强しなかったです。
3,一定の外国语の环境は外国语の勉强に影响することが大きいです。われわれの日本语の勉强する学生にとって、日本语の环境を创造する精神が欠けて、日本语を勉强して、十分に日本语を活かしませんでした。しかも、大胆に日本语を话す自信も不足です。
以上の三つの方面についての反省に基づく、われわれは以下の努力をして、大学の生活の遗憾を补うことになります。
1, 毎日30分の日本语対话を読んで、しかもいつでもどこでも日本语単语を覚えます。
2,周に 2时间で日本语の文法をまとめて、整理します。
3, できるだけ多く日本のアニメーション、映画を见て、日本の文化を了解し、纯正の日本语発音を勉强します。生活中にできるだけ身近な日本语専门のクラスメートと日本语で交流します。                                        大学の生活が终わるまでまだ一年间だけしかないで、みんなぞれぞれは大きな遗憾が残しないようにと思っています。

大学时代に言えば、日本语を勉强することが一番残念かな~。将来に日本语で外国人と交流する可能を思っていたが、今でもそのところに兴奋な心境を覚えている。残念ながら、吾等が大学2年から勉强して始めたが、今までも1年间半を过ごした、日本语に全然駄目だ。たまに思い出すと耻ずかしくて、先生に谢りたい。この故に、学习方法を缠めて反省した:1、単语は言叶の基础であり。自分がよく练习してなかった、试験の前に复习だけで、全然覚えられなかった。作文を书く时,初めて単语の重要性に気が付いた
要下班了,时间来不及,明天接着帮你翻译~如果你不着急的话~

日语“你好”怎么说?



中文翻日文很烦因为中文里很多很多很多废话 日语很直 什么什么深深有愧与老师 与自己什么的 翻成日文很好笑 逻辑不通

现在、ネットショップの初期コストと後期费用が高すぎる为、売上ノルマに达成しないと、赤字が出てしまう。

自家农园产の果物が全てクリーンですが、鲜度を保つ技术に制限され、长距离の运送ができません。
希望能解决您的问题。


“高手”日语翻译(平假名)
达人(たつじん\/ tatsujin)

日语高手,歌词翻译
サイトは都市のある个の隅です 时々刻々时间は真夜中にいる 退屈な人常在こちらは出没する 1种が寂しさを交换する 私は静座してあなたの死んだ后にいる あなたはただ沈黙したいと考えるらしい 私は私たちの爱情がすでに突き当たりに到达することを推测する 无の声は话すことがで...

果然是高手 翻译日语
やっぱり君は达人だ!

日语高手翻译一句日语:听力中听到的
あのねえ!さっきから前の会社、前の会社って。今度の会社に入る前は、さんざん间违いなくい い会社だって言ってたくせに。结局、隣の芝生が青く见えてたってことね。我说你啊。。。刚才就一直在说以前的公司,以前的公司。现在你在进这个新公司以前,不是一直认为这个公司挺不错的吗?结果,...

求高手翻译成日语 急求
17歳の前にたくさんの杀戮があって,20歳になって修行をした。30歳以前には、ベテランと戦って六十回に渡って优胜し、ついに「剣禅の合一」の境地に到达した。この境界は、岩流岛の比武中で、佐々木小次郎の优れた剣法と力道を相手に、精神の剣で胜ち、天下第一の手となった。兵法を用...

日语高手翻译几个词汇 谢谢
1,透明胶带 セロテープ(せろてーぷ) serote-pu 2.游标卡尺 ノギス(のぎす) nogisu 3.千分尺 マイクロメーター(まいくろめーたー) maikurome-ta- 4.高度仪 高度计(こうどけい) koudokei 5.硬度测量仪 硬度测定器(こうどそくていき)koudo sokuteiki 6.供应商 サプライヤ...

急~~~在线等~~~求高手用日语翻译下
远方を目指したゆえ、雨も风も気にせずに前に进まねば

高手帮忙日语翻译。我不会。
1、何をするつもりの。2、同上 3、私は道がよく分からないんだが、道案内してくれてもいいの。4、これはどんな作用があるの。5、あなたたちはいくよ、私はけっこだ。6、すみません、私は持てきない。

日语翻译 高手进
ある物语りはこういました。彼の生まれの前、母亲は大威徳神様をベッドのそばに出るという梦を见ました。これから、彼は平凡ではない人を见つかることができます。神様とつながるだけではなく、二条大宫の百鬼夜行に会っても彼は全然怖くない感じがないです。名高いあの东三条の河...

日语高手帮忙翻译下几个简单句!!
いいえ、なにも买(か)ってなかった。2.在上海这个宾馆是最高的。上海(しゃんはい)ならこのホテルは最高(さいこう)ですよ。3.昨天天气很好,所以就和小王两个人去公园玩了。昨日(きのう)の天気(てんき)が良(よ)かったので、王(おう)さんと二人(ふたり)で公园(こう...

永吉县13842633416: 日文求高手翻译~~~ -
直怨硝酸: ユウキ=勇気 ユウジュウ=优柔 キセキ=奇迹 アイジョウ=爱情 ジュンシン=纯真 チシキ=知识 セイジツ=诚実 ヒカリ=光 キボウ=希望 ノーマル=Normal=普通 バブル=泡沫 クラッシュ=碰撞 ボム=炸弹 マインド=精神 アザード=阿扎德(应该是人...

永吉县13842633416: 求高手日语翻译…… -
直怨硝酸: * スピンターン ---别名サイドターン.利用手刹甩尾转向.* 三回転スピンターン--- 转三圈的甩尾.* パワースライド ---后轮驱动车利用引擎动力,使驱动轮失去抓地力.* ドリフト ---飘移 四轮ドリフト---4轮飘移 ,就是4轮都打滑.ブレーキン...

永吉县13842633416: 求高手来翻译日文 -
直怨硝酸: XX桑,援军是出于好意提供的,所以解除以后下次再拜托(人家)我觉得不太道德.一般遣散的一方也最好不要指定LV.

永吉县13842633416: 求高手用日语翻译这句话 -
直怨硝酸: 时(とき)停止(ていし)したかもしれないが、突然(とつぜん)ない悩(なや)みました、前(まえ)の执念(しゅうねん)が急(きゅう)にがすべて消(き)えた、见(み)ているか、よく心(こころ)が楽(らく)だ. 说翻译机的翻译的那位自重. 补充罗马音:to ki te i si si ta ka mo si re na i ga, to tu ze n na i na ya mi ma si ta,ma e no syu u ne n ga kyu u ni ga su be te ki e ta, mi te i ru ka ,yo ku ko ko ro ga ra ku da.

永吉县13842633416: 求高手帮忙翻译成日文
直怨硝酸: まあ、最终的に决定

永吉县13842633416: 求高手翻译日文 -
直怨硝酸: 大丈夫!さぁ前に进もう! 太阳をいつも胸に つないだ手伝わるパワー 愿いをつかまえようよ でっかい波に乗ろう 力あわせて ときめく方へ急ごう ... 时 いかりを上げたら 七色の风を切り 冒険の海へ 伤だらけの旅だけど 大事なものがそこにある ピンチならいつだって 仆が守るから 大丈夫! ... さあ前に进もう 太阳をいつも胸に 岚が来たら肩组んで その先のひかりをみよう 梦のかけら集まれば 明日に向かう地図になる だからおんなじ旗の下 愿いをつかまえようよ だから同じ旗の下愿いをつかまえようよ.仆らはひとつ ワンピース. 这不是海贼王的歌吗...

永吉县13842633416: 求高手翻译日语一句话... -
直怨硝酸: 在您的第一个生日,祝你生日快乐

永吉县13842633416: 求高手翻译日语
直怨硝酸: 表白:告白 こくはく追求:追求 ついきゅう --- 这两个字一样,但不是谈恋爱的追求,是中文的追究的意思 求める もとめる ---- 中文 追求 但和谈恋爱的追求还是有点区别 追っかける おっかける ---- 中文 追 , 在后面追赶

永吉县13842633416: 求高手翻译成日文 -
直怨硝酸: OEM & ODM Service 「OEM / ODMサービス」We can offer the following kinds of OEM & ODM service for you: 「弊社は以下のOEM / ODMサービスを提供しております.」1.Produce according to your samples or design, Customer can send ...

永吉县13842633416: 求日文高手翻译 -
直怨硝酸: 对不起,今天的事情,突然,我也许会有些许寂寞,实在是太可惜了,和你说话,就好,我是谁都不愿意相信,谁都不想依靠,告诉他们,无法指望对未来的世界各地都有很多,很害怕,情况也* * * * * * *为什么说那样的话,对你也说了,不过不知道,你,你爱我,让您久等了****虽在那样气息. 从现在开始,伤害你,也在这里,神祈祷:对于天父亲,我相信你是伟大的神宇宙万物塑造者,你的孩子在这里シュ:请拿抓っ蝴蝶シュ先生,请开心的事和悲伤的事,问了他在圣灵看来好的图片的地方,今天是我给您看旁边.我是和我爱你,即使在赞美.最后,原谅我的任性一下!神子yes”的名义,アメン!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网