我想说从中国来的 可以写成中国に来て吗? 还有に和から有什么区别吗

作者&投稿:满服 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
私は日本に来てから 与 来ますから 有什么区别?~

私は日本に来てから..... 是说自从来日本以后 ....
私は日本に来ますから.... 是阐述原因 因为我来日本 ....

看不懂。。。
语法不对。。是写错了吗?
あなたは中国に来ることができますから

--------------------------
补充一下
你刚才使用的那句是尊敬形,我上面这句是丁宁形。
说实在,对于朋友来说基本不要用尊敬形比较好,因为尊敬形大多都是用来对客户或者上司使用的。感觉语气生硬疏远。至于丁宁形在日本比较常用,也算是敬语的一种。和你交流的那个日本人使用的全是丁宁形。

中国から来ました:从中国来的
中国に来て:来中国
から:来
に:上


甘泉县19353669603: 日语问题 中国に来「て」ちょうど一年になりました.て的用法是? -
齐晓参芍: 来て是动词来る(くる)变来的.在前后连接句子时,也就是说一句话还没有说完时要把る变成て,所以不能填た.如果一句话说完了,最后可以变成た.给你举个例子.学校の食堂でご饭を食べて、帰りました.食べて因为这句话没说完,所以用食べて、帰りました这句话结束了所以后面是た.

甘泉县19353669603: 日语 中国に来てから...,这里てから句应该是来到中国后接下来做什么吧, -
齐晓参芍: 【从来到中国开始,日语 中国に来るから】可以 【てから】有先后顺序之意

甘泉县19353669603: 私は二年前に中国へ来ました. 将格助词に变为格助词に行不??它们在针对时间方面,语法的适用上 -
齐晓参芍: 1,很短的一个句子有两个格助词重叠,虽然没什么错,但很不自然.2,大多数时间词后面不用加助词,直接做修饰语.加了是多余,也不自然.

甘泉县19353669603: 为什么日语中有的可以写成中文,有的不可以? -
齐晓参芍: 日语其实分为:平假名,片假名,汉字,罗马音四部分. 1.平假名主要用于书写日本本土就有的一些词汇. 2.片假名用来书写外来词语,也就是把他们音译,然后用片假名写出来.比如我们中国把英语中的“cool”音译成“酷”一样. 3....

甘泉县19353669603: たばかり的用方法 日本に来たばかり です 还是でした 句末接过去式还是现在式 -
齐晓参芍: 都可以. 比如你现在刚去日本,和当地人聊天的时候可以说“日本に来たばかり です”,我刚来日本.比如你曾经去过日本,开始的时候有很多不习惯,后来回中国一阵子又去了日本,这个时候你再回忆当时去日本的情形,那就是“あの时は日本に来たばかりでしたが、いろいろ惯れなくて、大変だったんですよ”

甘泉县19353669603: 名[场所]に动词. 例句:中国に行きます. 这样的句型对么?如果不对的话请告诉我哪里错了,谢谢 -
齐晓参芍: 句子是对的,意思就是去中国.へ和に都可以用,意思有微妙的区别,へ是表方向,に倾向于表终点.

甘泉县19353669603: 高手求助,日语中的には是什么意思,请详细说,谢谢 -
齐晓参芍: 其实就是〔格助词「に」后加助词「は」〕(1)表示时间、地点、对象、比较的基准等、加系助词「は」起到加强语气的作用. (2)将尊敬的对象人或物作为主语,避开表现,间接表示尊敬. (3)用(「…には…が」形式、重叠动词・形容词等)加强其动词・形容词的意思. 「行くには行くが、何の自信もない」「ほしい―ほしいが、いっこうくれそうにもない」 (4)表示轻微假定的意思,类似日语中的「…する时には」「…の场合には」「…したら. (5)表示对...来说的意思,相当于「…にとっては」. 「ぼくには、ぼくの考えがある」「まめやかの心の友―、はるかにへだたる所のありぬべきぞわびしきや/徒然 12」

甘泉县19353669603: 日语 什么时候来的日本?可以用何时に日本へ来た?吗? -
齐晓参芍: 楼主使用的有错误. 正确的是:いつ、日本に来ましたか?或いつ、日本にいらっしゃいましたか?(敬语) 何时是几点的意思,不能用在类似年月等大的时间上.へ一般是方向趋势的助词,而来る一般是用に.如有问题请追问.

甘泉县19353669603: 约会大作战中五河琴里经常说的一句“撒~让我们的约会开始吧”的日文原句是什么 -
齐晓参芍: 原句为:さあ,私たちのデートを始めましょう さあ[さあ] [saa] 【感叹词】 1、表示劝诱或催促.〔人を诱ったり、促したりするときに発する语.〕 2、表示难以判断,不能明确回答.〔ためらい・困って.〕 3、表示自己的决心.〔意気...

甘泉县19353669603: 日语问题 问.王さんはいつ来ますか. 答.5月15日に来ます. 中的 いつ 可以用 何 -
齐晓参芍: 可以用何时,因为いつ写成汉字可以是何时.但是なんじに(何时に)的何时就不妥当了,那个问的是几点

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网