麻烦有大神在的话帮忙翻译一段邮件,翻成英语。【翻译机勿扰!】

作者&投稿:聂是 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
【翻译】将下面一段中文翻译成英文,翻译机的答案勿扰。~

"Love is a fallacy of contemporary American writer Max, is one of the narrative short shulman humor. Novel narrates the humorous style in college students in the United States has happened between the three by a raccoon coat "caused by emotional entanglements," fallacy ", "a raccoon coat", each presenting to love judgement and characters, ending extremely story, "read the irony is laughing. Surface text is revealed from different aspects of logical fallacy characters, love, and errors and value of the fallacy refracts the contemporary American social emotions orientation and value judgment of various aspects of a far-reaching subject fallacy. In the novel was applied successfully, and irony art with unreliable narrative as introduction, the narrative strategy on topics and constructing irony meaning aspects have played an important role.

主题:miHome及其他潜在讨论

亲爱的梅先生:
我很荣幸能见到张先生和您本人,尽管当时的情形并不如我期望的那么好。我并不是要求您发表评论,但是很显然,屋子里的大多数人都已经明白了我们为什么需要签订保密协议。我知道这是总裁首次公开招股,就像我已经说过的,我理解他对此的紧张。我保证我们会找出一个解决方法,使双方都能在这次合营中大获收益。
我提到的其他几个方案,可能值得进一步的讨论:
——我再生投资公司由Railcare的股东授权出售Railcare,该股东是一个重要的英国铁路维修公司。那位经理非常希望找到一个买主,而我们将在这个买主使用Railcare的基础上,打造更大的通道以进军英国铁路行业。这是一桩他们都非常乐意做的买卖,而且既没人知道又极为迅速。
——由于我在英国房地产行业有一定的地位,我能在英国获得一些好的投资和机会。您的任何一位客户对伦敦的房地产感兴趣的话,我都会很乐意的帮助他们。
——我们与另外两名经验丰富的房地产开发商,都期望设立以中国为总部的商务园区开发公司,并且我们已经在南京确定了项目,但同时也在整个中国的二线城市中寻找着机会。
我将会给您发送有关miHome开发团队的细节。这个团队能够帮助在英国的中国开发商们。
我期待能尽快与您再次见面。
祝愿一切都好!


肯·戴特
miHome全球公司/再生投资有限公司

I am studying in Japan, the laboratory to a French student next month. Hehad English returned to the mail to me, I answer him now. But English is almost forgotten, if too many grammatical errors, probably want to say the following written, have the time you God help me turn, thank you. Not difficult English, don't be too casual. Content as follows:
J Hello, I'm L. Very glad to receive your reply.
Japan certainly has a holiday, but seldom indeed, Japanese all work hard. Ibefore the holidays, no rest, has been working part-time to earn tuition and living expenses, early and late, very hard, but also very happy can rely through one's own efforts.
I think your English is very good, the feeling is much higher than my level.Since I learned Japanese, had been learning English soon forget.
Have you studied Japanese really good, you come here after the Japanesewill have greater progress. Chinese characters really hard ah, I feel thatcommunication is the most important, Chinese characters do not learn can,as long as they can speak. My French is no progress basically, still can onlysay a few words of greeting words, waiting for you to please take care of everything.
I do your tutor is mainly to do some help in learning and life for you. Is theJapanese friends and other students communication aspect, still life, such as supermarkets, shopping areas and so on, and I will teach you a simple life process.
N is a small city, the school is not in the center of the city, to have to take the bus to where some of the words. Although I have a car to pick you up,but I usually also very busy, sometimes you may have to turn to buy things,but if have what emergency I will go to help you, rest assured you will come back.

本人在日本留学,实验室下个月要来一个法国留学生。他之前英语给我回了邮件,我现在再回复他。可是英语都忘得差不多了,怕语法错误太多,大概想说的以下写得有,有时间的诸位大神帮我翻一翻,万分感谢了。不是很难的英语,不要过分随意就好。内容为以下:

J你好,我是L。很高兴收到你的回信。

日本当然有假期啦,不过确实很少,日本人工作都很努力的。我之前的假期没有休息,一直在打工做兼职赚学费和生活费,早到晚,很辛苦,不过能自力更生也挺开心的。

我觉得你的英语很好啊,感觉比我的水平高多了。自从我学了日语以后,之前学过的英语很快就忘掉了。

你学过日语真的太好了,你来这边以后日语肯定会有更大的进步的~汉字确实很难啊,我觉得交流才是最重要的,汉字不学也可以的,只要能开口说就好。我法语方面基本上没进展,还是只会说几句打招呼的话,等你来了还请多多关照啦。

我做你的tutor主要是对你的学习和生活方面做一些帮助。主要是日语方面啦和其他学生沟通方面啦,还有生活方面,比如超市等买东西的地方啊等等,我也会教你这里简单的生活流程。

N市是个小城市,学校也没在市中心,要去一些地方的话得坐公交车的。虽然我有车可以接送你,不过我平时也比较忙,很多时候你可能要自己去转一转买东西,不过万一有什么紧急情况我肯定会去帮助你的,你就放心过来好了~

Hello!J , I’m L . It’s so glad to get your reply.
Japan , of course ,there is do have holidays here , but really very little .You know ,Japanese always work hard . Before I get enough money to pay for my study and life living ,I have been working in part time to earn some income. Sometimes it do make you feel so tired to work from morning to night ,but it also makes you feel happy for living on your own feet.
Wo think your English is good ,as well as better than me. Since I study Japanese ,I just barely remember what I have learned about English before.
Your Japanese is better than fine ,I think it will get much progress after you come here~but Japanese characters are really hard ,I do believe that communication is the most important ,JUST say it out ,and practice more ,it will not bother you whether you can write . My French just is’t good , barely progress except some words like “say hello”. I hope you won’t mind this .
As your tutor ,the job is help your study and handle your life things,of course ,the main work is something about Japanese or communicating with other guys .As for life living here,such as let you know the place where you can buy what you want , like supermarket.Also ,and some course how do people here live.
N city is small and school is far from urban district,if you want to go somewhere,it better to take a bus .I also can give you a ride when I’m not busy.If you meet an emergency here ,I’ll help you immediately,just come here at ease.
大神,完全手动翻译,没有翻译机的,求采纳!!!!

Hi J,
This is L, nice tohear from you

Yes, Japan has vocations, but not too many, Japaneseworks hard. I did not have any rest for the vacations before, I’ve been dealingwith my part-time job for my tuition fees and living expenses, from dawn till sundown,but I am happy that I can paddle my own canoe

I think your English is good, much more better than mine. I forget English sosoon after learning Japanese.

It’s very good that you’ve learned Japanese, yourJapanese will make a big progress while you come here. It’s very hard to learnChinese, I cannot agree more. I think communication is the point, aslong as you can speak and communicate , it’sOk if you do not learn well the characters. My French do notmake any progress, I just know some basic sentence to say Hi to others, I amlooking forward to learning more form you.

I am a tutor to help you with your learning and living. Ofcourse it will be Japanese, like to communicate with other students, to buythings in the supermarket, etc. I will also tell you the simple life process.

N city is a small city, the school is notlocated at the center of the city where we need to take a bus there. Although Ihave a car which can pick you up sometimes, but I am too busy, most of the timeyou need to handle things yourself. I will always be there for you if you needme. Be easy for coming here

Sincerely,
L

希望有帮助


求大神帮忙翻译一段话(中译英),麻烦了!
Starting a family In December 6, 2007, Larry Paige was married to Lucy Southworth, a doctoral student in biomedical informatics at Stanford University in the Caribbean island. And the two of them gave birth to two children in 2009 and 2011.Returned to Google 10 years later, in ...

大神帮忙。无盘系统。无盘电脑可以开机。但是上不了网。主电脑也上不...
故障分析:根据BIOS厂商提供的BIOS报警提示音的说明,问题一般都是出在内存上,内存损坏的几率比较小,大部分问题都是由于内存氧化或插槽接触不良造成的。已知解决方法:首先检查金手指、内存插槽、芯片和PCB是否有烧毁的痕迹,如果有建议更换内存。如果没有的话,使用橡皮轻擦金手指,然后重新插入内存槽。七、...

麻烦各位英语大神帮忙
friendly smiles you have seen. 忘记你孤独的日子,但不要忘记你见到的友好的笑脸。Forget about the plans that didn't seem to work out right,but don't forget to always have a dream.忘记看上去解决不好的计划,但永远不要放弃有一个美好的愿望。最开始的一句是标题,所以全部用的大写。

麻烦大神们帮忙翻译下越南身份证成英文,谢谢
中文:越南身份证;英文:Vietnamese identity card.

麻烦大神们帮忙写一份详细的电脑配置
这个预算没问题的,性价比参考(2018-10-04最新配置和价格):AMD Ryzen7 2700处理器 搭配 华硕B450M-A主板 套装:2379元(天猫),乔思伯CR-601七彩流光版CPU散热器:149元(京东),蓝宝石RX VEGA56 8G 显卡:3199元(京东),美商海盗船 DDR4 3000 8G内存 X 2根:479元 X 2=958元(...

烦请各位大神帮忙翻译成日语一下: 您看起来很亲切哟。 您常年在中国工...
あなたは长年中国で働いて、时にはあなたを见て大変疲れた様子を思い出したら、どうしてもあなたの家族を见てあなたのこの一面もすごくかわいがっていると思うので、ぜひの面倒をよくあなたの体です。あなたを见てこんな努力の仕事、私もあなたに勉强したらいい。私は日本语が话...

总接到骚扰电话,隐藏号码的怎么办?大神们帮帮忙
管家除了可以拦截骚扰电话外,还可以拦截垃圾短信,将讨厌的号码设为黑名单一步即可实现统统拦截。详细操作如下。1.管家对陌生号码初次判别通话时长为30秒,30秒以内的陌生号码都可通过管家提示对号码做分类标记(类别如下图),被标记的号码之后再次来电将被管家直接拦截,拦截记录会在骚扰拦截的电话一栏中...

跪求大神帮忙把下面的话翻译成英文,大学水平。小的感激不尽!_百度知 ...
LZ你好,我也很讨厌用翻译机的人,下面的人确实都是用翻译机的,我现在帮你改了一下,仅做参考,希望可以帮你一点忙 During the freezer is in the evaporator, it gasified when the pressure of evaporating is p0 and temperature of evaporating is t0.Then the freezer would absorb Q0 heat...

人为什么在遇到一些想不通的事情以后就会觉得烦恼呢?大神们帮帮忙
在感觉疲惫之前就休息,请记住:休息不是浪费生命,它让你在情形的时候做更多高效率的事情 32. 上床就睡觉,不要考虑别的事情,有心情的话可以开个睡前的“卧谈会”,但不要因为过度兴奋而影响了睡眠 33. 换一个角度看问题 人为什么到老了就会死大神们帮帮忙 认识了基因里面的核酸组织结构,我们就知道人怎么会死的...

麻烦大神帮忙看下电脑总是出现这个错误是哪里出问题了?如图!
这时候,就会出现上述的内存不能为“read”错误,并指出被引用的内存地址为“0x00000000“。内存分配失败故障的原因很多,内存不够、系统函数的版本不匹配等都可能有影响。因此,这种分配失败多见于操作系统使用很长时间后,安装了多种应用程序(包括无意中“安装”的病毒程序),更改了大量的系统参数和系统档案之后。 在...

南芬区18546862213: 请大神帮忙翻译一个邮件成英文 不要机译 急 酬谢! -
权毕韦司: Dear XXX,Good day to you.Last Friday UPS informed us they had one new shipment. First, please kindly confirm if the shipments are two computes or not. If...

南芬区18546862213: 帮忙翻译一下一段英文邮件,谢谢!! -
权毕韦司: dear XXXXthank you for your e-mail ,the e-mail will forward to XXX(你上司的名字)soon.

南芬区18546862213: 有段邮件比较复杂,请帮忙翻译下,谢谢啦! -
权毕韦司: I had meeting with the factory today. The delivery schedule you proposed looked too tight to me. As you know, packaging information is very critical in the enti...

南芬区18546862213: 麻烦帮忙翻译一封邮件,急!!! -
权毕韦司: First of all, you must be a "Z" (occupation) visa to enter China to bid for "foreigner residence permit", after the success of this card, valid travel...

南芬区18546862213: 帮我翻译一段简短的英文邮件吧,谢谢了! -
权毕韦司: The LCL hazardous shipment to Sydney is limited(since this kind of container can only carry hazardous goods and requires a certain amount to make a shipment), the nearest available ETD is September 22nd. So the schedule could be arranged ...

南芬区18546862213: 麻烦高手们帮忙中译英一段话 -
权毕韦司: Dear Sir/Madam,We are writing to confirm a reservation we made at your hotel through a travel agent. We will check in on March 25 and check out on March 30 for a total of 5 nights. We would appreciate very much if you could send us a ...

南芬区18546862213: 求日语大神帮忙翻译邮件..
权毕韦司: 1,非常抱歉我们的邮件您没有看懂,我们是非常真诚想帮您解决问题的.希望您给我们一点在沟通上出现问题的理解.我们也希望帮您解决问题的.まことに申し訳ございませんが、こちらのメールが困惑させました.心を込めて、问题解决...

南芬区18546862213: 【求助】求大神帮忙翻译成英文邮件!
权毕韦司: Dear ,, hi ,how are things?Glad to know you by my ex-colleague .. I am xx who's in charge of his job from now on .As the HK xx show's opening day is coming soon I am happy to invite you here .In that time some new models will be displaied at our booth .welcome to visit then .thanks[]

南芬区18546862213: 麻烦高人帮我翻译下以下的一份邮件~谢谢了啊~急 -
权毕韦司: BNCRCRSJ(银行及流水号),付款将由根据明确了集装箱已装至开往中的船舶上的提单尽快进行,LIU女士要求你提供你们银行向BANCO NACIONAL DE COSTA RICA,我写这封关于向中国出口木制品的电邮给你. 我明白, 提供的信用证以及要求尽快付款的条件, Swift,为进行此次出口,根据她的授权根据哥斯达黎加的LIujiangchun女士的要求. 请告知我木制品交货港口及收货人 如有进一步问题

南芬区18546862213: 请高手帮忙将一段邮件翻译成日文,谢谢!!! -
权毕韦司: 横尾 様XXXです. お世话になっております. メールのご返答ありがとうございました. ご予定が了解いたしました. 仕事の都合でおそらく空港までお出迎えができなく、大変申し訳ございませんが 运転手が出迎えにさせていただきます. ピンクのプレートを手上げしますので ご确认愿います. 运転手の连络方法に付きまして、确认してから别途连络いたします. お待ちいたしております.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网