自护其短文言文翻译

作者&投稿:晋琬 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 自护其短

清·纪昀

北人生而不识菱者,仕于南方。席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”

夫菱角生于水中而曰土产,此坐强不知以为知也。

翻译:

有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃。有人说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的无知),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”

菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他为了装作有学问,硬要把不知道的说成知道的。

详细

这篇文言文讲述了一个北方人在南方做官时,因为不懂菱角的生长环境而闹出的笑话。当有人指出他吃菱角时连壳一起吃是错误的时候,他为了掩盖自己的无知,反而编造了一个理由,说连壳吃是为了清热解毒。当被问及北方是否也有菱角时,他更是信口雌黄,说前山后山都有。

这个故事的寓意在于批评那些为了维护自己的面子而强词夺理、不懂装懂的人。这种人常常因为害怕被别人嘲笑或看不起,而故意掩盖自己的无知或缺陷,甚至不惜编造谎言来维护自己的形象。然而,这种行为只会让他们显得更加可笑和可悲。

在现实生活中,我们也经常能遇到这样的人。他们可能是在某个领域的知识或技能上有所欠缺,但为了不被别人发现,他们往往会故意装作很懂的样子,或者编造一些似是而非的理由来搪塞。然而,这种做法不仅不能真正掩盖他们的无知,反而会让他们失去学习和进步的机会。

因此,我们应该勇于承认自己的不足和缺陷,并努力学习和提高自己的知识和技能。只有这样,我们才能真正地成长和进步,成为一个更好的人。同时,我们也应该学会尊重他人的知识和经验,不要因为害怕被嘲笑或看不起而故意掩盖自己的无知或缺陷。只有这样,我们才能真正地成为一个有智慧、有见识、有品格的人。

个人见解:

这个故事教会我们一个很重要的道理:知识和诚实是相辅相成的。真正的智慧不在于你知道多少,而在于你愿意承认你不知道什么。真正的勇气不在于你从不犯错,而在于你敢于面对和纠正自己的错误。

我们生活在一个信息爆炸的时代,每天都会接触到大量的新知识和新信息。在这样的环境下,保持一颗谦逊好学的心尤为重要。只有勇于承认自己的不足,才能有更多的机会去学习和进步。而那种为了维护自己的面子而强词夺理、不懂装懂的行为,只会让我们在知识的海洋中迷失方向。

此外,这个故事还提醒我们要有批判性思维。在面对他人的观点或建议时,我们不能盲目地接受或拒绝,而是要学会分析和判断。只有这样,我们才能真正地吸收有用的知识,避免被错误的信息误导。

总之,这个故事用幽默的方式揭示了人性的弱点和社会现象。它提醒我们要保持谦逊和诚实,勇于面对自己的不足,并努力学习和进步。只有这样,我们才能在人生的道路上越走越远,成为一个有智慧、有见识、有品格的人。


<<与山巨源绝交书>> 文言文翻译
夫人之相知,贵识其天性,因而济之。禹不逼伯成子高(唐尧时人。相传尧治天下,他立为诸侯。尧授舜、舜授禹时,他认为“德自此衰,刑自此立,后世之乱自此始”,就隐居耕种。见《庄子·天地》。亦省称“伯成”),全其节也。仲尼不假盖于子夏,护其短也。近诸葛孔明不逼元直以入蜀,华子鱼(华歆xīn,三国时人)...

匕文言文
4. 文言文翻译 有十刹海老僧,尝见二鬼相遇,其一曰:汝何来?曰:我转轮期未至,偶此闲游,汝何来?其一曰:我缢魂之求代者也。问居此几年,曰:十余年矣。又问何以不得代,曰:人见我皆惊走,无如何也。其一曰:善攻人者藏其机,匕首将出袖,而神色怡然,俾有济也。汝以怪状惊之,彼奚为不走耶?汝盍脂香粉...

北人啖菱的文言文翻译
北方有个自从出生就不认识菱角的人,在南方做官,(有一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里(吃)。有的人说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人掩饰自己的缺点,(护住自己的短处),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种...

嵇康夜游文言文翻译
1. 《晋书·嵇康传》文言文句子翻译 译文 嵇康,字叔夜,生于魏文帝黄初五年,谯郡人,因曾任中散大夫,后人有称其为嵇中散。 嵇康的祖先本姓奚,原籍是会稽人,后来因避祸来到谯郡,因为居住的地方有一座山叫嵇山,嵇康祖先遂舍弃原姓,改姓嵇姓。他的兄长嵇喜,很有才能。 嵇康很小的时候就成为孤儿。嵇康)有不一般...

武的文言文
2. 功武牧羊文言文的翻译 《汉书.苏武传》 卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。 武既至海上,廪食不至,掘野鼠,去草实而食之。杖汉节牧...

课外传记体文言文训练
乙文:蜘蛛乘其不备,奋身飙①下,踞蛇之首,抵死不动。 25.只要以已之长攻敌之短,就能克敌制胜,弱者也可以战胜强者。或:弱有所长,强有所短,弱者要相机而动,善于斗智,就能战胜强敌。 5. 求课外文言文练习 七年级课外文言文练习一 北人食菱北人生而不识菱①者,仕于南方,席上食菱,并壳入口。 或曰:“食...

关于菱角的文言文
6. 北人啖菱的文言文翻译 原文bai北人生不识菱者,仕于南方。席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后du山,何地不有!” 夫菱生于水,而曰土产,此坐强不知以为知也.。(...

楚人有不识姜者 文言文译文(悬赏追加)
原文:楚人有生而不识姜者,曰:“此从树上结成。”或曰:“从土地生成。”其人固执己见,曰:“请与子以十人为质,以所乘驴为赌。”已而遍问十人,皆曰:“土里出也。”其人哑然失色,曰:“驴则付汝,姜还树生。”译文:有个从小就不认识生姜的楚国人,说:“这是从树上结成的。”有...

《说范·复思》文言文
4. 文言文阅读 选自《晋书·嵇康传》句子翻译 《晋书·嵇康传》【原文】嵇康,字叔夜,谯国铚人也。 其先姓奚,会稽上虞人,以避怨,徙焉。铚有嵇山,家于其侧,因而命氏。 兄喜,有当世才,历太仆、宗正。康早孤,有奇才,远迈不群。 身长七尺八寸,美词气,有风仪,而土木形骸,不自藻饰,人以为龙章凤姿,天质...

兄弟争雁对文言文翻译
3. 文言文兄弟争雁 原文昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹.”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜.”竞斗而讼于社伯.社伯请剖雁,烹燔半焉.已而索雁,则凌空远矣.〔刘元卿《应谐录》〕译文从前,有个人看见大雁在飞翔,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮来吃.” 弟弟表示反对,争着说:“走在...

合肥市18517948278: 文言文:自护其短翻译 -
剑榕抗感: 啖:吃 并:一起 去:去除 仕于南方:在南方工作 北土亦有此物否:北方的土地上也有这种东西吗?

合肥市18517948278: 《自护其短》怎样翻译?急 -
剑榕抗感: 译文:有个北方人,自出生以来就没有见过菱角.后来到南方作官,有一次大家坐在席上吃菱角,这个人连壳一起放到嘴里.有人提醒他说:“吃菱角要去壳.”他却想掩盖自己的短处,说:“我不是不知道要去壳,连壳一起吃,是想用来清热呀!”人家问他:“北方也有菱角吗?”他说:“前山、后山,哪里没有呢?”菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的.

合肥市18517948278: 其人自护其短的意思 -
剑榕抗感:[答案] 自护其短: (北人食菱) 北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 夫菱生于水而曰土...

合肥市18517948278: 自护其短翻译 -
剑榕抗感:[答案] 有个北方人,自出生以来就没有见过菱角.后来到南方作官,(一次大家)坐在席上吃菱角,这个人连壳一起放到嘴里.有人提醒他说:“吃菱角要去壳.”他却想掩盖自己的短处,说:“我不是不知道要去壳,是想用来清热呀!”人家...

合肥市18517948278: 《自护其短》的寓意 -
剑榕抗感:[答案] 自护其短: (北人食菱) 北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 夫菱生于水而曰土产...

合肥市18517948278: 古文:自护其短的译文 -
剑榕抗感: 北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也. 译文:有个北方人,自出生以来就没有见过菱角.后来到南方作官,(一次大家)坐在席上吃菱角,这个人连壳一起放到嘴里.有人提醒他说:“吃菱角要去壳.”他却想掩盖自己的短处,说:“我不是不知道要去壳,是想用来清热呀!”人家问他:“北方也有菱角吗?”他说:“前山、后山,到处都有.”菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的.

合肥市18517948278: 自护其短译文 -
剑榕抗感: 译文: 有个北方人生来就不认识菱角,在南方做官,一次在酒席上吃菱角,他连同壳一起吃.有人说:“吃菱角须要去壳.”他想掩盖自己的错误,就说:“我不是不知道,连同壳一起吃的事情(文中“者”这个字翻译为“事情”)是想要用来...

合肥市18517948278: 请翻译古文:自护其短 -
剑榕抗感: 一个从北方出生不认识菱是什么的人,在南方作管.(一次宴席),在席上吃菱,连壳一起吃进口中.有人说:"吃菱需要把壳去掉."那个人为了自己掩盖自己的短处,说:"我并不是不知道,连壳一起吃,是为了清热败火."那个问他的人说"北方也有这种东西吗(菱)?"他回答说"在山前山后,哪里没有!" 楼上赖皮..怎么连他没打出来的都翻译了..

合肥市18517948278: 文言文《自护其短》的全部答案 -
剑榕抗感: 北人(1)生而不识菱者,仕(2)于南方.席上啖菱,并壳入口.或曰:“啖菱须去壳.”某人自护(3)其短,曰:“我非不知.并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 【注释】 (1)[北人]北...

合肥市18517948278: 其人自护其短,曰我非不知,并壳者, -
剑榕抗感:[答案] 那人自己护短,说:“我不是不知道,连壳一起吃的原因是,想用来清热.” 原文 北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网