樊哙汉书传

作者&投稿:厉非 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

樊哙,沛郡出身,本以屠宰为生。后与汉高祖刘邦一同隐匿在芒砀山的湖泊间,参与了早期的反秦起义。在陈胜起义时,萧何与曹参派樊哙去迎接刘邦,立他为沛公。樊哙以舍人的身份参与战斗,攻占胡陵、方与等地,回师守卫丰邑,并在泗水临丰下取得胜利。他屡立战功,如在濮阳击败章邯军队,攻城时身先士卒,斩首二十三级,被赐予列大夫爵位。在接下来的战役中,他不断攻城拔寨,斩获敌首,晋升为上闻爵,直至贤成君,攻破宛陵和阳城,降服敌军。


当项羽在戏下欲对刘邦不利时,刘邦在项伯的帮助下面见项羽,樊哙闻讯后持盾闯入军营,力保刘邦安全。他英勇的行为让项羽赞赏为“壮士”,并赐予酒肉。樊哙借机向项羽陈词,强调刘邦的功绩和对项羽的期待,成功缓解了紧张局势,使刘邦得以脱险。


随后,刘邦被封为汉王,樊哙因功绩被赐予列侯爵位,封为临武侯,晋升为郎中,随军进入汉中。在平定三秦的战斗中,樊哙表现出色,攻破敌军,晋升为将军。他参与攻打项羽,攻取多地,直到彭城之战后,刘邦重新获得鲁、梁地区,樊哙继续坚守广武,后随高祖击败项籍,攻占胡陵,展现出不凡的军事才能和忠诚。


扩展资料

樊哙(kuài)(前242—前189年),汉族,沛县(今江苏省沛县)人。西汉开国元勋,大将军,左丞相,著名军事统帅。为吕后妹夫,深得汉高祖刘邦和吕后信任。后随刘邦平定臧荼、卢绾、陈豨、韩信等,为汉高祖刘邦的心腹猛将。封舞阳侯,谥武侯。四川宣汉县有樊哙镇。




袁盎《史记·袁盎晁错列传》
袁盎,楚地人,字丝。父亲曾是盗贼,后迁居安陵。高后时期,袁盎曾担任吕禄的舍人。等到汉文帝即位,袁盎的哥哥袁哙保举他为中郎。绛侯担任丞相,每次朝罢后匆匆离去,显得非常得意。皇上对他非常恭敬,经常亲自送他。袁盎进言说:“陛下认为丞相是什么样的人?”皇上答道:“他是国家的重臣。”袁盎...

《后汉书》卷五十八·虞傅盖臧列传第四十八(2)
昔冒顿至逆也,樊哙为上将,愿得十万众横行匈奴中,愤激思奋,未失人臣之节,顾计当从与不耳,季布犹曰“哙可斩也”今凉州天下要冲,国家藩卫。高祖初兴,使郦商别定陇右。宗世拓境,列置四郡,议者以为断匈奴右臂。今牧御失和,使一州叛逆,海内为之骚动,陛下卧不安寝。烈为...

《寄黄几复》中“寄雁传书谢不能”的“谢”字
谢汉使。——《汉书·李广苏建传》多谢后世人,戒之慎勿忘。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》[6]以言辞相问候 至府,为我多谢问赵君。——《史记·赵广汉传》界上亭长寄声谢我,何以不为致问?[7]感谢 休谢之。——《三国演义》哙拜谢,起,立而饮之。——《史记·项羽本纪》且谢曰。

汉书新注卷三十七 季布栾布田叔传的译文...灌水
《史记》以季布、栾布合传,盛称二人善于处死;另传田叔的侠义行为。《汉书》将田叔与季布、奕布合于一传,因都善于处死。《汉书》袭用了《史记》的材料,然删去文中一些对话,顿使情节稍欠生动。 季布,楚人也,为任侠有名(1),项籍使将兵,数窘汉王,项籍灭,高祖购求布千金,敢有舍匿(2),罪三族(3)。布匿濮阳...

卢怀慎传文言文
《水浒传》第51回:“(雷横)一连住了五日,每日与宋江闲话。” 王汶石《风雪之夜·新结识的伙伴》:“吴淑兰一边同姑娘闲话,一边望着这间陌生而亲切的房子,心里充满了新奇、喜悦的感觉。”6、移时:经历一段时间。 《后汉书·吴祐传》:“祐越坛共小史雍丘、黄真欢语移时,与结友而别。”五代王周《会哙岑山...

宁南侯传文言文阅读
据《汉书·西域传序》记载,汉代西域置屯田,派使者校尉加以领护。 ⑦将:携带。 绿:指水色。 ⑧排闼(tà):开门。 闼:小门。 《史记·樊郦滕灌列传》:“ 高祖 尝病甚,恶见人,卧禁中,诏户者无得入羣臣。羣臣 绛灌 等莫敢入。 十馀日, 哙 乃排闼直入,大臣随之。” 张守节 正义:“闼,宫中小门。” ...

<<宋史 苏轼传>>的部分翻译
程氏读到《后汉书.范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说:“我如果想和范滂一样为名节而不顾生死,母亲您答应吗?”程氏说:“你如果能成为范滂一样的人,我又怎会不和范滂的母亲一样深明大义呢?”成年后,苏轼博通经学史学,写文章每天能写数千字,喜欢贾谊、陆贽的著作。不久又读《庄子》,叹道:“我当初有...

文言文《明史 杨昌嗣传》中移时翻译
指 “经历了一段短暂的时间”, 也就是“过来了不久”。【例如】欢语移时,与结友而别。《后汉书·吴祐传》:略坐移时又分别,片云孤鹤一枝笻。《会哙岑山人》移时之间,就坛前起一阵大风。”《堂话本·洛阳三怪记》:

《史记·樊郦滕灌列传》翻译与原文 从项羽在戏下………迁为郎中_百度知...
当他们操刀杀狗或贩卖丝缯的时候,难道他们就能知道日后能附骥尾,垂名汉室,德惠传及子孙吗?我和樊哙的孙子樊他广有过交往,他和我谈的高祖的功臣们开始起家时的事迹,就是以上我所记述的这些。舞阳侯樊哙者,沛人也。以屠狗为事①,与高祖俱隐。初从高祖起丰,功下沛,高祖为沛公,以哙为舍人。从攻胡陵②,方与,...

揭秘:秦始皇竟然曾打算用禅让方式传王位?
班固曾强调说:“其文直,其事核,不虚美,不隐恶,故谓之实录”(《汉书・司马迁传》)。这基本上成了学术界评价《史记》的主流。所以作为正史之首的《史记》,其内容往往是史家们、学者们考证史事和研究历史问题的权威性材料。再加上有关秦始皇的事迹,―般只是多见载于《史记》一书,其他的...

新城区18021641410: 樊哙传翻译 -
乌房爱童: 樊哙 舞阳侯樊哙是沛县人,以杀狗卖狗肉为生,曾经和汉高祖一起隐藏在乡间.当初跟从高祖在丰县起兵,攻取了沛县.高祖做了沛公,就以樊哙为舍人.接着,他跟随沛公攻打胡陵、方与,回过头来又镇守丰县,在丰县城下,击败了泗水郡郡...

新城区18021641410: 护田和排闼的典故是怎样的?
乌房爱童: 据《汉书樊哙传》记载,汉高祖刘邦值黥布反叛时尝卧病不起、心绪烦乱,令守护之官不得使群臣入见,群臣于是不敢入.十余日后,樊哙不顾禁令乃排闼直入,群臣亦随...

新城区18021641410: 宋代诗人王安石写的书湖阴先生壁的大意 -
乌房爱童: 书湖阴先生壁 (宋)王安石茅檐长扫净无苔, 花木成畦手自栽. 一水护田将绿绕, 两山排闼送青来.茅草房庭院因经常打扫,所以洁净得没有一丝青苔. 花草树木成行满畦,都是主人亲手栽种. 庭院外一条小河保护着农田,把绿色的田地环绕. 两座青山像推开的两扇门送来一片翠绿.这首诗是题写在湖阴先生家屋壁上的.前两句写他家的环境,洁净清幽,暗示主人生活情趣的高雅.后两句转到院外,写山水对湖阴先生的深情,暗用“护田”与“排闼”两个典故,把山水化成了具有生命感情的形象,山水主动与人相亲,正是表现人的高洁.

新城区18021641410: 门中一个达念什么字?门;里面一个达字念什么字? -
乌房爱童:[答案] 闼 tà 〈名〉 (形声.从门,达声.本义:小门) 同本义 [(small) door] 哙乃排闼直入.——《汉书·樊哙传》 又如:窗户闼(窗户上的小门);闼门(小门) 门内 [inside door] 在我闼兮,履我发兮.——《诗·齐风·东方之日》 门...

新城区18021641410: 书湖阴先生壁的赏析 -
乌房爱童: 这是王安石题在杨德逢屋壁上的一首诗.杨德逢,别号湖阴先生,是作者退居金陵(今江苏南京)时的邻居和经常往来的朋友. 首二句赞美杨家庭院的清幽.“茅檐”代指庭院.“静”即净.怎样写净呢?诗人摒绝一切平泛的描绘,而仅用“无...

新城区18021641410: 樊哙传的翻译 -
乌房爱童: 沛公从百余骑因项伯面见项羽,谢无有闭关事.项羽既飨军士,中酒,亚父谋欲杀沛公,令项庄拔剑舞坐中,欲击沛公,项伯常屏蔽之.时独沛公与张良得入坐,樊哙在营外,闻事急,乃持铁盾入到营.营卫止哙,哙直撞入,立帐下.项羽目之...

新城区18021641410: 一水护田将绿绕 -
乌房爱童: 两岸排闼送青来闼:宫中小门.书湖阴先生壁(宋)王安石茅檐长扫净无苔,花木成畦手自栽.一水护田将绿绕,两山排闼送青来.【注释】1.书:书写,题诗.2.湖阴先生:本名杨德逢,隐居之士,是王安石晚年居住金陵时的邻居...

新城区18021641410: 帮我查一个字,急一个门子框,里边一个达 -
乌房爱童:[答案] 闼tà〈名〉(形声.从门,达声.本义:小门)同本义 [(small) door]哙乃排闼直入.——《汉书·樊哙传》又如:窗户闼(窗户上的小门);闼门(小门)门内 [inside door]在我闼兮,履我发兮.——《诗·齐风·东方之日》门楼上的小...

新城区18021641410: 史记 - 樊哙传翻译 -
乌房爱童:[答案] 原文如下: 史记卷九十五·樊郦滕灌列传第三十五 舞阳侯樊哙者,沛人也.以屠狗为事,与高祖俱隐. 初从高祖起丰,攻下沛.高祖为沛公,以哙为舍人.从攻胡陵、方与,还守丰,击泗水监丰下,破之.复东定沛,破泗水守薛西.与司马夷战砀东,却敌,...

新城区18021641410: 书湖阴先生壁
乌房爱童: 诗人用拟人手法,将“一水”“两山”写成富有人情的亲切形象.弯弯的河流环绕着葱绿的农田,正像母亲用双手护着孩子一样.“护”字,“绕”字显得那么有情.门前的青山见到庭院这样整洁,主人这样爱美,也争相前来为主人的院落增色...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网