孝义名臣文言文答案

作者&投稿:夙别 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 关于《宋史 江万里传》的文言文答案

关于宋史江万里发的文言文答案 阅读下面文言文,完成下题。

朱敬则,字少连,亳州永城人。以孝义世被旌显,一门六阙①相望。敬则志尚恢博,好学,重节义然诺,善与人交,振其急难,不责报于人。与左史江融、左仆射魏元忠善。咸亨中,高宗闻其名,召见,异之。为中书令李敬玄所毁,故授洹水尉。久之,除右补阙。

初,武后称制,天下颇流言,遂开告密罗织之路,兴大狱,诛将相大臣。至是,已革命,事益宁。敬则谏曰:“臣闻李斯之相秦也,行申商之法,重刑名之家,杜私门,张公室,弃无用之费,损不急之官,惜日爱功,亟战疾耕。既庶而富,遂屠诸侯。此救弊之术也。故曰:刻薄可施于进趋,变诈可陈于攻战。天下已平,故可易之以宽简,润之以淳和。秦乃不然, *** 滋甚,往而不反,卒至土崩。此不知变之祸也。陆贾、叔孙通事汉祖,当荥阳、成皋间,粮饷穷,智勇困,未尝敢开一说,效一奇,唯进豪猾贪暴之人。及区宇适定,乃陈《诗》《书》,说礼、乐,开王道。高帝忿然曰:‘吾以马上得之,安事《诗》《书》?’对曰:‘马上得之,可马上治之乎?’帝默然。於是贾著《新语》,通定礼仪。此知变之善也。向若高帝斥二子,置《诗》《书》,重攻战,尊首级,则复道争功,拔剑击柱,晷漏之不保,何十二帝二百年乎?故曰:仁义者,圣人之蘧庐;礼者,先王之陈迹。祠祝毕,刍狗②捐;淳精流,糟粕弃。仁义尚尔,况其轻乎?”

后善其言,迁正谏大夫,兼修国史。以老疾还政事,俄改成均祭酒、冬官侍郎。易之等集名儒撰《三教珠英》,又绘武三思、李峤、苏味道、李迥秀、王绍宗等十八人像以为图,欲引敬则,固辞不与,世洁其为人。出为郑州刺史,遂致仕。侍御史冉祖雍诬奏与王同皎善,贬涪州刺史。既明其非罪,改庐州。代还③,无淮南一物,所乘止一马,子曹步从以归。卒年七十五。

注释①阙:仕宦之家门前所建用以表彰的建筑物。②刍狗:祭祀时用的用草扎成的狗。③代还:朝臣出任外官者重新被调回朝廷任职。

【小题1】下列各项中加点词语的解释,不正确的一项是()(3分)

A.以孝义世被旌显被:受到

B.为中书令李敬玄所毁毁:诽谤

C.故可易之以宽简易:代替

D.祠祝毕,刍狗捐捐:捐献

【小题2】下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()(3分)

A.朱敬则志向远大,品行高洁。咸亨年间,高宗听说了他的名声,召见他,觉得他很非同一般。

B.武后执政之初为了稳定政权鼓励告密大施酷刑,而在政权稳定之后,朱敬则便提出应当用仁厚平和的政策来润泽百姓。

C.朱敬则认为,李斯为相,严刑峻法,使秦国得以一统天下,但此后秦国没有及时调整国策,最终导致亡国。

D.朱敬则为人正直,与一些有名望的学者一起参与了《三教珠英》的编撰工作,受到世人的称赞。

【小题3】把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(9分)

(1)善与人交,振其急难,不责报于人。(3分)

译:

(2)秦乃不然, *** 滋甚,往而不反,卒至土崩。(3分)

译:

(3)仁义尚尔,况其轻乎?(3分)

译:

2. 《宋史·孝义传》

何子平世代居住在会稽,很小的时候(就)有理想,被乡里称赞,事奉母亲非常孝顺。

在扬州被征召从事史,每月的俸禄给的是白米,(他)总是卖出白米买入粟麦。别人问他说:“获利不多,为什么那么麻烦呢?”子平说:“我的母亲在东边,不买卖难得到白米,(我)怎么忍心独自吃白米饭。”

每当有人赠送鲜鱼时,如果不能送到母亲家,那么不肯接受。母亲原本是妾,户籍注册不符合实际情况,没到供养的年龄,而户籍上的年龄已经到了供养的年龄,便离开职务回到家里,当时镇军将军顾觊之是州上的长官,对他说:“你母亲的年龄实际上未满八十,你原来就知道。

在州中任职略有少许俸禄,(我)将禀告上司挽留你。”子平说:“官家从户口登记取得凭证,户籍年龄已经到了,我就应该在家俸养母亲,为何要以实际年龄未到冒取荣誉利益而宽容自己呢?况且归去奉养母亲,又符合我个人的情感。”

觊之又劝他以母亲年老要求县令照顾,子平说:“实际尚未到奉养之年,哪能借此以求得俸禄?”觊之更加看重他。已经回到家,竭尽全力而使供养充足。

后来授予官职为吴郡海虞县令,县里给的奉禄只用来养母亲一个人,而他的妻子、孩子丝毫不允许用奉禄。有人疑心他太俭朴,子平说:“奉禄本来是用来养母亲,不为自己,”问的人惭愧而退出去了。

母亲死后而不在担任官职,丧事情况超过一般礼节,每到了哭恸时,困顿晕倒许久方才苏醒。

3. 藩国名臣 文言文 翻译

藩国名臣(翻译)

[明]朱国桢

赵准,藁城人,高个儿,胡须长而美,性情刚强坚毅、方正严肃,从早到晚没有萎靡神色,不苟言笑。二十多岁,才开始读书。当时有一个聪明的少年,每天能背诵几千字,赵先生以不如他为耻辱,每天所背诵的书一定要和他等同,白天背诵的数量不足,就整夜读书以至忘记了睡觉。赵准在顺天府乡试中中举,做了学官。藩王令诸郡王都(跟随赵准)学习经学,赵准给他们讲解很是详尽恳切,门下弟子常有几十人,(赵准)规矩尺度很是严格,诸生走路站立都有规范。赵准尤其重视背诵,他以身作则,不知疲倦,诸生侍奉在侧,神情敬畏。当时太守有十个儿子,五个孩子非常骄慢放纵,即使是太守也没办法。一天,太守听闻赵先生严厉,亲自带着五个孩子来,并且给予赵准一把朴刀,宽二寸,厚半寸,在它上面写道:“专治五个孩子,不要涉及其他学生。”诸子一旦远远看见赵准,就很敬畏,都一改常态,认真学习,遵守规矩。 

藩国名臣(原文)

[明]朱国桢

赵准,藁城人,长身美髯,性刚毅方严,终日无惰容,不轻言笑。年二十余,始读书。时有敏少年,日记数千言,赵先生耻居其下,日所诵书必与之埒。日不足,竟夜读忘寝。举顺天乡试,为学官。王令诸郡王皆受经,为讲说甚详恳,门弟子常数十。矩矱严,诸生步立皆有则。尤重背诵,以身先之,无倦,诸生侍侧凛凛。时太守有十子,五子骄纵甚,虽守无如之何。一日,闻赵先生严,自领其子来,且遗一朴,广二寸,厚半寸,书其面曰:“专治五子,毋及余生。”诸子一望见,即凛然,皆折节受学守规。

4. 文言文翻译:韩思彦,以御史巡察于

出自唐朝刘肃的《大唐新语》 ,原文为:

韩思彦,以御史巡察于蜀。成都富商积财巨万,兄弟三人分资不平争诉。长吏受其财贿,不决与夺。思彦推案数日,令厨者奉乳自饮讫,以其余乳赐争财者,谓之曰:“汝兄弟久禁,当饥渴,可饮此乳。”才遍,兄弟窃相语,遂号哭攀援,相咬肩膊,良久不解,但言曰:“蛮夷不识孝义,恶妻儿离间,以至是。侍御岂不以兄弟同母乳耶!”复擗踊悲号不自胜,左右莫不流涕。请同居如初。思彦以状闻,敕付史官,时议美之。

译文:

韩思彦,以御史职务到蜀地巡察。成都富商积累财产极多,(死后)兄弟三人因分财产不平均到官府争讼。官员们收受了他们的贿赂,却不作出判决。韩思彦审问这个案件好几天,让厨师拿着奶送上来,自己喝完之后,把剩下的赐给争财产的三兄弟,对他们说:“你们兄弟被关押这么久了。应该又饿又渴了。可以喝这个奶。”才全喝完,兄弟三个人偷偷相互说话,于是相互抓着号哭,还相互咬肩膀胳膊,很久都不松开。只说:“我们是蛮夷,不知道孝义。坏人和妻儿离间我们,才到今天这个地步。御史大人难道不是以兄弟同和母乳这件事来教育我们吗。”又捶胸顿足悲伤号哭伤心不已,左右侍从看到的也没有不感动流泪的。于是兄弟三人请求像原来一样住在一起(不再分家)。韩思彦把这件事的情况报告,皇帝下旨史官把这件事记录下来。当时的舆论都认为他处理得好。

5. 阅读下面的文字,完成3题李疑尚义李疑以尚义名于时,独好周人急

小题1:C

小题2:D

小题3:C

小题1:(A杖:拄拐杖;B滋:更加;D多:赞美)

小题2:(D表修饰。A连词,因为;介词,用。B介词,替、给;动词,成为。C介词,在;介词,比)

小题3:(不收留范景淳的是他的亲戚,李疑也是在范景淳有求于自己时才收留他的。)译文:

李疑因为(他非常)崇尚仪义(而)在当时(非常)闻名,特别(偏偏)喜欢周济别人的危急之处。金华的范景淳在吏部做官,得了病,而(他)又没有其他的子侄(来照顾他)。别人欺骗他,不让他住房子。范景淳就拄杖到李疑门前,告诉(李疑)说:“我不幸遭病,人家不让我进屋住。我听说您的义德很高,能借我一张床吗?”李疑(马上)答应了,邀请(他进屋)就坐,(并)迅速整理(好一间)明亮的房子,(同时)准备(好了)床、被子和炉灶,让(范景淳)住进去。(为范)求医诊脉,亲自为(范)煮粥熬药。早晚拉着他的手,询问哪里不舒服,像对待亲人一般招待他。不久(范)的病更加严重了,不能起(床),屎尿弄脏了被单,恶臭肮脏不能接近。李疑每天为(范)刮摩洗涤,(竟)没有一点不耐烦的脸色。范景淳(感动地)流泪说:“我拖累你了。我恐怕再也活不下去了,没有什么回报您的大恩大德,(只是)袋子里面有黄白金子四十余两,在原来旅社房间里,希望你自去取来。”李疑说:“患难之中互相救助,人从道理上应该这样做(做人的道理本应该这样),凭什么(说)回报呢?”范景淳说:“您如果不去取来那些(金子),(等)我死了,恐怕被他人得到,那有什么好处呢?”李疑于是找了一个邻居和他一块去,带着(那些金子)回来了,当面打开袋子,登记金子的数量并封存做了记号。几天后范景淳最终死去了,李疑拿出私人的钱为(范)买了棺材,葬在城南面的聚宝山。拿出(原来)所封存的袋子,(把它)寄存在邻居家里,写信叫范的两个儿子来。等到他的两个儿子到来了,(李)拿出袋子按(原来)登记的数(把金子)还给(范的)两个儿子。(这)两个儿子用粮食馈赠(李),(李)推辞不接受,反而送给(他们)路费钱,送(他们)回去。人们因此称赞李疑,知名人士和士大夫都喜欢和李疑交往。

宋学士说:“吾与李疑往来(多年),(非常)了解他的为人。李疑是个和颜悦色、谨慎老实的人,没有奇特威武的身姿。但他所做的事,却有古人义勇的风范。这怎么可能凭借外貌来判断人的道德品质呢?俗话说:‘全世界的人污浊,清廉的人才会显现出来。’我感伤(当今的)世俗只是喜好利益,写下他的事来勉励(世人)吧。




文言文阅读蒋堂字
1. 其令健者文言文答案 蒋堂,字希鲁,号遂翁,宜兴人.蒋堂侍郎为淮南转运使时,每年冬至节日,所属各县照例送贺信表示祝贺,都是送信的人放下贺信即返回.独有一位县令所派的人不肯随即离去,要求必须有转运使的回信;转运使身边的人劝他走,他都不听,以致呵斥驱逐也不走,还说:“宁可得罪,拿不到回信不敢回县里去...

魏禧字冰叔文言文
7. 游师雄字景叔文言文翻译 "游师雄,字景叔"这句话不需要翻译,游师雄是北宋名臣,将领、诗人、书法家, 京兆府 武功(今 陕西武功县武功镇)人。这句话白话文也就是:游师雄,字是景叔。 游师雄人物简介: 游师雄(1037—1097),字景叔,北宋名臣,将领、诗人、书法家, 京兆府 武功(今 陕西武功县武功镇)人。游师雄墓志...

海瑞上疏文言文答案
海瑞上疏文言文答案  我来答 1个回答 #热议# 鹤岗爆火背后的原因是什么?达人方舟教育 2022-10-06 · TA获得超过1167个赞 知道小有建树答主 回答量:136 采纳率:0% 帮助的人:33.5万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 文言文“海瑞上疏”的翻译 《治安疏》现代译文 户部云南清吏...

真宗朝黄震知毫州文言文翻译
洪玉父云:祖宗时,非特士大夫能立节义,亦自上之人有以成之耳。……真宗朝,黄震知亳州永城县,濒汴河...4. 初中文言文王守一的翻译及习题答案 王守一 唐朝贞观初年,洛阳城有个平民百姓叫王守一,自称是终

新编初中文言文助读11
3. 新编初中文言文助读120以后的原文发一下 一、学习1.邴原泣学2.王冕僧寺夜读3.匡衡凿壁借光4.葛洪卖薪买纸5.任末削荆为笔6.欧阳修发愤苦学7.贾逵旁听8.“囊萤”与“映雪'9.王欢安贫乐道10.牛弘笃学11.高凤专心致志12.程门立雪13.宋濂苦学14.司马光著书15纪昌学射16刘羽冲死读书二、人品17.裴度拾...

藩国名臣文言文对译
致仕。王翛性刚严,临事果决,在金为名臣,金人以为超过宋 包拯。《中州集》卷八录其诗一首。生平事迹见《金史》卷一○五、《中州集》卷八、《归潜志》卷八。 3. 文言文翻译 成化五年,文选郎中陈云等人被属吏揭发,都被罢官入狱。吏部尚书深知黄孔昭廉洁,把他调到文选司,九年提升为郎中。按照惯例,文选郎中...

严实字武叔文言文阅读
幕僚如宋子贞、刘肃、李昶、徐世隆,都是名臣。至元二十三年,特授资德大夫、中书左丞、行江浙省事,以年老推辞。 二十九年,赐钱一万五千贯钱、一处住宅,召唤他的儿子周瑜入侍。三十年,死亡。 忠济管理方共十一年,。 3. 陈升之 字晹叔 的文言文及答案 宋史陈升之传【原文】陈升之,字旸叔,建州建阳人。 举进...

义勇过人文言文翻译
4. 程昱胆识过人的古文翻译 急用 谢谢 三国时魏国名臣。本名程立,因梦中於泰山捧日,更名程昱。曾于东阿率领民众抗击黄巾。后从曹操于兖州,封寿张令。曹操征徐州时,程昱与荀彧留守后方,阻吕布、陈宫大军,保住三城,因功受封为东平相,屯于范县。昱常为曹操出谋献策,汉献帝定都许昌后,以...

许仲平义不苟取文言文翻译
许仲平义不苟取文言文翻译如下 :许衡字仲平,是怀州的河内人。他曾经在酷暑的时候路过河阳(今河南孟西县),当时非常口渴。道路旁有一棵梨树,人们都争着摘梨吃,只有许衡一个人正襟而坐在树下,安然如常毫不动心。有人问他(为什么不摘梨吃),他说:“不是自己的东西却去拿,是不可以的。”...

文言文名臣狄仁杰翻译
【答案】1、(1)派往(2)到……去2、(蔺仁基)因此对李孝廉说:“我们难道不感到惭愧吗?”3、表现出狄仁杰的品行影响了他人,侧面衬托出狄仁杰品性的高尚4、人与人之间要真诚相待,友好相处,尽力帮助他人更多有关的资料【篇二:文言文狄仁杰翻译】狄仁杰为并州法曹,有同府法曹郑崇质,母老且病,当使绝域。仁杰曰:太...

武邑县17642862301: 宋濂《续藏书孝义名臣》译文....
殳宽十维: 续藏书孝义名臣 译文?是中文还是外文

武邑县17642862301: ...非有奇伟壮烈之姿也.而其所为事,乃有古义勇风.是岂可以貌决人材智哉?语曰:“举世混浊,清士乃见.”吾伤流俗之嗜利也,传其事以劝焉.(选自... -
殳宽十维:[答案]小题1:D 小题1:A 小题1:B 小题1:D 小题1:(1)患难中互相帮助,按人情事理应该这样,要什么报答呢? 点评:本题难度一般... 古今异即古译和今译不同,文言文中解释和现代汉语解释不同,因此要看清语境. 小题1: 试题分析:本文讲述的是李疑喜...

武邑县17642862301: 阅读下面一段文言文, 阅读下面一段文言文,完成下面问题. 辛仲甫传 辛仲甫,字之翰,汾州孝义人.仲甫少好学,及长,能吏事,伟姿仪,器局沉厚.周... -
殳宽十维:[答案] 1.C 2.B 3.B 4.(1)请求更换官吏来洗刷冤屈、平息愤懑.郭崇醒悟,异地审讯他们,才得出实情. (2)仲甫督促百姓栽种柳树遮蔽道路,郡中百姓感激他,(将柳树)命名为“补阙柳.

武邑县17642862301: 使者至,所发皆经史,置其半不启,乃免于祸,人以为至行所感云翻译上面的古文,是出自明史孝义的 -
殳宽十维:[答案] 使者到的时候,所看到的都是书籍,打开到5个柜子的时候在没有打,才没有遭受到逮捕,人们都认为使者被他的品行所感化...不好意思,翻译的不太好,我才高3,我的水平如此,但95%正确

武邑县17642862301: ...2.寻起令视事,睿屡陈诚款,请终丧制文言文翻译 1.以其母老,赐舆服机杖 ,四时珍味,当时荣之2.寻起令视事,睿屡陈诚款,请终丧制《隋书列传第37孝... -
殳宽十维:[答案] 因为他的母亲年龄大了,就赐给她车辇冠服及几案手杖,四季的珍馐佳肴,当时的人都以他为荣耀.不久朝廷就启用他命令他处理朝政事务,薛睿多次陈述诚心,请求完成守丧的律制.

武邑县17642862301: 英语翻译文言文翻译 1.以其母老,赐舆服机杖 ,四时珍味,当时荣之2.寻起令视事,睿屡陈诚款,请终丧制《隋书列传第37孝义》 -
殳宽十维:[答案]因为他的母亲年龄大了,就赐给她车辇冠服及几案手杖,四季的珍馐佳肴,当时的人都以他为荣耀. 不久朝廷就启用他命令他处理朝政事务,薛睿多次陈述诚心,请求完成守丧的律制.

武邑县17642862301: 阅读下面的文言文辛仲甫传辛仲甫,字之翰,汾州孝义人.仲甫少好学,及长,能吏事,伟姿仪,器局沉厚.周广顺中,郭崇掌亲军,署仲甫掌书记.显... -
殳宽十维:[答案] 小题1:C小题1:D小题1:B小题1: 小题1: 小题1: 小题1: 小题1:略译文:辛仲甫传辛仲甫,字之翰,汾州孝义人.仲甫自幼好学,长大后,擅长吏事,姿态丰伟,仪表堂堂,有才能器量,见识深远.后周...

武邑县17642862301: 辛仲莆,字之翰,汾州孝义之人 -
殳宽十维:[答案] 这是文言文中最常见的判断句.也是中高考的基础考点,一定要牢牢记住. 辛仲莆:人名; 字:古人除了本名,还须有字;他的字为"之翰; 汾州孝义:地名. 辛仲莆,他的字"之翰",是汾州孝义的人. 整个判断句交代人物姓名 地点:谁,哪里人.

武邑县17642862301: 有没有关于“何子平”(选自《宋书.孝义传》)的文言文练习一道实词一道虚词 后面两句句子翻译 在世一道分析题 -
殳宽十维:[答案] BC AC 在州中任职略有少许俸禄,(我)将禀告上司挽留你 子平说:“实际尚未到奉养之年,哪能借此以求得俸禄?” 孝敬 不独享白米,每当有人赠送鲜鱼时,如果不能送到母亲家,那么不肯接受.老母“籍年已满”,子平去职归家.县里给的奉禄...

武邑县17642862301: 文言文翻译高手速度点帮下张廷玉-->明史-->列传第一百八十四 孝义 中的这句话翻译:永乐元年入朝'留为故宫'未几'复谢去'的请快点 急用 帮下 谢谢了~... -
殳宽十维:[答案] 永乐元年进入朝廷做官,在故宫任职.不长时间后,又辞官回家了.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网