prison和jail的区别?

作者&投稿:朱李 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
其中 Prison 和jail有什么区别吗?~

基本上没有什么区别,意思一样,但是一个是formal正式的,一个是不太正式的
一般口语两个都很常用,美国人更加偏向用jail多一点,英国人用prison比较多。

区别1:变形后的名词意义不同:jail变为jailer或jailor后表示"管监牢的人";而prison变形prisoner则是"被监禁的犯人"
区别2:jail即可做名词也可做动词,prison只能做名词,其动词形式是imprison

Jail(n.)---“监狱”。英国的拼法为goal。在英国指民事监狱,
在美国指收容犯有轻罪的人或未经判决的人的收容所�看守所等;
现在也指监狱。
Prison(n.)---“监狱”。指大型的监狱。是指监禁判刑的罪犯�等待受审的嫌疑犯�俘虏等的地方。

例:They have Birdsong in jail.
他们把伯德押在牢里。
The court committed a prisoner to jail.
该法庭将罪犯投入监狱。
The thief was sent to prison for a year.
那个小偷被判处一年监禁。
He came out of prison.
他出狱了。

监狱正式的说法就是prison
英式英语一般把监狱称为prison
美式英语在口语中常常把监狱称为jail(英式拼写是gaol)
他们把进监狱 说成是 go to jail(更正式的表达方法是go to prison)be sent to jail 入狱 jailbreak 是越狱 jailbird 是惯犯
其实 jail是拘留所的意思
但是美国人在口语中还是更愿意的使用jail

基本上可以通用.
都是监狱的意思,
但jail偏向于拘留所之类,也可作动词用,prison让人感觉就是实实在在的.
send to prison = put in prison = throw into prison
He was sent to prison because of stealing.
He went to jail because of stealing.He was jailed.


和田地区17046325763: 请问prison和jail在用法上有什么区别? -
元昂元坦:[答案] 区别1:变形后的名词意义不同:jail变为jailer或jailor后表示"管监牢的人";而prison变形prisoner则是"被监禁的犯人" 区别2:jail即可做名词也可做动词,prison只能做名词,其动词形式是imprison

和田地区17046325763: 其中 Prison 和jail有什么区别吗? -
元昂元坦:[答案] 基本上没有什么区别,意思一样,但是一个是formal正式的,一个是不太正式的 一般口语两个都很常用,美国人更加偏向用jail多一点,英国人用prison比较多.

和田地区17046325763: jail和prison的区别? -
元昂元坦: 1、意思不同 jail一般指的是用来关押等待判决的嫌犯、服刑期在一年以下的犯人以及未能保释的犯人,译为看守所、拘留所更合适.prison则指关押长期罪犯的监狱. 2、读音不同 jail 英 [dʒeɪl] 美 [dʒel] prison 英[ˈprɪzn] 美[ˈprɪzən] 3、...

和田地区17046325763: 请问prison和jail在用法上有什么区别? -
元昂元坦: 区别1:变形后的名词意义不同:jail变为jailer或jailor后表示"管监牢的人";而prison变形prisoner则是"被监禁的犯人" 区别2:jail即可做名词也可做动词,prison只能做名词,其动词形式是imprison

和田地区17046325763: prison和jail的区别? -
元昂元坦: Jail(n.)---“监狱”.英国的拼法为goal.在英国指民事监狱, 在美国指收容犯有轻罪的人或未经判决的人的收容所

和田地区17046325763: slammer,prison,jail的区别是什么? -
元昂元坦: Jail---“监狱”.英国的拼法为goal,指民事监狱.在美国指收容犯有轻罪的人或未经判决的人的看守所等; 现在也指监狱. Prison---“监狱”.指大型监狱,监禁判刑的罪犯的地方.slammer是俚语.

和田地区17046325763: jail和prison这两个词的翻译,一般词典都将这两个词译成“监狱、牢狱”,在法律专业术语中是否有具体的区别呢?
元昂元坦:口语一般会用Jail,只指囚禁,通常用于看守所或者较小的监狱 .而Prison同时会带有精神囚禁或樊笼的意思,用于监禁判刑的罪犯通常 .

和田地区17046325763: 三个英文单词的区别jailprisonpenitentiaryAny difference?i often hear people say these three alternatively.but i really wanna know the distinction among them.i ... -
元昂元坦:[答案] 一般人不会太区分它们,但严格说来也是不能混淆的. jail:通常由地方政府设置,往往关押的也是一些不是很严重的、比较短期的犯人,或者犯人还没有最后定罪,暂时的短期关押地点. prison:通常由国家设置、国家管理,设施比较齐全,关押的通...

和田地区17046325763: 越狱的英文是什么 -
元昂元坦: 其实没有什么区别,jail也是监狱的意思,prison也是监狱的意思,只是用的单词不一样而已,在英语里,一个汉语意思,而英语里有不痛的词表示,比如 依靠 ,英语可以用depend on 也用depend upon

和田地区17046325763: “jail”“prison”是同义词吗? -
元昂元坦: 是同义词,都是指监狱.不过“prison”就显得更加正式一些,因为还有一个对应的词汇“prisoner(囚犯)”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网