日语的a na da是什么意思?

作者&投稿:沙轻 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语的"A NA DA"是什么意思啊?~

あなた 是正式场合的“你”的说法
还有就是女子对丈夫亲密的称呼,相当于“老公”“亲爱的”
你是在日剧中听到的吧?
我猜你说的大概是第2种意思。

有“你”的意思,夫妻和情侣间女方称男方为あなた有“亲爱的”的意思

あなた
【anata】 【あなた】①②
【代】
1. 您,你。(近世以後、目上や同辈である相手を敬って指す语。)
あなたは山田さんですね。/你是山田吧?
2. 夫妻间老婆对老公的称呼。(夫妇间で妻が夫を呼ぶ语。)
あなた、ちょっと来てくださいな。/唉,你来一下呀。
あなた、なにしてる。/你在作什么呢?
3. 那里,那边。(自分や相手から远い所。あちら。)
やまのあなた。/山的那边。
4. 以前,从前。(基准とする时からむこう。特に、依然。まえかた。)

正确来说,是读:a na ta.虽然听起来似乎一样。
あなた
a na ta
意思:你
日本人很讲究礼仪,只会在和朋友亲人谈话的时候才会用あなた,一般跟陌生人或者上级长辈等,他们都会选择用××先生/小姐 - ××さん。

あなた
a na ta
通常情况下为 你 的意思,如果是妻子对丈夫说的,就为亲爱的的意思。

代词“ 你”的意思,但妻子叫丈夫是也用这个,代表“丈夫”的意思。

日文:あなた
意思:
1您.对对方的敬称.
2口语:老公,亲爱的,孩子他爹

是“你”的意思
也可以理解为妻子对丈夫的称呼
通常下都是“你”的尊称``

最近对日语产生特浓厚的兴趣``~
一看到关于日语的忍不住进来看了一下````


丘北县18046919358: A NA DA 是什么意思 -
亥映乙肝: 阿娜达.阿娜达的日语原文是:贵方あなた(a na ta),单纯的意思是您,你.还有一个意思是妻子称呼丈夫的,可以解释作亲爱的,老公.这里没有妻子的意思.因为在过去日本的男尊女卑很严重,所以丈夫不会用这么尊敬的语气跟妻子说话,在...

丘北县18046919358: a na da)请把这个日语拼音翻译成汉语,谢谢各位啦! -
亥映乙肝: 1、你2、亲爱的

丘北县18046919358: 日语的"wa da si"和"wo re" (我)还有"a na da" "o ma i"(你)的区别 -
亥映乙肝: wa da si=わたし:“我”,一般正式场合都可以用,且男女通用.但非正式场合男性使用会显得阳刚不足 o re=おれ:(指男子对同辈或晚辈的自称)“我、俺,”一般感觉比较粗犷和豪放,男性用语,如果女性用的话感觉比较粗鲁了. a na da=あなた:(比较正式的说法)“你、您,”男女都可用,一般女性用的较多 o ma e=おまえ:(指对同辈、晚辈的称呼)“你,”一般男性之间使用频率很高,但女生骂人的时候用这也是最多的.

丘北县18046919358: 日语发音 啊那大 是什么意思 -
亥映乙肝: あなた,发音 anata 或anada 是“你”的意思 不过是用于亲密的人之间 比如妻子就可以这么称呼丈夫

丘北县18046919358: 请会日语的进来告诉我下,为什么有的人说a na da 是你的意思又有人说是亲爱的 -
亥映乙肝: 你 --あなた-- 贵方 ---a na ta 说的很对.日语中单词或语法有很多用法.平常一般都是说“你“的意思;但如果是在恋人夫妇之间,也可以翻译成“亲爱的“.但在书写时,男对女说时,汉字应写为“ 「贵女」;女对男时,应写为「贵男」.直译还可以译为你,但如果灵活一点,为了增加双方的亲密度和贴近生活,一般会译为亲爱的.

丘北县18046919358: 日文的喜欢你到底是“a na da si ki” 还是“阿依西带路”???求解!! -
亥映乙肝: 知道中文中的“喜欢你”和“爱你”的区别吗?日语中的, “a na da si ki”是“喜欢你”. “阿依西带路”是“爱你”.

丘北县18046919358: 日语的a na da a xi da i是什么意思 -
亥映乙肝: 拼错了吧 应该是a na ta a i xi ta i 是 我爱你的 意思

丘北县18046919358: 日语,阿娜达是什么意思 -
亥映乙肝: 日语:贵方假名:あなた罗马字:a na ta读音:啊那他是“他”的音,而不是“达”的音这种叫法适用于夫妇之间.而男的对于女的称呼,一般是叫名字、爱称或妈妈.不清楚请追问

丘北县18046919358: 日文歌曲中常出现的几句话 a na da mo xi mo 是什么意思? -
亥映乙肝: "如果你"的意思 PS:あなた是a na ta不是a na da

丘北县18046919358: 日语 你 a na ta为什么 发成 a na da 有什么变音吗 de su ka发ga -
亥映乙肝: 那叫做不送气音,等同於普通话里面的ga,da,但不是浊化,不是日语里面的が、だ

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网