赠花卿形容乐曲之美的诗句

作者&投稿:吕净 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1. 关于赠花卿的诗句
关于赠花卿的诗句 1.古诗:赠花卿
杜甫的《赠花卿》 赠花卿 作者:【杜甫】 年代:【唐】 体裁:【七绝】 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

此曲只应天上有,人间能得几回闻。 这首绝句,字面上明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多异议。

有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;而杨慎《升庵诗话》却说:“花卿在蜀颇僭用天子礼乐,子美作此讥之,而意在言外,最得诗人之旨。”沈德潜《说诗晬语》也说:“诗贵牵意,有言在此而意在彼者,杜少陵刺花敬定之僭窃,则想新曲于天上。”

杨、沈之说是较为可取的。 在中国封建社会里,礼仪制度极为严格,即使音乐,亦有异常分明的等级界限。

据《旧唐书》载,唐朝建立后,高祖李渊即命太常少卿祖孝孙考订大唐雅乐,“皇帝临轩,奏太和;王公出入,奏舒和;皇太子轩悬出入,奏承和;……”这些条分缕析的乐制都是当朝的成规定法,稍有违背,即是紊乱纲常,大逆不道。 花卿,名敬定,是成都尹崔光远的部将,曾因平叛立过功。

但他居功自傲,骄恣不法,放纵士卒大掠东蜀;又目无朝廷,僭用天子音乐。杜甫赠诗予以委婉的讽刺。

耐人寻味的是,作者并没有对花卿明言指摘,而是采取了一语双关的巧妙手法。字面上看,这俨然是一首十分出色的乐曲赞美诗。

你看: “锦城丝管日纷纷”,锦城,即成都;丝管,指弦乐器和管乐器;纷纷,本意是既多而乱的样子,通常是用来形容那些看得见、摸得着的具体事物的,这里却用来比状看不见、摸不着的抽象的乐曲,这就从人的听觉和视觉的通感上,化无形为有形,极其准确、形象地描绘出弦管那种轻悠、柔靡,杂错而又和谐的音乐效果。“半入江风半入云”也是采用同样的写法:那悠扬动听的乐曲,从花卿家的宴席上飞出,随风荡漾在锦江上,冉冉飘入蓝天白云间。

这两句诗,使我们真切地感受到了乐曲的那种“行云流水”般的美妙。两个“半”字空灵活脱,给全诗增添了不少的情趣。

乐曲如此之美,作者禁不住慨叹说:“此曲只应天上有,人间能得几回闻。”天上的仙乐,人间当然难得一闻,难得闻而竟闻,愈见其妙得出奇了。

全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是遐想。因实而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉到了极度。

然而这仅仅是字面上的意思,其弦外之音是意味深长的。这可以从“天上”和“人间”两词看出端倪。

“天上”者,天子所居皇宫也;“人间”者,皇宫之外也。这是封建社会极常用的双关语。

说乐曲属于“天上”,且加“只应”一词限定,既然是“只应天上有”,那么,“人间”当然就不应“得闻”。不应“得闻”而竟然“得闻“,不仅“几回闻”,而且“日纷纷”,于是乎,作者的讽刺之旨就从这种矛盾的对立中,既含蓄婉转又确切有力地显现出来了。

宋人张天觉曾论诗文的讽刺云:“讽刺则不可怒张,怒张则筋骨露矣。”(《诗人玉屑》卷九引)杜甫这首诗柔中有刚,棉里藏针,寓讽于谀,意在言外,忠言而不逆耳,可谓作得恰到好处。

正如杨伦所评:“似谀似讽,所谓言之者无罪,闻之者足戒也。此等绝句,何减龙标(王昌龄)、供奉(李白)。”

(《杜诗镜铨》)。
2.赠花卿古诗诗句意思
《赠花卿》是唐代伟大诗人杜甫的作品。此诗约作于公元761年(唐上元二年)。杜甫常常到各地游览,有一天,杜甫来到花敬定的府上,在花卿的府上听到悠扬动听的乐曲。乐曲如此之美,杜甫十分感叹,故即兴挥毫写下了这首诗,称赞乐曲是人间难得一闻的天上仙乐。

赠花卿

[唐]杜甫

锦城丝管日纷纷,(1)

半入江风半入云。(2)

此曲只应天上有,(3)

人间能得几回闻。(4)

作品注释 (1)花卿:成都尹崔光远的部将花敬定。[1]

(2)锦城:即锦官城,此指成都

(3)丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。

(4)纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。

(5)天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。

(6)几回闻:本意是听到几回。文中的意思是说人间很少听到。[2]

作品译文 锦官城里的音乐声轻柔悠扬,

一半随着江风飘去,一半飘入了云端。

这样的乐曲只应该天上有,

人间里哪能听见几回?[3]
3.赠花卿古诗诗句意思
《赠花卿》是唐代伟大诗人杜甫的作品.此诗约作于公元761年(唐上元二年).杜甫常常到各地游览,有一天,杜甫来到花敬定的府上,在花卿的府上听到悠扬动听的乐曲.乐曲如此之美,杜甫十分感叹,故即兴挥毫写下了这首诗,称赞乐曲是人间难得一闻的天上仙乐. 赠花卿 [唐]杜甫 锦城丝管日纷纷,(1) 半入江风半入云.(2) 此曲只应天上有,(3) 人间能得几回闻.(4)作品注释 (1)花卿:成都尹崔光远的部将花敬定.[1] (2)锦城:即锦官城,此指成都 (3)丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐. (4)纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬. (5)天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫. (6)几回闻:本意是听到几回.文中的意思是说人间很少听到.[2] 作品译文 锦官城里的音乐声轻柔悠扬, 一半随着江风飘去,一半飘入了云端. 这样的乐曲只应该天上有, 人间里哪能听见几回?[3]。
4.《赠花卿》中“形容音乐高超优美”的诗句是哪一句
《赠花卿》中“形容音乐高超优美”的诗句是:“此曲只应天上有,人间能得几回闻。”

赠花卿(唐)杜甫

锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

此曲只应天上有,人间能得几回闻。

赏析:这首诗前二句写成都音乐繁盛,日日奏个不停,乐声到处飘传。后二句一转,说此种音

乐只有天上才有,人间难以听到,从而赞美了成都音乐的高超优美。对于音乐名曲,后人常引

用此二句加以称赞。小说《彩云归》中,当秀兰唱了他丈夫入选的曲子后,陶冶之说:“今夜

是珠联璧合,叫人一曲难忘!咳!难怪古人说:‘此曲只应天上有,人间能有几回闻’了!”


赠花卿的意思及翻译
赠花卿的意思及翻译:美妙悠扬的乐曲,整日地飘散在锦城上空,轻轻的荡漾在锦江波上,悠悠地升腾进白云之间。如此美妙音乐,只应神仙享用,世间的平民百姓,一生能听几回?赠花卿是唐代伟大诗人杜甫的作品,约作于唐上元二年(761年)。全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙...

我国古代诗词中关于音乐的一组诗句,并分析其中蕴涵的思想感情
3.花卿,即花敬定,是成都尹崔光远的部将,因平叛有功而骄傲自大,无视朝规,甚至僭越使用天子的音乐。杜甫的这首诗,便是以此为背景,通过对音乐的赞美,巧妙地讽刺了花卿的违法行为。4.诗中“锦城丝管日纷纷”和“半入江风半入云”两句,通过形象的描绘,将乐曲的美妙感受传达给读者。作者以“纷纷...

杜甫的《赠花卿》表达了什么思想?
《赠花卿》是唐代伟大诗人杜甫的作品。此诗约作于公元761年(唐上元二年)。杜甫常常到各地游览,有一天,杜甫来到花敬定的府上,在花卿的府上听到悠扬动听的乐曲。乐曲如此之美,杜甫十分感叹,故即兴挥毫写下了这首诗,称赞乐曲是人间难得一闻的天上仙乐。赠花卿 [唐]杜甫 锦城丝管日纷纷,(1)半...

《赠花卿》的“花卿”是什么意思?
《赠花卿》的“花卿”指成都尹崔光远的部将花敬定,曾平定段子璋之乱。卿,当时对地位、年辈较低的人一种客气的称呼。《赠花卿》是唐代伟大诗人杜甫的作品,约作于唐上元二年(761年)。全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是遐想。因实而虚,虚实相生,将...

花敬定的赠花卿
此指成都。丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。这句说战乱勘定后的成都,主将大张筵席,尽情作乐。纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。   (1)花卿:成都尹崔光远的部将花敬定。(2)锦城:即锦官城,此指成都。(3)丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。  (4)纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。(5)...

请问《赠花卿》诗的释义? 锦城丝管日纷纷, 半入江风半入云。 此曲只应...
《赠花卿》释义如下:美妙悠扬的乐曲,整日地飘散在锦城上空,轻轻的荡漾在锦江波上,悠悠地升腾进白云之间。如此美妙音乐,只应神仙享用,世间的平民百姓,一生能听几回?《赠花卿》是唐代伟大诗人杜甫的作品,约作于唐上元二年(761年)。这首绝句,字面上明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多异议。

此曲只应天上有,人间能得几回闻。
花卿名花敬定,本是武将。杜甫在这里盛赞他家乐曲之美。“只应天上有”是赞美这乐曲像仙乐一样神妙动听;既是仙乐,人间当然难得一闻,所以听到后世得特别难能可贵。有些评论家认为,这两句诗有弦外之音,是寓讽于赞。他们指出,杜甫在这里是含蓄地讽刺花敬定冒用天子的音乐,超越了本分。现在引用这两句诗,只取赞美之意...

古诗《赠花卿》的意思是什么?
意思:锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?原文:锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。《赠花卿》是唐代伟大诗人杜甫的作品,约作于唐上元二年(761年)。杜甫(712年—770年),字子美,...

赠花柳的诗意
④纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。⑤天上:双关语,表面上指天宫,实指皇宫。此诗约作于上元二年(761)。花卿,指花敬定。卿,是对地位和年辈较低的人的一种客气称呼。花敬定是当时成都尹崔光远的部将,曾在平定梓州刺史段子璋叛乱中立功。这首诗可能是在花敬定举行的一次宴会上即兴之作。关于此诗的意旨...

求一首形容东西很珍贵很独一无二的古诗
1、赠花卿 唐代:杜甫 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。译文 锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?2、离思五首·其四 唐代:元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘...

西宁市19235976657: 赠花卿里的诗句哪一句是形容音乐美妙的 -
敏农乳块:[答案] 唐代诗人杜甫的《赠花卿》里,形容音乐美妙的诗句是“此曲只应天上有,人间能得几回闻.”

西宁市19235976657: 赠花卿中诗人是怎样赞叹乐曲之绝美的? -
敏农乳块: 《赠花卿》中“形容音乐高超优美”的诗句是:“此曲只应天上有,人间能得几回闻.”赠花卿(唐)杜甫锦城丝管日纷纷,半入江风半入云.此曲只应天上有,人间能得几回闻.赏析:这首诗前二句写成都音乐繁盛,日日奏个不停,乐声到处飘传.后二句一转,说此种音乐只有天上才有,人间难以听到,从而赞美了成都音乐的高超优美.对于音乐名曲,后人常引用此二句加以称赞.小说《彩云归》中,当秀兰唱了他丈夫入选的曲子后,陶冶之说:“今夜是珠联璧合,叫人一曲难忘!咳!难怪古人说:'此曲只应天上有,人间能有几回闻'

西宁市19235976657: 赠花卿中描写声音美好的诗句是 -
敏农乳块: 形容音乐高超优美的诗句是:此曲只应天上有,人间能得几回闻.赠花卿 作者:杜甫 (唐代) 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云.此曲只应天上有,人间能得几回闻.译文 锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端.这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?注释 (1)花卿:成都尹崔光远的部将花敬定.(2)锦城:即锦官城,此指成都 (3)丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐.(4)纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬.(5)天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫.(6)几回闻:本意是听到几回.文中的意思是说人间很少听到.

西宁市19235976657: 赠花卿古诗诗句意思 -
敏农乳块:[答案] 《赠花卿》是唐代伟大诗人杜甫的作品.此诗约作于公元761年(唐上元二年).杜甫常常到各地游览,有一天,杜甫来到花敬定的府上,在花卿的府上听到悠扬动听的乐曲.乐曲如此之美,杜甫十分感叹,故即兴挥毫写下了这首诗,称赞乐曲是人间难...

西宁市19235976657: 杜甫《赠花卿》 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云.此曲只应天上有,人间能得几回闻?全诗意思:纷纷: -
敏农乳块:[答案] 锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端.这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬.

西宁市19235976657: 赠花卿古诗的意思 -
敏农乳块: 意思是:美妙悠扬的乐曲,整日地飘散在锦城上空,轻轻的荡漾在锦江波上,悠悠地升腾进白云之间.如此美妙音乐,只应神仙享用,世间的平民百姓,一生能听几回?出自:《赠花卿》是唐代伟大诗人杜甫的作品,原文:赠花卿 作者:杜甫 ...

西宁市19235976657: 赠花卿的诗意理解及赏析 -
敏农乳块: 赠花2113卿》前两句对乐曲作具体形象的描绘,5261是实写;后两句以天上的仙乐4102相夸,是遐想.因实1653而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉到了极度.此诗有动有静,婉转含蓄,耐人寻味.赠花卿的诗意 《赠花卿》是唐代伟大诗人杜...

西宁市19235976657: 《赠花卿》这首诗赞美了花卿家的乐曲像什么?
敏农乳块:《赠花卿》是唐代伟大诗人杜甫的作品,约作于唐上元二年(761年).全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是遐想.因实而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉到了极度.此诗有动有静,婉转含蓄,耐人寻味. (望采纳、谢谢)

西宁市19235976657: 赠花卿咏怀诗吗? -
敏农乳块: 是赠别诗 《赠花卿》是唐代伟大诗人杜甫的作品来,约作于唐上元二年(源761年).全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸知,是遐想.因实而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉到了极度.此诗有动有静,婉转含蓄道,耐人寻味.

西宁市19235976657: 7,人们常常用"__________________"来比喻知音觅或乐曲高妙.(填诗句) -
敏农乳块:[答案] 人们常常用“欲取鸣琴弹,恨无知音赏.”来比喻知音难觅或乐曲高妙(唐·孟浩然《夏日南亭怀辛大》) 还有: 1、人们常常用“不惜歌者苦,但伤知音稀.”来比喻知音难觅或乐曲高妙(汉·乐府诗《西北有高楼》) 2、人们常常用“此曲只应天...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网