凿壁偷光的全文翻译

作者&投稿:仍法 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 凿壁偷光
古书记载:“匡衡勤学而无烛;邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪而问衡,衡曰:“原得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
这段记载的意思是,西汉时著名的经学家匡衡,幼年时期,家里贫穷,买不起蜡烛,他常常读书读到黄昏日暮,才遗憾地收起书本。有一天晚上, 他突然感到什么地方有微弱的光亮射来。睁眼搜寻,他发现原来是自家墙破,邻家烛光由墙的缝隙中透出。于是他找来凿子,把墙上的缝隙凿大,果然有了一束亮 光。他拿书就着光束去看,直读到邻家熄灯之后。由于勤学苦读,匡衡的学问长进很快,后来受到汉元帝赏识,被封为安乐侯,当上了宰相。


凿壁偷光文言文的翻译
匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。凿壁偷光 词目:凿壁偷光 发音:záo bì tōu guāng 释义:原指西汉匡衡凿穿墙壁引邻舍之烛光...

凿壁偷光的原文和译文
一、《凿壁偷光》的原文 匡衡,字稚圭。勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识。家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡。衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。二、《凿壁偷光》的译文 匡衡,字稚圭,勤奋好学,但...

《西京杂记》凿壁偷光的原文及翻译
【原文】匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资给以书,遂成大学.【译文】匡衡好学但家贫无烛.邻家有灯烛但烛光穿不过墙来.匡衡在墙上凿个洞引来了邻家的烛光,...

《西京杂记》凿壁偷光的原文及翻译
【原文】匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。【译文】匡衡好学但家贫无烛。邻家有灯烛但烛光穿不过墙来。匡衡在墙上凿个洞引来了...

凿壁偷光的翻译文
原文:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。出自由汉代人刘歆的东晋葛洪辑抄古代历史笔记小说集《西京杂记》卷二。《凿壁偷光》...

凿壁偷光文言文原文翻译
凿壁偷光文言文原文翻译 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但隔壁烛光透不过来,匡衡就在墙壁凿了一个洞引进邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家但是不识字,家中富有,有很多藏书。匡衡就到他家去做雇工辛勤劳作,却不要报酬。主人感到很奇怪,问他,他说:“我希望能...

凿壁偷光的原文及翻译?
主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望可以读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代大学问家。《凿壁偷光》原文 匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。

凿壁偷光的原文翻译
原文 匡衡,字稚圭,匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。译文 匡衡,小名稚圭。他勤奋好学却没有蜡烛。邻居家有蜡烛却穿不过来...

凿壁偷光文言文翻译
深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。原文:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。

凿壁偷光文言文翻译
凿壁偷光文言文翻译如下:1、凿壁偷光文言文原文:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。2、翻译:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛...

如东县13988891313: 匡衡凿壁偷光全文翻译 -
双馨吉加:[答案] 匡衡字稚圭,勤奋好学.可是家境贫寒,晚上想读书而无烛照明.邻居家倒是每到夜晚,总烛光明明,可惜这光照不到他匡衡的屋里.怎么办呢?匡衡便把自己家靠邻舍的那堵墙壁凿开以引邻居家的烛光来读

如东县13988891313: 凿壁偷光翻译 -
双馨吉加: 衡能够能够解说《诗》(译注,匡鼎他来啦.” 这个人说“我实在没的可说了,老匡他说的《诗》,能把人下巴说掉啦,)当时的人都对他既敬畏又钦佩,听到的人没有不发出会心解悟的欢笑的.匡衡的老乡里也有一个解说《诗》的人,匡衡去找他辩难,考证有疑问争议之处.结果把这个人说得(大败,)没顾上穿好外衣和木屣就跑了!”鼎是匡衡的小名,(因为他对《诗》的解说很精当.匡衡追上去,说“请先生留下来听我说,我们再从头说起:即指《诗经》),当时的人为此编了顺口溜说“谁也别说《诗》了

如东县13988891313: 凿壁偷光的原文翻译 -
双馨吉加: 原文 匡衡,字稚圭,匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资给以书,遂成大学. 译文 匡衡,小名稚圭.他勤奋好学却没有蜡烛.邻居家有蜡烛却穿不过来,匡衡因此把墙壁凿个洞引来了邻家的烛光,用烛光映着书读.同乡有一大户人家文不识(人名),家中富有,有很多书,匡衡给他做佣人却不要报酬.主人很奇怪,问匡衡为什么,匡衡说:“希望能把主人所有的书都通读一遍.”主人感叹,就把书借给他.后来,他便成了学问家. O(∩_∩)O~

如东县13988891313: 凿壁偷光译文20字
双馨吉加: 感请回答问题.凿壁偷光的译文:是把墙壁凿个洞来偷用邻居的烛光照明.这个成语典故出自《西京杂记》.凿壁偷光原指西汉匡衡凿穿墙壁引邻舍之烛光读书,后用来形容家贫而读书刻苦学习的事情.它与头悬梁锥刺股一样,都是形容刻苦学习的意思. 凿壁偷光译文20字 汉代的匡衡喜欢读书, 白天要干活,晚上才能看书, 由于家里很穷,买不起蜡烛,就在墙上挖了一个洞,借着邻居家的亮光读书,后来成了一个大文学家.

如东县13988891313: 凿壁偷光是什么意思呢 -
双馨吉加:[答案] 凿壁偷光(凿壁借光),汉语成语、典故.描写的是西汉匡衡勤学苦读,最终成为大学问家的故事.现在人们一般用此成语来形容勤学苦读. 成语源自:1. 匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读...

如东县13988891313: 根据故事内容写出成语“凿壁偷光”的意思 -
双馨吉加:[答案] 凿壁偷光: 【解释】出自这个故事的成语是凿壁偷光(主人公匡衡).这个成语表面上的意思是把邻居相隔的墙上凿开一个洞,偷偷地借邻舍的烛光读书.而现在用这个成语来形容勤学苦读十分刻苦的样子. 【同义词】囊萤映雪 【近义词】 穿壁引光...

如东县13988891313: 凿壁偷光翻译(要短) -
双馨吉加: 【译文】 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明.邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读.同乡有个大户人家不识字,是个有钱的人,家中有很多书.匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬.主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“主人,我想读遍你家所有的书.”主人听了,深为感叹,就把书借给他读.于是匡衡成了大学问家.

如东县13988891313: 匡衡凿壁偷光译文原文.
双馨吉加: 匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资给以书,遂成大学.匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛.邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就在墙壁上凿了洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上读书.县里有个大户人家名叫文不识,家中富有,有很多书.匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬.主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“,我希望读遍主人家的书.”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡),并不要报酬.于是匡衡成了一代的大学问家.

如东县13988891313: 匡衡凿壁偷光全文翻译 -
双馨吉加: 原文: 汉匡衡好学而无烛;邻居有烛而不及.衡因洞壁引其光,以书映光而读之.邑有文氏者,家富多书,衡乃助其劳作而不求偿.主人怪而问之,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感其言,与之书,遂成大学. 译文: 匡衡勤奋学习却没有蜡烛.邻居家有蜡烛烛光却穿不过来,匡衡因此把墙壁凿个洞引来了邻家的烛光,把书映着烛光读.同乡有一大户人家文不识(人名),家中富有,有很多书,匡衡给他做佣人却不要报酬.主人奇怪地问匡衡,匡衡说:“希望能把主人所有的书都通读一遍.”主人感叹,就借给匡衡书,于是他成了大文学家

如东县13988891313: 凿壁偷光的意思
双馨吉加: 凿壁偷光(záo bì tōu guāng),汉语成语,原指西汉匡衡凿穿墙壁引邻舍之烛光读书,后用来形容家贫而读书刻苦.出自晋代葛洪《西京杂记》:“衡乃穿壁引光,以书映光而读书.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网