《苏轼 亡妻王氏墓志铭》(苏轼)译文赏析

作者&投稿:塔魏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

苏轼 亡妻王氏墓志铭 苏轼 系列:唐宋八大家文选 苏轼 亡妻王氏墓志铭

【原文】 治平二年五月丁亥1,赵郡苏轼之妻王氏卒于京师2。六月甲午3,殡于京城之西4。其明年六月壬午5,葬于眉之东北彭山县安镇乡可龙里6,先君、先夫人墓之西北八步。轼铭其墓曰: 君讳弗,眉之青神人,乡贡进士方之女。生十有六年而归于轼,有子迈。君之未嫁,事父母;既嫁,事吾先君先夫人7,皆以谨肃闻。其始,未尝自言其知书也。见轼读书,则终日不去,亦不知其能通也。其后,轼有所忘,君辄能记之。问其他书,则皆略知之,由是始知其敏而静也。 从轼官于凤翔。轼有所为于外,君未尝不问知其详。曰:「子去亲远,不可以不慎。」日以先君之所以戒轼者相语也。轼与客言于外,君立屏间听之,退必反复其言,曰:「某人也,言辄持两端,惟子意之所向,子何用与是人言。」有来求与轼亲厚甚者,君曰:「恐不能久,其与人锐,其去人必速。」已而果然。将死之岁,其言多可听,类有识者。其死也,盖年二十有七而已。始死,先君命轼曰:「妇从汝于艰难,不可忘也。他日,汝必葬诸其姑之侧。」未期年而先君没,轼谨以遗令葬之,铭曰: 君得从先夫人于九泉,余不能。呜呼哀哉!余永无所依怙。君虽没,其有与为妇何伤乎。呜呼哀哉!

【注释】 1五月丁亥:阴历五月二十八日。 2赵郡:指苏轼家族所属的郡望。 3甲午:阴历六月六日。 4殡:入殓,还没有下葬。 5明年:第二年。 6眉:这里指眉州,现在的四川眉县。 7先:用于称呼死去的人。

【译文】 在治平二年(1065)五月二十八日这一天,赵郡苏轼的妻子王氏于京师开封因病辞世。六月六日将灵柩停在京城的西门外。于次年的六月壬午在眉州城东北彭山县的安镇乡可龙里把妻子下葬了,妻子的坟墓位于父亲和母亲墓葬的西北约有八步远的地方,我现在为她作墓志铭如下: 死去的妻子叫王弗,是眉州青神县人,她父亲是乡贡进士王方。在她十六岁的时候就嫁给了我苏轼,为我生了儿子叫苏迈。未嫁之前,在家里她很孝顺父母。嫁给我之后,对我的父母也很孝顺,她的端庄、严肃在当地是很有名声的。刚嫁来的时候,她没有告诉我自己认字。她见我读书,就坐在我的旁边,我不明白她是否懂得我读的书。后来,我读过的书会有忘记的地方,她就会记得这些地方的内容。我问她一些书籍她基本上都记住了,这件事以后我才知道她聪敏且文静。 她陪同我苏轼去凤翔府做了签书判官,我经常外出办公事,每次回来她都详细询问我办事的情况。她还经常警告我:「你在这人生地不熟的,办事一定要处处小心啊。」每天她告诫我的这些话我父亲也曾经告诫过我。我在外和朋友们说话的时候,她常常站在屏风后面仔细地听,等我回来她还能复述出来我们曾经说的话。还说:「某个人讨论问题很有偏见,常常走极端化。但是你的意见本来就是正确的啊,那为什么还要和这帮人讨论呢!」凡是有事情来求我办事的人来和我套近乎,她总告诫我:「这种人是不能长久做朋友的,这个人这么快就和你交上朋友了,不符合常理,因此,遇上坏人也是很容易的,这种人还是别交的好。」不久,她的看法果然被证实了。将要死的时候,她的话多可听,大家都有同感。仅仅二十七岁她就告别了人间。在刚刚失去她的时候,我的父亲吩咐我说:「你媳妇是和你一起同甘共苦的人,你不能忘了她啊。以后有机会,千万把她埋葬在你母亲墓旁。」不到一年,我的父亲也离开了我。我苏轼遵奉父亲的遗嘱把她安葬在我们家的墓地中。我给她作铭文,内容如下: 你能在九泉之下跟随着咱们的母亲,我却没有这种机会。真是可悲啊!失去了你我就失去了永远的依靠。你虽然离开了我,但今生我能有幸娶你做妻子,你作为儿媳能够安葬在公婆身边,我也没有什么值得悲伤的了。真是可悲啊!

【评析】 宋仁宗至和元年(1054),苏轼娶了王弗为妻,王弗是眉州青神人王方的女儿。那时候苏轼才十九岁,王弗十六岁。宋英宗治平二年(1065),王弗在京师逝世(今河南开封)。第二年苏轼的父亲苏洵去世,葬在了原籍,王氏也迁葬到原籍。这篇墓志铭,作者在记事中倾注了自己的情思,记事虽简练但感情深厚。所记的事,只有寥寥两三件,但是却刻画了一个贤德的妻子的形象。




枞阳县19275122649: 苏轼江城子的原文和翻译十年生死两茫茫? -
繁徐威迪: 苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》原文:十年生死两茫茫,不思量,自难忘.千里孤坟,无处话凄凉.纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜.夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆.相顾无言,惟有泪千行.料得年年肠断处,明月夜,短松冈...

枞阳县19275122649: 苏轼曾给他已故妻子写过一首巨感人的诗...拜托...谢谢 -
繁徐威迪: 《江城子》--苏轼十年生死两茫茫,不思量,自难忘.千里孤坟,无处话凄凉.纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜.夜来幽梦忽还乡. 小轩窗,正梳妆.相顾无言,唯有泪千行.料得年年肠断处,明月夜,短松冈.苏东坡十九岁时,与年方十六的王弗结婚.王弗年轻美貌,侍翁姑恭谨,对词人温柔贤惠,恩爱情深.可惜恩爱夫妻不到头,王弗活到二十七岁就年轻殂谢了.东坡丧失了这样一位爱侣,心中的沉痛,精神上所受到的打击,是难以言说的.父亲对他说:“妇从汝于艰难,不可忘也.”(《亡妻王氏墓志铭》)熙宁八年,东坡来到密州,这一年正月二十日,他梦见爱妻王氏便写下了这首传诵千古的悼亡词.

枞阳县19275122649: 求苏轼的有代表性的名言,越多越好,解释一定要有, -
繁徐威迪:[答案] '未出庭前三五步,额头先到画堂前'的诗句,得来何等迅速,今日缘何思路闭塞?” 苏东坡一听,知道小妹又在调皮了... 这对东坡是绝大的打击,其心中的沉痛,精神上的痛苦,是不言而喻的.苏轼在《亡妻王氏墓志铭》里说:“治平二年(1065...

枞阳县19275122649: 两诵九原万鬼哭是什么意思 -
繁徐威迪: 两诵九原万鬼哭注释: 【两】二十四铢为一两.从一; 【诵】讽也.从言甬声.似用切 【九原】.《国语·周语下》:“汨越九原,宅居九隩.”南朝宋鲍照《松柏篇》:“永离九原亲,长与三辰隔.”清孔尚任《桃花扇·沉江》:“跨上白...

枞阳县19275122649: 苏轼他为夫有什么品质 -
繁徐威迪: 可以用八个字来说:情深意重,从一而终. 苏轼一生一妻一妾,原配王弗去世后,续娶其妹为妻.一生只此三个女子为伴,在当时那个朝代,以他的地位和名气,这可说的极为少见的. 苏轼在他的妻子王弗去世后,为其写下墓志铭: 原文 治平...

枞阳县19275122649: 忆往一师中远公表达了怎样的思想感情 -
繁徐威迪: 与年方十六的王弗结婚.王弗年轻美貌,且侍亲甚孝,二人恩爱情深.可惜天命无常,王弗二十七岁就去世了.这对东坡是绝大的打击,其心中的沉痛,精神上的痛苦,是不言而喻的.苏轼在《亡妻王氏墓志铭》里说:“治平二年(1

枞阳县19275122649: 《江城子》的写作背景 -
繁徐威迪: 这首词是苏轼豪放词中较早之作,作于熙宁八年(1075)冬,当时苏轼知密州.据《东坡纪年录》:“乙卯冬,祭常山回,与同官习射放鹰作.”苏轼有《祭常山回小猎》诗云: 青盖前头点皂旗,黄茅冈下出长围. 弄风骄马跑空立,趁兔苍鹰...

枞阳县19275122649: “十年生死两茫茫”下一句是什么? -
繁徐威迪: 十年生死两茫茫.不思量,自难忘.千里孤坟、无处话凄凉.纵使相逢应不识、尘满面,鬓如霜. 夜来幽梦忽还乡.小轩窗,正梳妆.相顾无言,惟有泪千行,料得年年断肠处,明月夜,短松冈. 苏轼悼念亡妻王弗逝世10年所作,其妻王弗19岁去世,是苏轼记忆里很深刻的人

枞阳县19275122649: 苏东坡 写给死后妻子的是什么信来着 -
繁徐威迪: 你是指《江城子》这首词吗?十年生死两茫茫……

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网