满井游记文言常识

作者&投稿:一花 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1.满井游记中的文言常识和翻译
原文 燕(yān)地寒,花朝(zhāo)节后,余寒犹厉。

冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。局促一室之内,欲出不得。

每冒风驰行,未百步辄(zhé)返。 廿(niàn)二日天稍和,偕(xié)数友出东直,至满井。

高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄(hú)。于时冰皮始解,波色乍(zhà)明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。

山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧(huì)面而髻(jì )鬟( huán)之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣(liè)寸许。

游人虽未盛,泉而茗者,罍(léi)而歌者,红装而蹇(jiǎn)者,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃(jiā)背。

凡曝(pù)沙之鸟,呷(xiā)浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣(liè)之间,皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。

夫(fú)不能以游堕(huī)事,潇然于山石草木之间者,惟此官也。而此地适与余近,余之游将自此始,恶(wū)能无纪?己亥之二月也。

译文 燕地一带(气候)寒冷,花朝节过后,严寒的余威还很厉害,冷风时常刮起来,就会沙土飞扬,碎石子乱滚。(我)(被)拘束在一间屋子里,想出去(却)不行。

每次顶着风急速行走,没(走到)一百步就(被迫)返回了。 二十二日天气略微暖和,(我)和几个朋友一起从东直门出去,到了满井。

高高的柳树长在河堤的两旁,肥沃的土地微微湿润,一眼看过去空阔无际,(我)好像是从笼中飞出去的天鹅。在这时水面的一层冰开始融化了,水波开始发出亮光,像鱼鳞似的浪纹层层推动,清澈透明,可以看到底,(水面)亮晶晶的好像镜子新打开,清冷的光突然从镜匣里射出一样。

山峦被融化的雪水洗干净,美好的样子像擦拭过一样,鲜艳悦目,像美丽的少女洗了脸刚梳好髻鬟一样。柳条将要舒展却还未舒展,柔软的柳梢在风中散开,麦苗高约一寸。

游人虽然不是很多,汲泉水煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着艳装骑驴的,也时常有。风力虽然依然猛烈,但是步行却会汗水湿透背。

在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面戏水的鱼,安适愉快,自得其乐,一切动物之中都有喜悦的气氛。(我)才知道郊田的外面未尝没有春天,只是居住在城里的人不知道这一点。

不能因为游玩而耽误公事,心中没有牵挂在山石草木之间的人,只有(我)这个闲官儿了。而这个地方正好和我很近,我将从这里开始游玩,怎能没有记游的文章呢?己亥年的二月。

注释 1选自《袁中郎集笺校》。袁宏道,明代文学家。

字中郎,号石公,湖广公安人。满井,明清时期北京东北郊的一个游览地,因有一口古井,“井高于地,泉高于井,四时不落”,所以叫“满井”。

2、燕(yān):指北京地区。 3、朝节(zhāo):旧时以阴历二月十二日为花朝节。

说这一天是百花生日。 4、冻风时作(zuò):冷风时常刮起来。

冻风:冷风。作:起。

5、局促:拘束。 5、辄:就 6、廿(niàn)二日:二十二日,承花朝节说,所以没有写月份。

7、稍和:略微暖和。 8、东直:北京东直门,在旧城东北角。

满井在东直门北三四里。 9、土膏:肥沃的土地。

膏:肥沃。 10、若脱笼之鹄(hú):好像是从笼中飞出去的天鹅。

11、于时:在这时。 12、波色乍明:水波开始发出亮光。

波色:水波的颜色。乍:初,始。

13、鳞浪:像鱼鳞似的浪纹。 14、新开:新打开。

15、匣(xiá):指镜匣。 16、山峦为晴雪所洗:山峦被融化的雪水洗干净。

晴雪:晴空之下的积雪。 17、娟然:美好的样子。

18、如倩女之靧(huì)面而髻(jì)鬟(huán)之始掠:像美丽的少女洗了脸刚梳好髻鬟一样。倩女:美丽的女子。

靧:洗脸。掠:梳掠。

19、梢:柳梢。 20、披风:在风中散开。

披:开、分散。 21、麦田浅鬣(liè)寸许:意思是麦苗高一寸左右。

鬣,兽颈上的长毛,这里形容不高的麦苗。 22、泉而茗者,罍(léi)而歌者,红装而蹇(jiǎn)者:汲泉水煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着艳装骑驴的。

茗:茶。罍:酒杯。

蹇:这里指驴。泉、茗、罍、蹇都是名词作动词用。

23、劲:猛,强有力。 24、浃(jiā):湿透。

25、曝(pù)沙之鸟,呷(xiā)浪之鳞:在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面戏水的鱼。呷,吸,这里用其引申义。

鳞,代鱼。 26、毛羽鳞鬣:泛指一切动物。

毛,指虎狼兽类;羽,指鸟类;鳞,指鱼类和爬行动物;鬣,指马一类动物。合起来,泛指一切动物。

27、未始无春:未尝没有春天。这是对第一段“燕地寒”等语说的。

28、堕(huī)事:耽误公事。堕:毁坏、耽误。

29、此官:当时作者任顺天府儒学教授,是个闲职。 30、适:正好。

31、恶(wū)能:怎能。 32、己亥:明万历二十七年(1599)。

一词多义 1、乍: 波色乍(zhà)明 (初,始) 晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣(xiá)也 (突然,忽然) 2、鳞 鳞浪层层 名词作状语,波浪像鱼鳞似的一层一层的 呷浪之鳞(代鱼) 毛羽鳞鬣之间皆有喜气 (指鱼类和爬行动物) 3、然 晶晶然如镜之新开 (……的样子) 然徒步则汗出浃背 (然而) 4、虽 风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背 (虽然) 游人虽未盛 (虽然) 5、得 欲出不得(能,能够) 悠然自得: (心情舒畅) 。
2.满井游记的文言现象
1、通假字:

恶能无纪(纪,通“记”,记录)

2、古今异义:

局促一室之内(局促,古义:拘束;今义:拘谨,不自然。)

柔梢披风(披风,古义:在风中散开;今义:披在肩上没有袖子的外衣。)

3、一词多义

冻风时作(时,时常) 于时冰皮始解(时,这时)

欲出不得(得,动词,能够) 悠然自得(得,形容词,能够)

娟然如拭(然,助词,可译为“……的样子” 然徒步则汗出浃背(然,连词,但是)

波色乍明(乍,初,始) 晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也(乍,副词,突然)

4、词类活用

作则飞沙走砾(飞,走,使动用法。使……飞,使……走。)

罍而歌者(罍,名词用作动词,端起酒杯。)

5、特殊句式

判断句:

潇然于山石草木之间者,为此官也。(“……者,……也”表判断。)

省略句:

柔梢披(于)风(“风”前省略介词“于”。)

倒装句:

冷光之乍出于匣也(状语后置,应为“冷光之乍于匣出也”)

被动句:

山峦为晴雪所洗(“为……所……“,表被动。)

作品简介:

《满井游记》是一篇文字清新的记游小品,选自《袁中郎全集》,作者袁宏道。满井是明清两朝北京近郊的一个风景区。文章用精简的文字记游绘景、抒情寓理。历历如画的景物描写,透出京郊早春的芬芳气息,写出了作者对春回大地的喜悦和对早春的欣赏和赞美,寓情于景,借景抒情,表达了作者旷达、乐观的人生态度,以及对自由的向往。
3.满井游记 袁宏道 文学常识
原文] 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。

冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。

每冒风驰行,未百步辄返。 廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井。

高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于是,冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光乍出于匣也。

山峦为晴雪所洗,娟然如试,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。

游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。

凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间,皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。

[译文] 北京地区气候寒冷,花朝节以后,冬天留下的寒气还很厉害。冷风经常刮起来,一刮起来时就飞沙走石。

我躲在一间屋子里面,想出去却不能。每次顶着寒风快步走出去,总是不到百步就返回来。

二月二十二日,天气略微暖和,我同几个朋友出了东直门,到了满井。高大的柳树分立在堤的两旁,肥沃的土地稍微湿润,放眼望去,空阔的景象,感到自己像笼子里逃出的天鹅。

在这时,薄冰开始溶化,水波开始发出亮光,像鱼鳞一样的波浪一层层的,水清澈看到河底,亮晶晶的,好像镜子刚刚打开冷光突然从镜匣子里闪射出来一样。山峦被溶化的雪水洗过后,美好的样子好像擦过一样,鲜明美好而又明媚,好像美丽的少女洗过脸刚刚梳好环形的发髻一样。

柳条将要舒展没有舒展,柔嫩的柳梢头在风中散开,麦田里低矮的麦苗才一寸左右。游人虽然不多,但是汲泉水来煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着红装骑驴的,也经常有。

风力虽然还很猛,但是走路就汗流浃背。所有在沙滩上晒太阳的鸟,汲水的鱼儿,都悠闲自在,羽毛鳞鬣中间,都充满了欢乐气氛。

我才知道城郊田野外面未尝没有春天,可是住在城里的人却不知道它啊。
4.满井游记 袁宏道 文学常识
原文] 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。

冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。

每冒风驰行,未百步辄返。 廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井。

高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于是,冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光乍出于匣也。

山峦为晴雪所洗,娟然如试,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。

游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。

凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间,皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。

[译文] 北京地区气候寒冷,花朝节以后,冬天留下的寒气还很厉害。冷风经常刮起来,一刮起来时就飞沙走石。

我躲在一间屋子里面,想出去却不能。每次顶着寒风快步走出去,总是不到百步就返回来。

二月二十二日,天气略微暖和,我同几个朋友出了东直门,到了满井。高大的柳树分立在堤的两旁,肥沃的土地稍微湿润,放眼望去,空阔的景象,感到自己像笼子里逃出的天鹅。

在这时,薄冰开始溶化,水波开始发出亮光,像鱼鳞一样的波浪一层层的,水清澈看到河底,亮晶晶的,好像镜子刚刚打开冷光突然从镜匣子里闪射出来一样。山峦被溶化的雪水洗过后,美好的样子好像擦过一样,鲜明美好而又明媚,好像美丽的少女洗过脸刚刚梳好环形的发髻一样。

柳条将要舒展没有舒展,柔嫩的柳梢头在风中散开,麦田里低矮的麦苗才一寸左右。游人虽然不多,但是汲泉水来煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着红装骑驴的,也经常有。

风力虽然还很猛,但是走路就汗流浃背。所有在沙滩上晒太阳的鸟,汲水的鱼儿,都悠闲自在,羽毛鳞鬣中间,都充满了欢乐气氛。

我才知道城郊田野外面未尝没有春天,可是住在城里的人却不知道它啊 参考资料:/article_view?id=13158。
5.满井游记中的文言句式
《满井游记》特殊句式 (一)倒装句: ①冷光乍出于匣也。

宾语后置,“于匣”是状语,“出于匣”即“于匣出”。译:冷光突然从镜匣子里闪射出来。

②潇然于山石草木之间。 宾语后置,“于山石草木之间”是“萧然”的状语,正常语序应为“于山石草木之间者”。

译:在山石草木之间潇洒自然。 ③而城居者未之知也。

宾语前置,“之”是代词,代指上文所说“郊田之外未始元春,是“知”的宾语。在否定句中代词“之”作宾语,经常把宾语提到动词前,形成宾语前置的句式。

正常语序应为“未知之也”。译:住在城里的人却不知道这一点。

(二)省略句: ①廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井。(省略主语“我”,即偕数友出东直。)

译:二十二日,天气略微暖和,(我便)同几个朋友出了北京城东直门,到了满井。 ②柔梢披风。

(动词后省略介词“于”,应为“柔梢披风”,“于风”作“被”的状语,又构成状语后置。) 译:柔软的柳梢在风中散开。

(三)判断句: 夫不能以游堕事,而潇然于山石草木之间者,惟此官也。(“……者,……也”,判断句式的标志。)

译:能够不因为游玩而耽误公事,不受拘束流连忘返在山水草木之间的,恐怕只有我这种清闲的官吧。
6.文言文 满井游记
原 文 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。

冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。

每冒风驰行,未百步辄返。 廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井。

高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于是,冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光乍出于匣也。

山峦为晴雪所洗,娟然如试,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。

游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。

凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间,皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。

译 文 北京地区气候寒冷,花朝节以后,冬天留下的寒气还很厉害。冷风经常刮起来,一刮起来时就飞沙走石。

我躲在一间屋子里面,想出去却不能。每次顶着寒风快步走出去,总是不到百步就返回来。

二月二十二日,天气略微暖和,我同几个朋友出了东直门,到了满井。高大的柳树分立在堤的两旁,肥沃的土地稍微湿润,放眼望去,空阔的景象,感到自己像笼子里逃出的天鹅。

在这时,薄冰开始溶化,水波开始发出亮光,像鱼鳞一样的波浪一层层的,水清澈看到河底,亮晶晶的,好像镜子刚刚打开冷光突然从镜匣子里闪射出来一样。山峦被溶化的雪水洗过后,美好的样子好像擦过一样,鲜明美好而又明媚,好像美丽的少女洗过脸刚刚梳好环形的发髻一样。

柳条将要舒展没有舒展,柔嫩的柳梢头在风中散开,麦田里低矮的麦苗才一寸左右。游人虽然不多,但是汲泉水来煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着红装骑驴的,也经常有。

风力虽然还很猛,但是走路就汗流浃背。所有在沙滩上晒太阳的鸟,汲水的鱼儿,都悠闲自在,羽毛鳞鬣中间,都充满了欢乐气氛。

我才知道城郊田野外面未尝没有春天,可是住在城里的人却不知道它啊。
7.文言文《满井游记》答案及翻译
满井游记 袁宏道 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉,冻风时作。

作则飞砂走砾,局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。

二十二日,天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。

于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开,而冷光之乍出于匣也。山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之撌面,而髻鬟之始掠也。

柳条将舒未舒,柔梢披风。麦田浅露寸许。

游人虽未盛,泉而茗者,垒而歌者,红装而蹇者,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。

凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间,皆有喜气。始知郊田之外,未始无春,而城居者未之知也。

夫能不以游堕事,而潇然于山石草木之间者,惟此官也。而此地适与余近,余之游将自始,恶能无纪?己亥之二月也。

翻译北京一带气候寒冷,过了花朝节,冬寒还没有褪尽,经常刮起冷风,一刮冷风就扬起满天沙尘。(我)只好躲在屋子里,想出去走走也出不去。

每次顶着风坐车出去,总是不到百步就转了回来。 二月二十二日那天,略微暖和些,我和几个朋友一块儿出了东直门,到了满井,高大的柳树成排的分立在堤的两旁,肥沃的土地有些湿润。

放眼望去是一片开阔的景象,(感到自己)好像是从笼子里飞出来的天鹅(无比轻松)。这时河上的冰开始溶化,水波突然闪出亮光,泛起一层一层鱼鳞似的波纹,水清澈极了,可以看到河底,亮晶晶的,好像刚打天镜子,冷光突然从匣子里闪射出来一样。

山峦被融化的雪水洗过后,是那样美好、光洁,呈现出迷人的风姿,好像美丽的少女洗了脸刚刚梳好髻鬟一样。柳条将要伸展却尚未伸展,柔嫩的梢头在风中散开,表苗出土了,高一寸左右。

游人还不算很多,但用泉水煮茶喝的,拿着酒唱歌的,身着艳装骑驴的,也时时可以见到。风力虽然还很猛,但走路就汗流浃背。

那些在沙滩上晒太阳的鸟儿,浮到水面上吸水的鱼儿,都是一副悠闲自在的情态,毛羽、鳞鳍当中都充满了欢乐的气氛。(我这)才知道郊田外面未尝没有春天,可住在城里的人却不知道啊。

能够不因为游山玩水而耽误正事,潇洒地徜徉於山石草木之间,只有「教授」这种官职。而满井这地方刚好和我的居所距离近,我的游山玩水将从这个地方开始,又怎能没有记录的文章呢!乙亥年二月。


《满井游记》文言知识盘点
1、古今异义:披风:古为偏正短语,“在风中开散”的意思,柔梢披风;今作为名词,一种披在肩上的没有袖子的外衣。2、特殊句式:⑴ 倒装句:① 冷光乍出于匣也。宾语后置,“于匣”是状语,“出于匣”即“于匣出”。② 潇然于山石草木之间。宾语后置,“于山石草木之间”是“萧然”的状语,正常...

满井游记的文言词汇,全部
满井,明清时期北京东北角的一个游览地,因有一口古井,“井高于地,泉高于井,四时不落”,所以叫“满井”。 燕(yān)指今河北北部、辽宁西部、北京一带。这一地区原为周代诸侯国燕国故地。花朝(zhāo)节:旧时以阴历二月十二日为花朝节,据说这一天是百花生日。犹:仍然 冻风时作(zuò):冷风...

满井游记的文言现象
1、通假字:恶能无纪(纪,通“记”,记录)2、古今异义:局促一室之内(局促,古义:拘束;今义:拘谨,不自然。)柔梢披风(披风,古义:在风中散开;今义:披在肩上没有袖子的外衣。)3、一词多义 冻风时作(时,时常) 于时冰皮始解(时,这时)欲出不得(得,动词,能够) 悠然...

文言文《满井游记》
己亥:明万历二十七年(1599年) 作:刮起 适:正好编辑本段古汉语常识 一词多义 1、乍: 波色乍(zhà)明 (初,始) 晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣(xiá)也 (突然,忽然) 2、作 冻风时作 (刮起) 属予作文以记之(写) 3、鳞 鳞浪层层 (名词作状语,像鱼鳞似地) 呷浪之鳞 (代鱼) 毛羽鳞鬣之间皆...

《满井游记》所有“之”“然”的作用
1.局促一是之内。 之:相当于“以”2.晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。 然:...的样子。之:定语后置的标志。 之:(同前一个之)3.如倩女...之始掠也。 之:放主谓之间取消句子独立性 然徒步则汗出浃背。 然:然而。4.凡瀑沙之鸟...皆有喜气。 之:的(前两个之)。

《满井游记》中的实词有哪些?
• 文言文《满井游记》答案及翻译 • 《满井游记》的全文翻译 • 恶能无纪 满井游记 的"纪"翻译时是否通"记" • 跪求《醉翁亭记》与《满井游记》的全文翻译 • 满井游记的全文翻译 更多相关问题>> 其他回答 共 3 条 【原文】 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室...

语文,文言文,《满井游记》
泉而茗者,罍而歌者。第一个“而”是表示修饰,那么第二个“而”呢?1。也是表示修饰。而城居者未之知也 。(之:无义。)夫不能以游隳事而潇然于山石草木之间者。 (而: 表顺接 )而此地适与余近 :而: 表转折 高柳夹堤(夹:分立)镜之新开而冷光之乍出于匣也。(镜之新开的之...

《满井游记》译文及注释
《满井游记》是一篇文字清新的记游小品,选自《袁中郎全集》,作者袁宏道。满井是明清两朝北京近郊的一个风景区。文章用精简的文字记游绘景、抒情寓理。历历如画的景物描写,透出京郊早春的芬芳气息,写出了作者对春回大地的喜悦和对早春的欣赏和赞美,寓情于景,借景抒情,那么《满井游记》译文及注释...

满井游记的实词与虚词分类
作(zuò):起。局促:拘束。廿(niàn)二日:二十二日,承花朝节说,所以没有写月份。和:暖和。偕(xié):一同。东直:北京东直门,在旧城东北角。满井在东直门北三四里。土膏:肥沃的土壤。膏:肥沃。若脱笼之鹄(hú):好像是从笼中飞出去的天鹅。冰皮:河面冰层,指水面凝结的冰层犹如...

文言文游记类
1. 游记类文言文有哪些 1、《满井游记》 明朝:袁宏道 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。 冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。 每冒风驰行,未百步辄返。 廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井。 高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于是,冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然...

泾阳县19763189864: 文言文《满井游记》答案及翻译满井游记 袁宏道 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉,冻风时作.作则飞砂走砾,局促一室之内,欲出不得.每冒风驰行,未百步... -
詹仁锐宁:[答案] 一/(1)为:被 (2)辄:就 (3)偕:与...一同,在一起 二于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然... 二月二十二日那天,略微暖和些,我和几个朋友一块儿出了东直门,到了满井,高大的柳树成排的分立在堤的两旁,肥沃的...

泾阳县19763189864: 满井游记 袁宏道 文学常识 -
詹仁锐宁: 原文]燕地寒,花朝节后,余寒犹厉.冻风时作,作则飞沙走砾.局促一室之内,欲出不得.每冒风驰行,未百步辄返.廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井.高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄.于是,冰皮始解,波色乍明,鳞...

泾阳县19763189864: 满井游记的文言现象 -
詹仁锐宁: 1、通假字:恶能无纪(纪,通“记”,记录)2、古今异义:局促一室之内(局促,古义:拘束;今义:拘谨,不自然.) 柔梢披风(披风,古义:在风中散开;今义:披在肩上没有袖子的外衣.)3、一词多义 冻风时作(时,时常) 于时冰皮...

泾阳县19763189864: 满井游记的文言词汇,全部 -
詹仁锐宁: 注释满井,明清时期北京东北角的一个游览地,因有一口古井,“井高于地,泉高于井,四时不落”,所以叫“满井”. 燕(yān)指今河北北部、辽宁西部、北京一带.这一地区原为周代诸侯国燕国故地.花朝(zhāo)节:旧时以阴历二...

泾阳县19763189864: 满井游记:文中要素是什么?
詹仁锐宁: 时间:花朝节后廿二日 地点:满井 人物:我与数友 起因:局促一堂之内,欲出不得. 廿二日天稍和. 经过:心境“若脱宠之鹄”,尽览初春水光山色,饱览游人怡然之情. 结果:感慨“始知郊田之外未始无春,而城居者来之知也”.

泾阳县19763189864: 满井游记的作者文学常识及全文翻译 -
詹仁锐宁: 译文: 北京一带气候寒冷,花朝节过后,冬天余下的寒气还很厉害.冷风时常刮起,刮起就飞沙走石.拘束在一室之中,想出去不可得.每次冒风疾行,不到百步就(被迫)返回. 二十二日天气略微暖和,偕同几个朋友出东直门,到满井....

泾阳县19763189864: 求要初二下语文满井游记古词的多种意思解释,也就是一词多意?急... -
詹仁锐宁: 一词多义1、乍:波色乍(zhà)明 (初,始)乍出于匣也 (突然,忽然)2、作冻风时作 (刮起)属予作文以记之(写)3、鳞鳞浪层层 (名作状,像鱼...

泾阳县19763189864: 《满井游记》中的实词有哪些?
詹仁锐宁: original version 满井游记 袁宏道 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉,冻风时作.作则飞砂走砾,局促一室之内,欲出不得. 每冒风驰行,未百步辄返. 二十二日,天稍和,偕...

泾阳县19763189864: 满井游记描写了什么?满井游记描写了什么,表达了什么
詹仁锐宁: 本文是一篇文字清新的记游小品.满井是明清两朝北京近郊的一个风景区.文章用极精简的文字记游绘景、抒情寓理.历历如画的景物描写,透出京郊早春的芬芳气息,写出了作者对春回大地的喜悦和对早春的欣赏和赞美,寓情于景,借景抒情,寓示读者以人生哲理.表达了作者旷达、乐观的人生态度,以及对自由的向往.抒发了作者厌弃官场、渴望回归自然的思想感情.

泾阳县19763189864: 文学常识填空.       《满井游记》选自____________,作者____________,____________代文学家,与其兄____________、其弟_________... -
詹仁锐宁:[答案] 《袁中郎集笺校》;袁宏道;明;袁宗道;袁中道;公安三袁

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网