梁甫行曹植翻译及原文

作者&投稿:枞洋 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
梁甫行原文及翻译~

原文:
《梁甫行》曹植 〔魏晋〕
八方各异气,千里殊风雨。
剧哉边海民,寄身于草野。
妻子象禽兽,行止依林阻。
柴门何萧条,狐兔翔我宇。
翻译:
八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。
海边的贫民多么艰苦啊,平时就住在野外的草棚里。
妻子和儿女像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。
简陋的柴门如此冷清,狐兔在房屋周围自在地行走毫无顾忌。

作品简介与赏析曹丕上位后,诗人被贬到贫困的海边,在自己生存的艰难不幸的环境中,看到下层人民的困苦生活,逐渐体会到下层人民的痛苦,有感而发,写下这首慷慨激愤之作。
此诗描述了边海百姓的艰难生活,比较深刻地反映了那个时代百姓生活困苦不堪的惨痛景象,表现了作者对劳动人民生活的同情。全诗采用了正面描写与侧面烘托的手法,使边海贫民悲惨的生活图景跃然纸上,言简意赅,寓意深刻。

【作品原文】
八方各异气,千里殊风雨。
剧哉边海民,寄身于草野。
妻子象禽兽,行止依林阻。
柴门何萧条,狐兔翔我宇。
【作品翻译】
四面八方气候不同,风霜雪雨千里有异。
边海的人民生活艰辛,平时就住在野外的草棚里。
老婆孩子像野兽一样没有衣服穿,每天就在这艰险的山林里生活。
家家户户没有烟火,狐狸野兔在屋内乱窜。

【作品简介】
《梁浦行》是一首五言诗,创作于三国时期,作者是曹植。

【作品赏析】
《梁甫行》以白描的手法,反映了边海农村的残破荒凉景象,表现了作者对下层人民的深切同情。
"八方各异气,千里殊风雨"是"剧哉边海民"的衬托。各地的情况虽然不同,但最艰难困顿的要数"边海民"了。"寄身"三句,实写"边海民"的悲惨生活。他们没身于"草野",过着非人的生活。生吞活剥,巢息穴居,所以说"象禽兽";他们不敢出来,怕被人发现、抓走,每天就钻在山林里边所以说"行止依林阻"。一个"依"字把逃民们的实际活动和恐惧心理都表现出来了。他们要靠在林中采集食物而存活,要靠险阻的坳壑以藏躲,他们怕暴露行迹,白天足不出林莽,黑夜也不敢明火高声"柴门何萧条,狐兔翔我宇"是全诗的精华所在。逃民们每日出没在山林之中与狐兔争食争住,而自己原来的家园却因为无人居住,反而变成狐兔们的自由跳踉纵情嬉戏的王国,非常可悲的现实。这两句扩大了全诗的内涵,它不仅使人想见逃民们的伤心落泪,而且使人看到生产凋敞,村落萧索的更广阔的社会图画;也扩大了全诗的境界,前三句是诗人眼中的情景,这两句是诗中人心里的想像。有此一笔,使短短的八句诗多了一层波折,添了一组形象,是以少驭多的佳构。可惜这一点历来被人忽略,以为这两句也是状"边海民"惨苦生活的,与前三句配合,写住处的荒凉;试想,已与禽兽混迹的"边海民"对"狐兔翔我宇"又何居叹哉。结果使诗的内容和形象顿然减色,因而对这首诗并不是写"边海民",而是写逃到"边海"之"民"的,也就未能理解。
曹植曾在《谏伐辽东表》中劝曹睿"省徭役薄赋敛,勤农桑",至此又以他的诗歌直接为民生疾苦而呼吁。建安诗人反映下层人民生活的题材极少,因而这首诗就更为宝贵。
【作者简介】
曹植(192~232),三国魏文学家。字子建,曹操子,曹丕弟。封陈王,谥曰思,故世称陈思王。自称"生乎乱,长乎军"。天资聪颖,才思敏捷,深得曹操赏爱,几乎被立为太子,终因"任性而行,不自雕励,饮酒不节"而失宠。其创作以建安二十五年为界,分为前后两期。前期诗歌主要是歌唱他的理想和抱负,后期诗歌主要是表达由理想与现实的矛盾所激起的悲愤。他是第一位大力写作五言诗的文人,为建安文学中成就最高者。有集三十卷,已佚,宋人辑有《曹子建集》,今又有《曹植集校注》。

梁甫行曹植翻译及原文如下:

1、原文如下:

梁甫行   曹植 〔魏晋〕

八方各异气,千里殊风雨。
剧哉边海民,寄生于草野。
妻子象禽兽,行止依林阻。
柴门何萧条,狐兔翔我宇。

2、译文如下:

八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。
海边的贫民多么艰苦啊,平时就住在野外的草棚里。
妻子和儿女像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。
简陋的柴门如此冷清,狐兔在房屋周围自在地行走毫无顾忌。

                                            

3、注释如下:

异气:气候不同。

殊:不同。

剧:艰苦。

寄生:生活。

草野:野外、原野。

妻子:妻子和儿女。

象:像。

行止:行动的踪迹。

林阻:山林险阻之地。

柴门:用树枝等物变成的门。

萧条:冷清。

翔:悠闲自在地行走。

4、作者介绍:

曹植:(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。




《甫行曹植》的全文是什么?
翻译:八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。海边的贫民多么艰苦啊,破旧的草屋是他们的栖身之地。妻子和儿子像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。简陋的柴门如此冷清,狐兔在周围自由穿梭毫无顾忌。

《深甫行》的原文作者是曹植
曹植《薤露行》原文 天地无穷极,阴阳转相因。人居一世间,忽若风吹尘。愿得展功勤,输力于明君。怀此王佐才,慷慨独不群。鳞介尊神龙,走兽宗麒麟。虫兽岂知德,何况于士人。孔氏删诗书,王业粲已分。骋我径寸翰,流藻垂华芬。

七步成诗的成语由来?
于是曹丕命曹植在七步之内作出一首诗,否则将被处死,而且对诗有严格要求:诗的主题必须为兄弟之情,但是全诗又不可包含兄弟二字,曹植在不到七步之内便吟出:“煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?”意思是”豆杆在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。豆杆和豆子...

谁知道曹植的名诗
【译文】高高的树木不幸时常受到狂风的吹袭,平静的海面被吹得不住地波浪迭起。宝剑虽利却不在我的手掌之中,无援助之力而结交很多朋友又有何必?你没有看见篱笆上面那可怜的黄雀,为躲避凶狠的鹞却又撞进了网里。张设罗网的人见到黄雀是多么欢喜,少年见到挣扎的黄雀不由心生怜惜。拔出利剑对着罗网用...

谁有当代学生——第五届中学生古诗文阅读大赛专辑的翻译啊
太祖去攻打孙权,派曹植留守邺城,并告诉曹植说:“我以前作顿邱令时,只有二十三岁。想想当年的所作所为,我至今也不后悔。你如今也二十三岁了,也应当努力啊!”曹植一方面凭借自己出众的才华受到另眼看待,另一方面,还有丁仪、丁廙、杨修等人的辅佐。太祖犹豫不决,几次想把曹植立为太子。然而曹植做事我行我素,言行上...

自我介绍开头用的诗句可以有哪些
1、原文:故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也。 翻译:所以不去登高山,不知道天有多高;不去靠近深谷,不知道地有多深。 出处:先秦·荀子《劝学》 2、原文:黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。 翻译:少年时只知道玩,不知道要好好学习,到老的时候才后悔自己年少时为什么不知道要勤奋学习。 出处:...

《滕王阁序》全文翻译
遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他...

曹植非常有才华,如果不死会改变历史吗?
曹操渐渐转向曹丕了。曹丕才情不如老爸,可心狠手辣赛过曹操,甫一上台,就险要了曹植之命,幸亏曹植七步之中急中生智吟出"相煎何太急",才令曹丕感念慈母和同胞手足之情原本曹操就是钟意于曹植,只是曹植自己的所作所为让曹操寒心了,最终才改立了曹丕。曹操做出的这个决定是正确的。如果依然立曹植为...

王勃 滕王阁序全文的主要内容
原文:睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。翻译:(今天的盛宴可比西汉梁孝王)睢园中竹林聚会,(文士们的饮酒的)豪气超过了(东晋时的)陶渊明;(好像有后汉时)邺水河畔(曹植)咏荷花的才气,文采(好像)超过了南朝的临川刺史谢灵运。讲解:这里使用的都是借代修辞,用相关的事物来代人物或事件。鉴赏:两组句子,...

曹植简介
曹植(192年-232年12月27日),字子建,沛国谯县(今安徽省亳州市)人,生于东武阳(今山东莘县,一说鄄城),是曹操与武宣卞皇后所生第三子,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。曹植是三国时期著名文学家,作为建安文学的代表人物之一与集大成者,他在两晋南北朝时期,被推尊到...

越西县17853336264: 翔什么意思 -
秘泄美立:[答案] 翔[xiáng] 网络用语中作为“屎”的代称.起因是一名叫“军神李翔”的网友曾在贴吧里舌战群雄三天三夜,最后丢下一句,... [walk leisurely] 柴门何萧条,狐兔翔我宇.——曹植《梁甫行》 又如:翔步(缓步.比喻可以从缓进行的事);翔翔(安舒的样...

越西县17853336264: 八上梁甫行扩写200字 -
秘泄美立: 扩写: 各地方的气候都不相同,或冷或热,或旱或涝.千里之外,连风和雨样子都是不一样的.就说这海边的贫民,他们的日子是过得多么艰苦啊,这里哪有什么华堂丽屋?低矮的破破烂烂的旧草房就是他们的栖身之地.他们的家人更是惨不忍睹,妻子和孩子骨瘦如柴,像禽兽一样生活,整日盘桓在到处充满危险的山林之中,有时几天都没有什么东西充饥.粗糙简陋的柴门显得冷冷清清,只见狐狸野兔在草屋周围自由穿梭毫无顾忌. 附原文:曹植《梁甫行》: 八方各异气,千里殊风雨.剧哉边海民,寄身于草野.妻子象禽兽,行止依林阻.柴门何萧条,狐兔翔我宇.

越西县17853336264: 梁甫行 曹植 -
秘泄美立: 萧条是“冷清”的意思. 《泰山梁甫行》 八方各异气,干里殊风雨. 剧哉边海民,寄身于草野. 妻子象禽兽,行止依林阻. 柴门何萧条,狐兔翔我宇. 【译文】八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一.海边的贫民多么艰苦啊,破旧...

越西县17853336264: 古诗《梁甫行》改写不少于500字? -
秘泄美立: 梁甫行 魏晋 · 曹植 八方各异气,千里殊风雨. 剧哉边海民,寄身于草野. 妻子象禽兽,行止依林阻. 柴门何萧条,狐兔翔我宇.

越西县17853336264: 梁甫行写作手法是什么 -
秘泄美立: 梁甫行写作手法是白描手法. 《梁甫行》选自《曹植集校注》卷三,是三国时期,魏国著名诗人曹植的代表作品之一.本文以白描的手法,言简意赅地全方位展现了边海人们的痛苦生活,有感而发,写下了这慷慨激愤之作.

越西县17853336264: 怎样精准理解熟练背诵曹植古风《梁甫行》 -
秘泄美立: 感时伤乱、悲悯民生的"忧生之嗟".建安作家生逢乱世,饱经流离,他们或半生戎马,或历经忧患,对生活感触多,体验深,因而,感时伤乱同情人民疾苦成为建安诗作"慷慨之音"的共同内容.曹植"生乎乱,长乎军",也曾随父南征北战,直至建安九年,曹操消灭了最大的敌人袁绍,占据邺城为根据地,曹植才过上了安定优裕的生活.可以说,曹植对当时丧乱现实有所了解.《送应氏》就是诗人笔下感时伤乱的力作.诗中描绘了战乱给社会给人民造成的深重灾难,表达了诗人深切的悲悯之情.

越西县17853336264: 《梁甫行》写出了边海人民衣不遮体、粗俗艰苦的生活方式的... - 上学吧
秘泄美立:[答案] 原文 曹植年十余岁.诵读《诗》《论》及辞赋数十万言,善属文.太祖尝视其文,谓植曰:“汝请人邪?”植跪曰:“言出为论,下笔成章,顾当面试.奈何请人?”时邺铜雀台新成,太祖悉将诸子登台,使各为赋.植援笔立就,可观.太祖甚异之.性简易...

越西县17853336264: 曹植聪慧的原文及翻译! -
秘泄美立:[答案] 原文:曹植年十余岁.诵读《诗》《论》及辞赋数十万言,善属文.太祖尝视其文,谓植曰:“汝请人邪?”植跪曰:“言出为论,下笔成章,顾当面试.奈何请人?”时邺铜雀台新成,太祖悉将诸子登台,使各为赋.植援笔立就,可观.太祖甚异之. 译文...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网