【法语】这句话里用的是什么时态?

作者&投稿:宗政贡 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请解释下法语一句话的时态~

être changé en (被)变成。。。
soit changé 是虚拟式被动语态。
que 引出的句子用虚拟式,表示为命令式。例如:Qu'il entre ! 让他进来!Qu'ils sortent !让他们出去。
Que je sois changée en pierre 让我变成石头
Que je sois changée en pierre si je mens。如果我说谎,就让我变成石头。
(changée 表明说话的人是女性)

这是愈过去时(plus que parfait),表示在过去的状态中已经发生的事情,多数和未完成过去时或者复合过去时搭配使用.
愈过去时的构成是avoir/être(未完成过去时)+verbe(动词的过去分词)

主句用的是复合过去时 ont reconnu(avoir或être的直陈式+动词过去分词)

从句用的是愈过去时 s'était améliorée (avoir或être的未完成过去时+动词过去分词)

复合过去时表示过去某一不确定时间已完成的事,愈过去时表示发生在过去的过去的事。

Les syndicats发现了几年来情况有所好转。
这里,“发现”是过去已完成的动作,用复合过去时,“情况有所好转”则发生在“发现”以前,所以用愈过去时。


我狠迷茫,这句话,怎么用法语说?
我很迷茫。法语可以有下面两种方式来讲:1) Je suis très confus. (我很迷茫。出自一个男生的语气。)如果是一个女生说这句话,应该说成:Je suis très confuse.2) Je me suis dans une situation très confuse. = 我处在一个很迷茫的境地。(这句话,男女都适用。)...

...起风了,唯有努力生存 。 在戏中的这句话所用的语言
“起风了,唯有努力生存”(Le vent se leve,il faut tenter de vivre)这是法语

法语课文里的一句话。Anne 说:Tres contente de faire votre connais...
比如说,表示“幸会”的时候,男的要说:(Je suis)Enchanté. 女的要说:(Je suis)Enchantée.读出来一样,但是写出来就有分别了。总之不管是人还是物,都必须阴阳性配合。这是法语里的一大特点。形容词的阴阳性变化还有很多种,甚至在时态中有时动词变化都要配合阴阳性,慢慢学以后会看到。

请问这个法语句子中的几个语法问题?
d'urgence 立刻,刻不容缓地,急迫地;紧急的 如:opérer d'urgence une malade立刻为一患者进行手术 prendre d'urgence une décision 立刻做出一项决定 2. pour在这里不是必须的,可以省去,直接用mardi prochain,但是加上pour后会表示更明确地计划性和明确性 而dans +定冠词+时间段 “在多长...

这句法语是什么意思?看不出语法是什么呢?
这里的fasse是动词faire的虚拟式现在时,此处是一种强调的用法。法语动词的虚拟式,是假设的语式。通常用来表达主观上存在,而客观实际上未必存在的事情。但相当一部分虚拟式被用来表达主观愿望,而事情尚未实现。这时,虚拟式的使用,往往用来强调主观上的态度,如感情,判断,祈使等。这是虚拟式与直陈式...

法语日常用语
我姓李,叫李扬。我是中国人,正在学法语。(6) Et qu’est-ce que vous faites dans la vie?那您平常是做什么工作的?(7 (7) Je suis journaliste, je vais travailler en France. Et vous, monsieur Yves DUPONT, quelle est votre profession?我是记者,我要去法国工作。那您呢...

我不会法语==这句话用法语怎么说
Je ne parle pas français. (但是一般回复的时候句子前加个法语的 “抱歉”(男生用【désolé】,女生【désolée】)会更礼貌些)

法语表白含蓄短句
Tu me manques dans chaque jour et chaque nuit,surtout tes sourires (et tes fossettes). Mon coeur ne bat que pour toi !!!Je t'aime très fort.Tu peux accepter mon coeur ?我的爱人 我第一次见到你是,我就知道我爱上你了。这句话如果写信人是女生就用括号的。我日日夜夜都在想念...

...inviter des amis du message. 请分析下这句话的语法。给出翻译...
什么乱七八糟的句子 中国人写得吧

用法语,“我想我会一直孤单”这句话怎么说?
直译:法语中形容词有阴阳性的区别,所以男生和女生不一样。男生->Je pense que je resterai seul.女生->Je pense que je resterai seule.

元谋县19412164997: 『法语』这句话的时态 -
布詹延寄: 主句是简单过去时 从句是简单将来时 但是从句没有这样的说法 要么就是resterait

元谋县19412164997: 请解释下法语一句话的时态 -
布詹延寄: être changé en (被)变成...soit changé 是虚拟式被动语态.que 引出的句子用虚拟式,表示为命令式.例如:Qu'il entre ! 让他进来!Qu'ils sortent !让他们出去.Que je sois changée en pierre 让我变成石头 Que je sois changée en pierre si je mens.如果我说谎,就让我变成石头.(changée 表明说话的人是女性)

元谋县19412164997: 会议推迟到下星期举行.请问这句话用法语怎么说?应该用什么时态呢? -
布詹延寄: La reunion est reportée à la semaine prochaine.用直陈式现在时吧,是现在推迟又不是将来推迟

元谋县19412164997: 请问法语大师这句话什么意思怎么分析是什么时态 -
布詹延寄: 主语:92% des sejours touristiques des Francais 92%为主要成分,des sejours 是92%的补语. touristiques 是 sejours 的定语. des Francais 是 sejours 的补语. 意思为:法国人的92%的旅游时光谓语动词: ont eu复合过去时: ont 是助动词 ...

元谋县19412164997: 法语这句话帮我看看,ll est devenu quelqu'un.
布詹延寄: 这句话是复合过去时态,表示已经完成的状态,变位是être或avoir加上动词的过去分词构成的,这句里的动词是devenir (变成的意思),过去分词形式的devenu,要配合助动词être,所是以Il est devenu quelqu'un.意思是他已经变成了某人

元谋县19412164997: 法语 , 一个语法问题,请教 -
布詹延寄: 整句话的时态——复合过去时 *复合过去时的语法结构: S + avoir / être(变位) + P.P(un participiale passé) 如果动词的直接宾语或间接宾语是代词,变成复合过去时后,宾语代词要提 前到 avoir/être 前面.a 是 avoir 的第三人称单数 il 的变位,réveillé 是动词 réveiller 的过去分词,me,正如你说的,是 réveiller (在这句话中是 a réveillé )的直接宾语,提前至 a 之前,再进一步缩合省音,就变成了最终的 m'a ~ 呵呵,这样解释不知道有没有帮你理解得清楚些呢?

元谋县19412164997: 法语怎么说这句话:前天上午我一边吃早餐一边看电影,时态怎么用呢? -
布詹延寄: j'ai pris le petit-déjeuner en voyant un film avant-hier matin.

元谋县19412164997: 法语 我希望这些事从没发生 请问两个动词用什么时态,这句话怎么说 -
布詹延寄: 1. 如果这些事已经发生过了:J'espère que tout cela ne serait jamais passé.或 J'espère que tout cela ne me serait jamais arrivé.主句用现在时,从句用条件式过去时.2. 如果是希望这些事不要发生(将来):J'espère que tout cela ne se passera jamais.或 j'espère que tout cela ne m'arrivera jamais.主句用现在时,从句用简单将来时 .

元谋县19412164997: 法语 条件式过去时 -
布詹延寄: 首先了解意思,为“如果我当时看到你的话,我就跟你说了.”可写成(si je vous avais vu,je vous aurais parlé.) 你所提问的部分为条件式过去时(etre和avoir的条件式现在时+过去分词变位).在法语的si一类的句式里有三种,1、si+直陈式现...

元谋县19412164997: 北外法语第二册第一课有句"puisqu'il n'avait pas prevenu son fils de...."动词部分 我觉得疑惑 -
布詹延寄: 这是法语中的愈过去时态的表达方式 愈过去时的构成:avoir或者etre的未完成过去时形式+动词的过去分词形式 表示在另一个过去动作之前已经完成了的动作,多用于主从复合句中

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网