卖油翁原文及翻译

作者&投稿:芷诗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 《卖油翁》是宋代文学家欧阳修创作的一篇文章,它讲述了一个关于技能熟练度的故事,富有深刻的寓意。以下是《卖油翁》原文及翻译,经过我的修改和润色,以提高内容的准确性和流畅性。
**原文及翻译:**
1. 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。
陈康肃公尧咨擅长射箭,在当时无人能及,他也因此而自负。
2. 尝射于家圃,有卖燃配油翁释担而立,睨之,久而不去。
他曾在自家的射箭场地练习射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在那里斜着眼睛看着他,久久不愿离去。
3. 见其发矢十中八九,但微颔之。
老翁看到他每十箭射中八九箭,只是微微地点了点头。
4. 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”
陈尧咨问道:“你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”
5. 翁曰:“无他,但手熟尔。”
老翁回答:“没有别的,只是手法熟练罢了。”
6. 康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射?”
陈尧咨气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”
7. 翁曰:“以我酌油知之。”
老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”
8. 乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。
于是老翁取出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦口,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。
9. 因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”
老翁接着说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”
10. 康肃笑而遣之。
陈尧咨笑着将他送走了。
11. 此与庄生所谓解牛斫轮者何异?
这与庄子所说的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢?
**注释:**
- 善射:擅长射箭。
- 自矜:自夸。
- 家圃:家里射箭的场地。
- 睨:斜着眼睛看,形容不在意的样子。
- 发矢:射箭。
- 矢:箭。
- 颔:点头。
- 熟:熟练。
- 忿然:气愤的样子。
- 知:懂得。
- 精:精湛,奥妙。
- 无他:没有别的(奥妙)。
- 尔:同“耳”,相当于“罢了”。
- 安:怎么。
- 轻:看轻。
- 酌:舀。
- 乃:于是,就。
- 取:拿出。
- 置:放置。
- 覆:覆盖。
- 徐:缓缓地。
- 杓:同“勺”,勺子。
- 沥:向下灌注,滴。
- 因:接着。
- 唯:只,不过。
- 遣:打发。
- 湿:沾湿。
- 公:对男性的尊称。
- 解牛斫轮:指庖丁解牛与轮扁斫轮的故事,比喻技艺纯熟。


卖油翁原文和译文
卖油翁原文及翻译如下:原文:陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”。翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取...

卖油翁的原文及翻译是什么?
陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射?”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,...

《卖油翁》原文和译文是什么?
[译文]陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的...

卖油翁翻译全文及赏析
翻译 康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九箭,但只是微微点点头。陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我...

《卖油翁》全文翻译
《卖油翁》译文:陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。康肃公问道:“你也会射箭吗?...

《买油翁》翻译及一些相关题目
原文:陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆...

卖油翁原文翻译注释
《卖油翁》原文翻译注释如下:原文:陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:汝亦知射乎,吾射不亦精乎。翁曰:无他,但手熟尔。康肃忿然曰:尔安敢轻吾射。翁曰:以我酌油知之。翻译:康肃公陈尧咨擅于...

卖油翁翻译一句原文一句翻译
卖油翁原文及翻译如下:原文:陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去,见其发矢十中八九,但微颁之。康肃问日:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁日:“无他,但手熟尔,“康康忿然日:“尔安敢轻吾射!”翁日:“以我酌油知之,”乃...

卖油翁原文翻译注释
原文 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。(节选)译文 陈尧咨问卖油翁...

卖油翁的古文原文及翻译是什么?
《卖油翁》原文:宋代:欧阳修 陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃...

伽师县19487326746: 卖油翁的原文和翻译 -
葛贴海盟:[答案] 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜.尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去.见其发矢十中八九,但微颔之. 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔.”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我...

伽师县19487326746: 文言文中的卖油翁的翻译解释是什么? -
葛贴海盟: 作者:欧阳修 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜.尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去.见其发矢十中八九,但微颔之. 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔.”康肃忿然曰:“尔安...

伽师县19487326746: 《卖油翁》的全文及翻译. -
葛贴海盟:[答案]

伽师县19487326746: 《卖油翁》文言文 古文词翻译,要逐字逐词哟 -
葛贴海盟:[答案] 原文 陈康肃公尧咨善射,当世无双 ,公亦以此自矜.尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去.见其发矢十中八九,但微颔之. 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔.”康肃忿然曰:...

伽师县19487326746: 《买油翁》的全文翻译是什么?
葛贴海盟: 《卖油翁》的全文是:陈康肃公善射,当世无公亦以此自矜.尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去.见其发矢十中八九,但微颔之.(善作:尧咨善射)康肃问...

伽师县19487326746: 卖油翁翻译简短
葛贴海盟: 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜.尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去.见其发矢十中八九,但微颔之.康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精...

伽师县19487326746: 卖油翁翻译 -
葛贴海盟: 文学课代表

伽师县19487326746: 卖油翁的译文
葛贴海盟: 原文 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜.尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去.见其发矢十中八九,但微颔之. 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔.”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射...

伽师县19487326746: 卖油翁译文 -
葛贴海盟: 一位青年擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也因此而自我夸耀. 一次,他曾在自家的园 圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去.老翁见到青年射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头. 那位青年问道:“你也懂得射箭吗?我射箭的技艺不也很精湛吗?”老翁说:“没有什么别的,只不过是手法熟练罢了.”青年听后恼怒地说:“你怎么敢轻视我射箭的技艺!”老翁说:“凭我倒油的经验懂得这个道理.”于是老翁取出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注到葫芦里,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱.接着老翁说:“我也没有什么别的,只不过是手熟罢了.”那位青年笑着将老翁送走了.

伽师县19487326746: 卖油翁原文及翻译可以概括为什么成语 -
葛贴海盟: 原文陈康肃公尧咨善射,当世无双 ,公亦以此自矜.尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去.见其发矢十中八九,但微颔之. 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔.”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网