南齐书刘悛传原文及翻译

作者&投稿:鲁黎 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  原文:

  刘悛,字士操,彭城安上里人也。初辟从事。随父勔征竟陵王诞于广陵,以功拜驸马都尉。出为安远护军、武陵内史。郡南江古堤,久废不缉。悛修治未毕,而江水忽至,百姓弃役奔走,悛亲率厉之,于是乃立。明帝崩,表奔赴,敕带郡还都。吏民送者数千人,悛人人执手,系以涕泣,百姓感之,赠送甚厚。桂阳难,加宁朔将军,助守石头。父勔于大桁战死,悛时疾病,扶伏路次,号哭求勔尸。持丧墓侧,冬月不衣絮。太祖书譬悛曰:“承至性毁瘵,转之危虑,深以酸怛。终哀全生,先王明轨,岂有去缣纩,撤温席,以此悲号,得终其孝性邪?当深顾往旨,少自抑勉。”太祖辅政,有意欲铸钱,以禅让之际,未及施行。永明八年,悛启世祖曰:“南广郡界蒙山下,有城名蒙城,可二顷地,有烧炉四所,高一丈,广一丈五尺。从蒙城渡水南百许步平地掘土深二尺得铜又有古掘铜坑二丈并居宅处犹存。邓通,南安人,汉文帝赐严道县铜山铸钱,今蒙山乃故秦之严道地,且蒙山去南安二百里,案此必是通所铸。近唤蒙山獠出,云‘甚可经略’。此议若立,润利无极。”并献蒙山铜一片,又铜石一片,平州铁刀一口。上从之,遣使入蜀铸钱,得千余万。改授散骑常侍,领骁骑将军,尚书如故。卫送山陵,卒,年六十一。赠太常,常侍、都尉如故。谥曰敬。

  (《南齐书·列传第十八》,有删改)

  译文:

  刘悛,字士操,是彭城安上里人。起初刘悛被做从事,跟随父亲刘勔在广陵征讨竟陵王刘诞,凭借功劳拜授驸马都尉。他出任安远护军、武陵(今湖南境内)内史。郡城南江古堤,年久颓废没有修整。刘悛修治还没完工,江水就忽然来了,百姓放弃工役奔逃,刘悛亲自作表率劝勉他们,于是堤坝才修好。宋明帝驾崩,上表请求返京奔丧,得皇上批示带着郡印返回都城。办事小吏和百姓有几千人来送行,刘悛握着每个人的手,流下眼泪,百姓为此深受感动,赠给他丰盛的物品。桂阳王发难,他被加授宁朔将军,协助别人守护石头城。他父亲刘勔在大桁战死,刘悛当时也身患疾病,被人扶到路边,哭号着寻求刘勔的尸身。他在坟墓侧旁守丧,冬季不穿棉服。太祖写信劝慰刘悛说:“顺承纯厚的天性哀伤过度,转而令人担忧,伤心悲痛太深。终止哀伤,保全生命。这是先王明白的规矩,难道说夏天不穿单衣,冬天不穿棉衣,撒去温暖的卧席,这样悲号着,就能够完其孝性吗?应当多顾今后,稍微尽力压抑自己的悲痛。”世祖(萧道成)辅政,有心想要铸造钱币,因正处在禅让的时候,没有来得及施行。永明(武帝)八年,刘悛启奏世祖说:“南广郡内的蒙山下有个城叫蒙城,约二顷地,有四所烧炉,高一丈,宽一丈五尺。从蒙城渡过河向南百来步,平地掘土掘到二尺深,得到了铜。还发现了古代掘铜坑,有二丈深,还有古代掘铜者住的宅屋遗址也存在。邓通,是南安人,汉文帝曾赏赐严道县铜山让他铸钱,现在蒙山是先前秦的严道属地。而且蒙山距离南安二百里,依据这些看来必定是邓通当年铸钱的地方。就近询问蒙山土居少数民族人,据说‘很值得经营’。此项建议若能施行,利润非常之大。”并献上蒙山铜一片,铜石一块,平州铁刀一口。皇上听从了他的建议。派遣使臣进蜀去铸钱,铸了一千余万钱。刘悛改授为散骑常侍,领骁骑将军,尚书依前未变。后命其守护皇陵。逝世时,享年六十一。追赠太常,常侍、都尉依前不变。谥号为敬。




所谓"糟糠之妻,不可欺。"是什么意思?
不要抛弃共同患难过的妻子。【示例】1、后悛从驾登蒋山,上数叹曰:‘贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂。’顾谓悛曰:‘此况卿也。’ 《南齐书·刘悛传》2、古人云贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂,似这等畜类这行止,着小老婆尽都丢了也。 元·无名氏《渔樵闲话》第二折。

糟糠之妻的解释
三、示例 1、萧子显《南齐书·刘悛传》:“后悛从驾登蒋山,上数叹曰:‘贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂。’”2、元·无名氏《渔樵闲话》第二折:“古人云贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂,似这等畜类这行止,着小老婆尽都丢了也。”3、明·无名氏《英烈传》第六十五回:“且使垂白之...

贫贱之交无相忘,糟糠之妻不下堂’什么意思
释义:富贵时不要忘记贫困时的朋友,不要抛弃共同患难过的妻子。出自南朝·宋·范晔《后汉书·宋弘传》:臣闻贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。成语:贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂 。糟糠:用以充饥的酒糟糠皮等粗劣的食物;堂:正房。指情谊深,不能有负于结发妻子。下堂:指从家中撵走。拼音...

南齐书的全书篇目
八纪,十一志,四十列传,合五十九篇,梁萧子显撰。始江淹已为十志,沈约又为《齐纪》,而子显自表武帝,别为此书。臣等因校正其讹谬,而叙其篇目,曰:将以是非得失、兴坏理乱之故而为法戒,则必得其所托,而后能传于久,此史之所以作也。然而所托不得其人,则或失其意,或乱其实,或析理...

【国用】的意思是什么?【国用】是什么意思?
2.《南齐书·刘悛传》:“府库已实,国用有储,乃量奉禄,薄赋税,则家给民足。”3.但中国用户是否能告倒东芝?4.攻城则力屈,久暴师则国用不足。5.含麸面粉;“全食面粉”是英国用法。6.科技全球化下的媒介已成为强国用以维护意识形态、递统治阶级意志的有效工具。7.曾被德国用来做棋盘上的...

南齐书详细资料大全
基本概况,作者简介,作者,著作,主要内容,贡献影响,全书篇目,本纪,志,列传,附录,四库提要,逸文,简介,原文, 基本概况 《南齐书》是一部记载南齐的历史书,齐梁皇族萧子显作。全书六十卷,现存五十九卷。 南齐是南北朝时期继宋以后在南方割据的封建王朝。公元四七九年,萧道成(南齐高帝)建立南齐,传了三代。四九四...

刘蟠字士龙文言文
1. 夏侯亶字世龙文言文 《梁书》卷第二十八列传第二十二 夏侯亶,字世龙,车骑将军详长子也。齐初,...7. 文言文翻译——《南史,刘绘传》 刘绘,字士章,彭城人,太常悛弟也。 父勔,宋末权贵,门多人客...他是太常刘悛的弟弟。父亲刘面力,是宋朝末年的权贵,家中养着大量的门客,他让刘绘和他们谈论,刘绘应...

魏书淳于诞传原文及翻译
延昌末,王师大举,除骁骑将军、假冠军将军,都督别部司马,领乡导统军。诞不愿先受荣爵,乃固让实官,止参戎号。及奉辞之日,诏遣主书赵桃弓宣旨劳勉,若克成都,即以益州许之。师次晋寿,蜀人大震。属世宗晏驾不果而还后以客例起家除羽林监萧衍遣将张齐攻围益州诏诞为统军与刺史傅竖眼...

《咏柳》这首诗表达了作者怎样的思想感情?
先用一问句来赞美巧夺天工、可以传情的如眉的柳叶,后用第四句对问题作了回答,是二月的春风姑娘用她那灵巧的纤纤玉手剪裁出这些嫩绿的叶儿,给柳树披上新装,给人们以春的信息。这两句把比喻和设问结合起来,用拟人手法刻画春天的美好和大自然的巧夺天工,新颖别致,把春风孕育万物形象地表现出来,...

南史江淹传原文及翻译
(节选自《南史·江淹传》,有删节)译文:江淹,字文通,济阳考城人。小时候父亲早逝,很好学,性格沉静而不好交游。刘宋建平王刘景素喜欢有才学的人,江淹跟随他在南兖州。广陵县令郭彦文获 罪,其口供牵连到江淹,江淹被关进监狱。江淹在狱中上书诉说自己的冤枉,刘景素看完上书后,当天就把...

东丰县13126622854: 贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂.是什么意思. -
笪储特非: 后悛从驾登蒋山,上数叹曰:'贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂.'顾谓悛曰:'此况卿也.' 《南齐书·刘悛传》

东丰县13126622854: 贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂的意思 -
笪储特非: 意思是富贵时不要忘记贫贱时的朋友,不要抛弃共同患难过的妻子.

东丰县13126622854: 贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂是什么意思 -
笪储特非: 意思是富贵时不要忘记贫贱时的朋友,不要抛弃共同患难过的妻子 释义:贫贱之交:贫困时的知心朋友;糟糠:酒糟和糠麸.用法:作宾语、定语、分句;用于劝诫人.成语出处:《南齐书·刘悛传》. 望采纳

东丰县13126622854: 遂出穴密志归路以告太守刘悛悛使人随往的意思? -
笪储特非: 大意:渔人出了桃花源,沿路偷偷做了标记.回来以后,就把桃花源的事告诉了太守刘悛,刘悛就派人去探寻桃花源.

东丰县13126622854: 文言文翻译《南齐书》 -
笪储特非: 王琨,琅玡临沂人.王琨少时拘谨笃重,为堂伯父司徒王谧所喜爱.宋朝永初年间,武帝因其娶了桓修女儿,授他郎中、驸马都尉、奉朝请. 孝建初年,迁任廷尉卿,竟陵王骠骑长史,加授临淮太守,又转为吏部郎.吏部选官,朝中权贵往往要...

东丰县13126622854: 求翻译:“恨君资轻,且可就前除”. PS:节选自《南齐书》列传第二十 -
笪储特非: 你好; “恨君资轻,且可就前除”一句出自《南史·刘瓛传》,原句为; 戢谓巘曰:“上意欲以凤池相处,恨君资轻,可且就前除,少日当转国子博士,便即后授.” 译文为: 何戢对刘城说:“皇上的意思想把你安置在中书省,遗憾的是你的资历浅了,可以暂时接受前面的任命,过些日子会转国子博士,随后就可授后面的任命.” “恨君资轻,且可就前除”意为:遗憾的是你的资历浅了,可以暂时接受前面(上次)的任命. 错误之处,敬请指正,共同学习进步.

东丰县13126622854: 古文翻译【南齐书 刘系宗传】 -
笪储特非: 刘系宗是丹阳人,从小就善于写文章和画画,曾经是(南朝)宋竟陵王刘诞儿子景粹的侍书.刘诞举兵叛乱,广陵城里的人都被杀死了,(孝武帝)给沈庆之下令赦免刘系宗,用做太子的侍书.泰始年间升为主书(即都令史),从他一个非常低...

东丰县13126622854: 室美为人灾,此华宇岂吾宅邪?幸可诏作讲堂,犹恐见害也.文言文翻译 -
笪储特非: 室美为人灾,此华宇岂吾宅邪?幸可诏作讲堂,犹恐见害也翻译:房屋华美会成为人的灾祸,这座华美的屋宇怎么能作我的住宅吗?幸而是有诏作为讲堂,还担心被害啊!出自《南齐书》第三十九卷 刘瓛传

东丰县13126622854: 南齐书列传第三十四介绍刘怀慰的一段的翻译 -
笪储特非: 南齐书列传第三十四介绍刘怀慰的一段 The book introduced a thirty-fourth biography of Liu Huaiwei

东丰县13126622854: 郡境边海, 无树木, 善明课民种榆槚杂果,遂获其利.句子翻译 -
笪储特非: 这是《南齐书-列传第九-刘善明传》里的一段海陵郡靠海,没有树木,刘善明教谕民众种植榆槚及各种果树,民众便从中获得好处.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网