fermer是什么意思 《法语助手》法汉

作者&投稿:类政 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
affaires是什么意思 《法语助手》法汉~

n. f.
1. 事, 事务;
2. 工商企业;
3. 交易;
4. 买卖, 好买卖;
5. 案件, 事件; 诉讼; 疑案;
6. 困难, 问题, 麻烦; 危险;
7. 个人的事情, 个人的兴趣, 专长;
8. 复杂的事情; 纠纷; 战斗; (军事上、外交上的)冲突;
9. Avoir ~ à qqn 与某人打交道; 与某人有关系


affaires n. f. pl.
1. 生意, 经济和金融活动;
2. (国家的、地方的)事务;
3. 物质或心理问题;
4. (个人的)衣物;
5. Homme femme d'~ 商人, 实业家; 有商业头脑的人

常见用法
faire l'affaire合适
ce morceau de ficelle fera l'affaire这根绳子正合适
tirer qqn d'affaire使某人摆脱困境

Ummo (dans la transcription espagnole « initiale ») ou Oummo (en prononciation française) est le nom d'uneplanète hypothétique qui se trouverait à environ 14,4 années-lumière de la Terre, suivant les « révélations » faites par l'intermédiaire de divers courriers dactylographiés et appels téléphoniques reçus à partir du milieu desannées 1960, en grande majorité en Espagne mais également dans d'autres pays. Ces lettres auraient été écrites par des membres d'un groupe présent sur Terre depuis le 28 mars 1950, se présentant comme émissaires d'une civilisation extraterrestre, les « Ummites ». Soupçonné depuis longtemps d'avoir fabriqué les lettres ummites,José Luis Jordán Peña, se présentant comme l'initiateur de l'affaire, a reconnu en 1992 qu'il s'agissait d'une supercherie qu'il avait poursuivie pendant 25 ans.
HistoriqueLes premières lettres recensées sont celles reçues en 1966 par Fernando Sesma, animateur d’une association espagnole ésotérique « les amis des visiteurs de l'espace » qui réunissait ses membres régulièrement dans un bar dénommé « La ballena alegre » (la baleine joyeuse) à Madrid, Espagne. De nombreux autres destinataires en recevront par la suite dans plusieurs pays, jusqu'en 2009 (NR-22) en France.
Le chercheur Jean-Pierre Petit a affirmé avoir décelé les signes d'une intelligence supérieure— extraterrestre — dans certains écrits ummites qu'il dit avoir reçus. Il affirme aussi que les sujets scientifiques abordés dans les lettres Ummites sont totalement novateurs et l'ont directement inspiré dans ses recherches en cosmologie et en magnétohydrodynamique. L'origine de ces documents reçus par Jean-Pierre Petit fait cependant débat parmi les ufologues, certains y voyant des documents significativement différents des autres documents dits ummites.
Plus de 200 lettres (211 semble-t-il) représentant environ 1300 pages de rapports ont été répertoriées par le site internet Ummo-Sciences sous différents groupes de référence (D, NR, H). Cependant, si l'on en croit une lettre de 1988 (D357-2), il devait y avoir à cette date quelque 3850 pages ; les copies ayant été envoyées à de nombreuses personnes, le total serait de 160 000 pages. Les dernières lettres répertoriées, considérées comme provenant de la « source », semblent être les lettres référencées « NR-21 » et « NR-22 » du 12 mars 2009 par ummo-sciences : la première traite des anthropoïdes de la possible planète Ummo et apporte des précisions sur leur système planétaire et leur calendrier (NR-21), et la seconde des précisions sur les indications géographiques antérieures, la démographie, les communications télépathiques et les voyages spatiaux. Y sont également expliqués les motifs allégués de l'anomalie Pioneer (ralentissement de la sonde).
L'existence de cette civilisation extraterrestre a été prise au sérieux par certains (dont Maurice Viton, astronome au CNRS, et Jean-Pierre Petit, directeur de recherche au CNRS), mais en 1992 José Luis Jordán Peña a déclaré être l'auteur des lettres, lesquelles sont donc un canular. Cette confession tardive n'a cependant pas convaincu le site ummo-sciences.org, d'autant plus que M. Peña a ensuite déclaré que ces aveux avaient été demandés par les ummites, pour désinformer, la popularité de l'affaire commençant à « compromettre leurs activités de surveillance ». En 2010, dans une lettre à Ignacio Darnaúde, il revendique cette fois l'intervention de deux agents de la C.I.A. pour qui il aurait travaillé avant son AVC.

fermer
v. t.
1. 关, 关闭:
fermer la fenêtre 关窗
fermer les rideaux 拉拢帘幕
fermer la porte sur soi 随手关上门
fermer la porte aux mauvaises pensées 不让坏思想侵入
fermer la porte au nez de qn 拒某人于门外
Toutes les portes lui sont fermés. [转]他到处不受欢迎。

2. 关门; 关闭, 封锁, 封闭; (用墙等)围住; [引, 民]关好(人或动物):
fermer sa chambre 关上卧室的门
fermer une armoire 关好柜子
fermer la boutique 关店门, 关店, 停业
[宾语省略]Dépêchez-vous, on ferme! 快些, 关门了!
fermer les frontières 封锁边境
fermer la voie [铁](用信号)封闭线路
fermer tout accès à qn 严禁和某人接触
fermer son cœur à un sentiment [转]使自己不产生一种感情; 使自己不再产生一种感情
fermer un jardin (用墙)围住一个花园
fermer les poules 把鸡关好

3. 闭上, 合拢:
fermer la main (le poing) 握紧拳头
fermer la bouche 闭上嘴巴
Fermez-là! La ferme! [俗]装嘴!住口
fermer une lettre 封一封信
fermer un sac 把袋口收紧
fermer une plaie 使伤口合拢
fermer son veston 扣好自己的上衣
fermer le circuit électrique [电]接通电流

4. 关掉(水, 电等); 停止使用:
fermer l'eau 把水关掉
fermer le robinet [引]关掉水龙头
fermer la radio 关掉收音机

5. 使结束; 作为结束, 作为最后一部分:
fermer un compte 结一笔帐
fermer la parenthèse 关括号
fermer la marche 走在最后, 殿后

v. i.
关:
magasin qui ferme un jour par semaine 每星期关门一天的商店
Cette serrure ferme mal. 这锁总锁不好。
Cette boîte ferme hermétiquement. 这个盒子盖很紧。

se fermer v. pr.
1. 关上, 闭上, 合上:
La porte s'est fermée tout seule. 门自动关上了。
Ses yeux se ferment. 他睡着了。
Cette plaie se fermera bientôt. 这伤口不久就可以愈合。
se fermer à 拒绝让…进入:pays qui se ferme aux produits de l'étranger 拒绝外国产品输入的国家

2. 被闭上, 被合上:
Cette boîte se ferme facilement. 这只盒子很容易盖上。

常见用法
fermer la télévision关电视
fermer l'électricité关电
les magasins ferment le dimanche商场在星期天关门
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几年了
cette robe se ferme par devant这条连衣裙在前面系


amE是什么意思?
在它们对央元音(schwa,音标中的 \/ə\/)的处理。英语中,浑元音在单元音中常通发生在一些非重读的短音 a(如 about)和短音 er(如 computer)上。美语中的 er 很少为央元音,并有时对短音 i(如 sentimental、actuality)和 u(如 wuss),甚至短音的 oo(如 hooker)采用了央元音。(这...

cαmerα是什么意思?
camera, \/ˈkæmrə\/ n. 照相机;摄影机。例如:The thieves snatched the camera.那些小偷抢走了照相机。A television camera panned the stadium.一台电视摄像机摇摄体育场。She grabbed her camera and bag on her way out.她出门时一把抓起照相机和提包。

功放上tⅰmer是什么意思?
timer(定时器),其功能是在指定的时间间隔内反复触发指定窗口的定时器事件。 timer的种类大致分为三种:接通延时型定时器、断开延时型定时器、保持型接通延时定时器,通过使用MFC的CWnd类提供的成员函数SetTimer实现定时器功能。

MerⅰcIe直发梳显示0FF什么意思
MerⅰcIe直发梳显示0FF的意思是:关闭。1、变压器出现故障,导致无法送电 解决方法:维修更换变压器。2、变压器低压端有短路或是接地情况 。解决方法:维修变压器低压端。3、变压器高压侧有接地情况。解决方法:维修变压器高压侧。

cαmerα是什么意思
cαmerα是什么意思 camera 英 [ˈkæmərə] 美 [ˈkæmərə, ˈkæmrə]n.照相机;摄影机 复数: cameras

Il etait un petit navire什么意思?
L’autre voulait-lait-lait le fricasser, 有人想-想-想要摔碎成小块(吃),Ohé ! Ohé ! 噢喂!噢喂!Pendant qu'ainsi l'on délibère. 就在大家商量之时,Il monte en haut-haut-haut du grand hunier.他爬上了主桅杆的最-最-最高处,Ohé ! Ohé ! 噢喂!噢喂!Ohé ! Ohé...

Cαmerα是什么意思
英语单词camera(照相机)是拉丁语cameraobscura的缩写,其中camera=room(房间),obscura=dark(黑暗的),合起来就是“暗室”的意思。原本指的是一种光学仪器,由小盒子和棱镜组成,用于研究小孔成像等光学问题,科学家开普勒最早使用这个术语。18世纪初期,光学照相机问世后,由于它很像一个cameraobscura,...

Cαmerα是什么意思
1、英语单词camera(照相机)是拉丁语cameraobscura的缩写,其中camera=room(房间),obscura=dark(黑暗的),合起来就是“暗室”的意思。原本指的是一种光学仪器,由小盒子和棱镜组成,用于研究小孔成像等光学问题,科学家开普勒最早使用这个术语。2、18世纪初期,光学照相机问世后,由于它很像一个camera...

Cαmerα是什么意思
科学家开普勒最早使用这个术语。2、18世纪初期,光学照相机问世后,由于它很像一个cameraobscura,所以人们将其称为cameraobscura,后来当照相机流行后,人们将其简称为camera。更多关于Cαmerα是什么意思,进入:https:\/\/www.abcgonglue.com\/ask\/96d02f1616095696.html?zd查看更多内容 ...

高县19530424997: Clef de serrure是什么意思 《法语助手》法汉 -
言眉重组: 钥匙 Clef (serrurerie) En serrurerie, une clé, ou clef, est un instrument, généralement métallique, permettant d'ouvrir et de fermer une serrure.钥匙或锁匙是一种与锁对应的,用以开 锁的工具,自4000年前已在古埃及出现.现在,锁匙一般分成锁筒锁匙(Cylinder Key)、平片匙(Flat Key)、旗杆匙hahah)及管状匙(Tubular Key)四大类.

高县19530424997: feter是什么意思 《法语助手》法汉 -
言眉重组: feter表示庆祝和纪念的意思. 庆祝作: qìng zhù.庆祝词意为为共同的喜事而进行某些活动表示高兴或纪念.如:庆祝胜利. 1. 庆贺祝颂. 明 张居正 《圣寿节贺表一》:“凡在照临,举同庆祝.” 2. 后指对喜事进行一些活动表示欢庆或纪念. 鲁迅 《集外集拾遗补编·庆祝沪宁克复的那一边》:“在 广州 ,我觉得纪念和庆祝的盛典似乎特别多.” 巴金 《家》六:“祖父和父亲为了他的婚礼特别在家里搭了戏台演戏庆祝.” 希望我能帮助你解疑释惑.

高县19530424997: FMR是什么意思 《法语助手》法汉 -
言眉重组: FMR词条有四种可能的解释FMR est le titre d'une revue d'art publiée dans plusieurs langues ; FMR是一个以多种语言出版的艺术杂志的的名称FMR est une station de radio toulousaine ; FMR是一个图卢兹的电台名称FMR est un groupe de musique français ; FMR是一个法国的乐团名称Forces motrices du Rhône (FRM), ancienne entreprise lyonnaise du domaine de l'énergie.FRM是一个在能源领域的前里昂公司.

高县19530424997: fiers是什么意思 《法语助手》法汉 -
言眉重组: fier 音标:[fjεr] 词义:a. 1. <旧>凶暴的, 残忍的; 凶野的[指动物]2. <书>勇猛的3. <旧>骄傲的, 自负的, 高傲的, 傲慢的4. <书>自尊的, 高尚的5. ~ de 以. . . 为荣, 以. . . 感到光荣, 以. . . 自豪6. <口>[放到名词前]十足的, 少有的7. 【绘画】大胆的(se) v. pr. (+à, 旧时也可+ en) 信任, 信赖, 相信 n.费里[阿尔巴尼亚的一个城市]

高县19530424997: finir是什么意思 《法语助手》法汉 -
言眉重组: v. t. 1. 完成 , 结束: finir une tâche 完成一项任务 [宾语省略]J'aurai bientôt fini. 我快要做好了. finir ses jours à la campagne 在农村度过余年 finir de (+inf) 结束, 停止, 不再:Finissez de faire votre travail. 赶快做完你的工作 La pluie ne finit ...

高县19530424997: Farmall是什么意思 《法语助手》法汉 -
言眉重组: Farmall (signifiant cultive tout) est un modèle, puis une série de tracteurs agricoles produits par la firme américaine International Harvester. I

高县19530424997: 法语句子成分分析 -
言眉重组: 这里 是fermés,fermé由动词fermer变化而来作形容词修饰 les yeux,配合加s.故les yeux fermes 闭着的眼睛,在本句中修饰动词jouer, jouer 后面不可加动词Certains joueurs sont si habiles...

高县19530424997: futur是什么意思 《法语助手》法汉 -
言眉重组: futur 音标:[fytyr] adj. 将来的, 未来的 les futurs époux 未婚夫妇 n. m. 1. 将来, 未来 l'attente du futur 对未来的期待2. 将来时3. ~ antérieur, [语]先将来时 常见用法 la future maison未来的家 mettre une phrase au futur把一句话变成将来时 futur antérieur将来完成时

高县19530424997: 法语助手2010如何用鼠标自动取词 -
言眉重组: 首先你看你的设置,在帮助那一栏里.看看你鼠标取词是什么方式取词.这个可...

高县19530424997: 法语电影排行榜(法语电子词典)
言眉重组: 1、如果是课堂应急,临时知道一下大概意思的话,买个法语王也ok了,但只建议在这个用途中,因为它的词汇解析很少而且不够深入,例句非常少,我带了个法语王fa329...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网