过零丁洋宋文天祥的古诗

作者&投稿:乐雄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《过零丁洋》古诗~

原文:
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
1.出自:
文天祥《过零丁洋》

2.释义:
回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。
国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。
人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。
3.赏析:
“风飘絮”、“雨打萍”、“惶恐滩”、“零丁洋”都是眼前景物,信手拈来,对仗工整,出语自然,而形象生动,流露出一腔悲愤和盈握血泪。文天祥这首诗,尤其是尾联这两句,连称:“好人,好诗!”诚然文天祥把做诗与做人,诗格与人格,浑然一体。千秋绝唱,情调高昂,激励和感召古往今来无数志士仁人为正义事业英勇献身。
4.作者简介:
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇[1])人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

辛苦遭逢起一经②,于戈寥落四周星③。
山河破碎风飘絮④,身世浮沉雨打萍⑤。
惶恐滩⑥头说惶恐,零丁洋里叹零丁⑦。
人生自古谁无死,留取丹心⑧照汗青⑨。
注释①零丁洋:今广东省珠江口外。
②起一经:即科举出身。古代科举时,每人都要考试自己所专门研究的一种经书。
③干戈寥落四周星:干戈,古代的两种兵器,引申指战争。寥落,零零落落。四周星,四周年。古时把地球一年绕太阳一周,称为一个“周星”。这里指文天祥从起兵抗元到兵败被俘,断断续续战斗了四年。
④风飘絮:形容南宋国势如风中柳絮飘荡不定。
⑤身世浮沉雨打萍:指人生的经历遭遇像雨打浮萍那样浮沉动荡。
⑥惶恐滩:在今江西省万安县,急流险恶,是赣江十八滩之一。1277年,文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女们也被元军俘虏。他经由惶恐滩撤退到福建。这句是对当时感到惶恐的回忆。
⑦零丁:即“伶仃”,孤独,没有依靠。
⑧丹心:红心,赤诚的心。
⑨照汗青:照耀史册。汗青,古时用竹片记事,先把青竹用火烤烤干水分(竹汗),可以防蛀,这个过程叫“汗青”,后来用来借指史书。
【解释】回想当年由科举走上仕途历尽辛苦,如今在纷纷的战火中已熬过了整整四年。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,自己的人生动荡不安就似骤雨里的浮萍。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋中身陷元虏只能悲叹自己的孤苦伶仃。人生自古有谁能够长生不死,只愿留一片爱国的丹心映照史册。
【解析】祥兴元年(1278)十二月,文天祥兵败被俘。第二年元月,元军出珠江口,进攻南宋最后据点(在今广东新会南海中),文天祥被押解同行,过零丁洋时写了这首诗,决心以死殉国。当时,元军统帅张弘范逼迫文天祥招降坚守的南宋将领张世杰,文天祥严正拒绝,说:“我自救父母不得,乃教人背父母,可乎?”并出示此诗以明心志,张弘范见诗中辞意坚决,但称“好人!好诗!”竟不能逼。”
诗的开头两句回顾自己一生的主要经历。概括地说,是两件大事。一是受到皇帝的选拔,经过科举考试进入仕途。二是在元军入侵、宋室危亡之际,响应朝廷“勤王”号召,在1275年正月,以全部家产充军费,起兵抗元,在频繁不断的战斗中度过了四年。这四年中,他出生入死,为挽救危亡,竭尽全力,苦苦支撑,但局势却越来越危殆。此时,南宋大部江山已落入敌手,自己也兵败被俘。眼看大势已去,诗人不禁悲从中来。所以接下去两句就进一步抒写国破家亡的悲哀。国土遭到元军的蹂躏,山河破碎,南宋王朝岌岌可危。至于文天祥自己,也是一生坎坷,当初做官曾因忤逆权贵而屡被罢斥;起兵抗元之后,多次兵败,一次被扣,两次被俘,数次欲自杀尽节而不死。如今部下将士牺牲殆尽,亲人被元军俘获,自己孤零一人,身陷敌手,一如风雨吹打的浮萍,无所依托。这两句以比喻的方式写国势和身世,生动形象,而蕴藏其中的感情尤为深挚沉痛,极有艺术感染力。接下去两句,是对前面“山河破碎”两句的补充,具体概括自己的抗元经历,表现忧愤之情。前一句是追记过去。“说惶恐”,即表示自己当时的忧惧不安。后一句是慨叹眼前,说自己不幸战败,只身被俘,孤掌难鸣,飘浮在零丁洋中,深感孤苦伶仃。这两句中,往日的体验与今日的情景交错在一起,令诗人百感交集。最后两句则笔锋一转,情绪由悲愤转为激昂,由压抑转为高亢,表明了诗人舍生取义的决心,充分体现了他的民族气节。全诗也因有此两句收尾而成为一代名作,千古壮歌。
这首诗之所以流传千古,主要原因不在于艺术技巧,而是在于诗中所表现的崇高气节、悲壮情调和牺牲精神。

过零丁洋
[ 宋 ] 文天祥
xīnkǔzāoféngqǐyījīng
辛苦遭逢起一经,
gāngēliáoluòsìzhōuxīng
干戈寥落四周星。
shānhépòsuìfēngpiāoxù
山河破碎风飘絮,
shēnshìfúchényǔdǎpíng
身世浮沉雨打萍。
huángkǒngtāntóushuōhuángkǒng
惶恐滩头说惶恐,
língdīngyánglǐtànlíngdīng
零丁洋里叹零丁。
rénshēngzìgǔshuíwúsǐ
人生自古谁无死?
liúqǔdānxīnzhàohànqīng
留取丹心照汗青。
译文
回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。

过零丁洋
宋 文天祥
辛苦遭逢起一经,干戈潦落四周星。
山河破落风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自苦谁无死,留取丹心照汗青。

过零丁洋
作者:文天祥 (宋)
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青。

过零丁洋
文天祥〔宋代〕
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死?留取丹心照汗青。


文天祥的过伶仃洋全诗是什么?
《过零丁洋》文天祥(南宋)辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。【译文】:遭遇苦难的原因是我精通经书而获官职所致,使我在荒凉冷落的战场上度过了四个春秋。山河破碎得像被风吹散的柳絮,一生动荡如同...

文天祥的过零丁洋全诗是什么
文天祥的《过零丁洋》全诗是辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。翻译:回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今在频繁的抗元战争中已经度过四年。国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生坎坷如雨中无根...

过零丁洋的全诗是什么?
过零丁洋 宋代:文天祥 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。译文 回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊无根时起时...

《过零丁洋》全诗
过零丁洋 (南宋)文天祥 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。译文:回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。惶恐...

文天祥写外伶仃岛的诗句是什么
1、全诗 《过零丁洋》南宋 文天祥 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。2、解释 遭逢:遭遇到朝廷选拔。起一经:起源于一部儒家的经典。文天祥在宋理宗宝佑四年(1256)以进士第一名状元。干戈寥(...

文天祥《过零丁洋》简介
过零丁洋 宋代:文天祥 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。译文 回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊...

过零于洋的古诗
过零丁洋 宋代:文天祥 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。译文 回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍,漂泊...

文天祥的诗过零丁洋
文天祥的诗《过零丁洋》原文及翻译如下:原文:辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。翻译:回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如...

文天祥的《人生自古谁无死,留取丹心照汗青。》的诗是他哪首诗的诗句
《过零丁洋》辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。作者简介 《过零丁洋》是南宋大臣文天祥的著名爱国七言律诗。文天祥(1236—1283年),南宋大臣、文学家,著名的民族英雄。字履善,又字宋瑞,号文山,...

文天祥过零丁洋的诗
文天祥过零丁洋的诗如下:过零丁洋是宋代大臣文天祥的诗作。此诗首联二句自叙生平遭际,思今忆昔,感慨万端;颔联二句从国家和个人两方面展开和深入加以铺叙国破家亡的现实;颈联二句追述今昔不同的处境和心情,昔日惶恐滩边忧国忧民,如今零丁洋上自叹伶仃;尾联二句以死明志,是作者对自身命运毫不...

通州区19559769612: 文天祥的《过零丁洋》,全诗是 -
邢宇恒康:[答案] 《过零丁洋》文天祥(南宋)体裁:七言绝句辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星.山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍.惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁.人生自古谁无死?留取丹心照汗青.【译文】译文一:靠自己的刻苦努力,精通了一...

通州区19559769612: 文天祥的过伶仃洋全诗是什么? -
邢宇恒康:[答案] 《过零丁洋》 文天祥(南宋) 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星. 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍. 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁. 人生自古谁无死?留取丹心照汗青. 【译文】: 遭遇苦难的原因是我精通经书而获官职所致, 使我在荒凉冷落的...

通州区19559769612: 文天祥《过零丁洋译文过零丁洋》鉴赏及赏析
邢宇恒康: 《过零丁洋》是由文天祥所创作的,诗中为气贯长虹、启迪后世的名篇,尤以“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”影响了一代又一代爱国志士和广大民众.下面就是小编...

通州区19559769612: 谁知道文天祥的一首诗《过零丁洋》 -
邢宇恒康:[答案] 过零丁洋 文天祥 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星. 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍. 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁. 人生自古谁无死,留取丹心照汗青

通州区19559769612: 文天祥的《过零丁洋》这首诗的诗意 -
邢宇恒康:[答案] 第一句写了自己的经历.“辛苦”句:追述早年身世及为官以来的种种辛苦.遭逢,遭遇到朝廷选拔;起一经,指因精通某一经籍而通过科举考试得官.宋代科举制度,考经义,五经(易、诗、书、礼、春秋)中可选一经.文天祥在宋理宗宝佑四年(1256...

通州区19559769612: 文天祥《过零丁洋》诗文 -
邢宇恒康: 过零丁洋辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星.山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍.惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁.人生自古谁无死,留取丹心照汗青.【今译】回想我早年由科举入仕历尽苦辛,如今战火消歇已熬过了四个周星...

通州区19559769612: 鉴赏【宋】文天祥的《过零丁洋》,回答问题:(3分)辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星.山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍.惶恐滩头说惶恐,零丁洋里... -
邢宇恒康:[答案] 小题1:不同,前一个指地名,后一个是“孤苦伶仃”的意思.小题1:表现了诗人舍生取义的决心和坚贞不屈的民族气节. 点评:此题不难,教师在讲解时会重点品析,学生记忆便可.读懂诗,不仅要读出诗所写的文字内容...

通州区19559769612: 求文天祥诗句《过零丁洋》原文 -
邢宇恒康: 文天祥《过零丁洋》原文: 辛苦遭逢起一经, 干戈寥落四周星. 山河破碎风飘絮, 身世浮沉雨打萍. 惶恐滩头说惶恐, 零丁洋里叹零丁. 人生自古谁无死, 留取丹心照汗青.

通州区19559769612: 语文古诗赏析过零丁洋 文天祥辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星.山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍.惶恐探头说惶恐,零丁洋里叹零丁.人身自古谁无死?留取... -
邢宇恒康:[答案] (1)采用的是比喻的手法,将山河破碎比喻成风一样,将自己的命运比喻成浮萍. (2)直接抒发了作者的满腔报国热情,为国家献身的精神.

通州区19559769612: 诗词鉴赏. 过零丁洋  文天祥辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星.山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍.惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁.人生自古谁无... -
邢宇恒康:[答案] 1、大宋的江山支离破碎,像那被风吹散的柳絮;自己的一生时起时沉,如同水中雨打的浮萍. 2、人难免一死,为拯救祖国而死,一片丹心垂于史册,映照千古,诗句表明了诗人舍生取义的决心,充分体现了他的民族气节.如:闻一多拍案而起,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网