日语面试用语翻译

作者&投稿:宇军 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语面试问答翻译~

1自分の个性に最大の长所は何ですか?



タフに向上して、人を助けることが好きで、他人への関心は、适応性、楽観と友爱。



2言ってあなたの最大の欠点ですか?



大概はまじめすぎて、ユーモア感不足だろう。



3あなたは给料の要求か?



私は给料は强引に要求、私は信じて贵社の処理の问题に友好的で合理的な私。私は仕事に対して机会を重视するのは、限り公平ので条件、私は気にすぎない。



4あなたに対する见方ですか?



もし仕事に必要私の义务残业して、私は今独身でもあり、家庭の负担は、全身全霊仕事。しかし同时に私も仕事の能率を高めて、不必要な残业。



5もし今回の面接を通して私たちを采用したあなたが、働くしばらくの时间があなたの根本はこの职に相応しくないとしたらどうする?



しばらくの时间の発见の仕事は私には似合わない、2种类の情况:もし私は确かにこの职业①を爱し、私に绝えずに勉强し、谦虚に上司と同僚の勉强と仕事の経験を业务知识、この职业精神的な内包と职业の要求を目指し、减少差;②私のこの职业にあっても、それは早く别の职业を発见して、私に适した、私が好きな职业のように私の将来性も大きい、単位と个人にもメリットがある。



あなたの见方に対して6転职?



①正常の「転职」人材の合理的な移动を促进することができて、支持すべき。②频繁な転职に対する単位と个人双方が不利に反対しなければならない。



仕事7にくいと同僚、上司、どうしますか?



①私は服従指导の指挥を合わせて、同僚の仕事。②私自身から原因を探すか、详しく分析して自分の仕事をうまくできない指导(者)に満足しないで、同僚に见惯れない。さらにかどうか见て人の処世の方面でするのがよくないが、もしそうなら私は努力して改正。③もし私が见つからないため、私は机会を探して彼らとコミュニケーションは、彼らは指摘してください私の不足问题があったらすぐに改める。④优秀な従业员は时として、大局を重んじ、たとえしばらくの时间の内に、上司と同僚は私に対して理解しないで、私も自分の仕事で、谦虚に彼らに勉强して、私は信じて、彼らは私の努力を见て、いつもある日仆に微笑む。



8最も?あなた自身に三つの言叶は何ですか?



适応能力が强くて、责任感と事をする。



あなたの好き9どんな性格の人ですか?



诚実で、付き合いやすい、「実际の行动」の人。



10あなたは普通の人の批判にどう対応するか?



①渖黙は金、もちろん何て、さもなくば状况が悪く、でも私は建设的な批判を受ける。②私などみんな落ち着いて讨论。



11どのように自分の失败?



私たちみんなが生まれつきもの足りない、私が第二の机会を私の误り。



12どうして喜んで当社の仕事ですか。



あなたの会社はとても有名だから、ずっと安定発展し、近年は非常に市场で竞争力があるので、できれば贵社に仕事の话は私の光栄。



13上司と意见は一时、君はどうする?



私は上司には必要な解釈と注意して、普通の情况の下で、私は上司の意见。しかしもし原则的问题、私はやり続けた



14あなたはどのように新しい环境に适応のオフィスで働いている。



①オフィスですべての人がそれぞれの立场と役割は、胜手にポスト。上司の指示によると②仕事の手配、事业计画を策定し、早めに准备し、计画どおりに。③多いをタイムリーに报告し、分からないことは谦虚に教えて。つかむ隙间④、もっと时间を勉强して、自分の政治的素质と业务のレベル。

皆さん、こんにちは。私は郑@@と申します。今年、20歳です。どうぞよろしくお愿いします。私は中国福建省の出身で、现在福建师范大学协和学院で日本语を勉强しております。私は日本の北海道、桜、アニメーが好きです。日本语を学ぶに兴味もっていますので、きっと上手になると思います。私の趣味は絵画、映画、朝寝坊です。私は四人家族です。父、母、弟と私です。私の性格は静かです。友达とよくショッピングに行きます。喜びを家族、友达と分かち合う。つまり、私はどんな境遇にも安んじるし、一本気です。日本の北海道で云の海を観赏するのは私の梦です。だから、これからより一层一生悬命に日本语を勉强します。以上です。有难うございました。
  翻译内容如下:自我介绍 大家好,我叫郑@@。请多多关照。我的故乡是中国福建,现在是一名20岁得大学生。我来自福建师范大学协和学院,目前正在学习日语,我很喜欢日本的北海道和樱花,还有动漫,并且对日语有很大的兴趣,相信我以后能学好日语。 我的兴趣是绘画,看电影,还有睡懒觉。我一家四口有爸爸妈妈以及我的弟弟。我的性格比较安静,平时经常和朋友去逛街,有快乐的事情总与我的朋友还有家人分享。总而言之,我是一个随遇而安的人,简简单单的人。 我有一个梦想,是去日本的北海道看云海。所以接下来我会更加努力的学习日语。 介绍完毕 谢谢大家!

哎,上面回答的很显然是翻译器翻出来的啊!牛头不对马嘴!
1、我十分看好贵公司所在的行业,而且我曾经做过日语编辑,我想这项工作很适合我。如果被雇佣的话,我可以在这里充分施展我的所长。
贵社の业种はとてもいいだと思います。それに、日本语の编集者を従事したことがありますが、この仕事は私に适合しています。ここで働かせれば、きっと自分の特长を発挥できます。
2、对我来说,工作及同事较为重要,至于薪水,留给您来决定,我相信您会给我一份合理的薪水。
私にとっては、仕事と同僚はもっと重要だと思います。给料は一番重要なことではないで、贵社はきっと合理的な给料を与えると信じております
3、一周之内吧
一周间以内
4、努力学习相关词汇和知识,使自己的翻译更加专业化。
一生悬命関系的な语汇と知识を勉强して、自分の翻訳レベルを専门化にさせます。

全部是我自己翻译的,可能有错误,但比翻译器翻出来的要好很多的!望采纳!

我觉得他们有些反翻译得很好,尤其最后一个,不过我得给你提个意见,去面试时不要讲“如果被雇佣的话,我可以在这里充分施展我的所长。”
如果说成是“我一定会充分利用我的经验,按照上司的吩咐做的”话会更好,因为日本是这样一个民族。告诉他你会加油的。这有几句话,
私は御社の置かれている职种がだいすきです、それから、日本语の编集者を従事したことがあるわたしにとて本当に会うと思います。ここで働かせれば、きっと上司のご命令のとおりに顽张って仕事をしております。其次在第4条你可以加上,我会更多的学习日本经典惯用句行,多接触日本文化,让语句尽量地道化。日本の映画をよく见て、惯用句を勉强して、力を尽くして日本人らしくて中国语を日本语に翻訳します。

1:私は非常にあなたの会社がある専门职を支持する、さらにこの仕事が私に非常に适することを私日本の版を、私考えた作った。雇われれば、私はここにマネージャーの私を十分に表示するかもしれない
2:私にとって、私に适度な赁金を与えることができることを赁金に関しては、叶が决定するべき私信じた、仕事および同僚は重要である
3:一周间
4:调査は勤勉の相関関系の语集および知识、原因専门にする翻訳を所有する。

1.私はあなたの会社の置かれている业界について楽観视し、私が日本の编集者、私はこの仕事を正しく私にはあると思う。采用の场合、私は私の监督で、ここを十分に発挥することができます。
2.私にとっては、より多くの重要な仕事や同僚、给与として、决定するままにすると、あなたが私は合理的な给与を与えると信じております。
3.バー周
4.一生悬命に勉强する语汇や知识をよりプロフェッショナルな翻訳に関连する。

很辛苦滴 ,,给分吧..


面试中会用到的英语,但水平有限,不会翻译,请大家帮忙!谢谢!
Agony526 的忠告是很对的,我们一定要用英语的思维用英语。象你上面写的东西,如果用中文表达,用三五种说法都不带重样的,因为我们是中国人。 而实际上只要英语过关,也是说上好多种都没问题,但是像你在面试的时候用到的话,只要求强调口语化并且不费解,单从你字面翻译,又拗口又不易理解。所以我...

翻译成英语 各位早上好,非常荣幸有这个机会在这面试,我叫XX,毕业于XX...
各位早上好,非常荣幸有这个机会在这面试,我叫XX,毕业于XX,毕业后就职于XX至今的英文:Good morning everyone! it's my honor to have this oppotunity to attend this interview.my name is XX ,from XXX university.After my gratuation, I worked for the XXX...interview 读法 英 ['ɪ...

英语面试自我介绍,要有特点
首先,准备英语面试时的自我介绍,要特别注意两点:一、条理清楚、用词准确。二、真实展现自己的本质,不要用夸大或吹嘘的词语。有些人喜欢在做英语自我介绍时夸张地表现自己的优点,甚至把根本没有做过的事情也说出来,其实这是一种很冒险的行为。虽然你的自我介绍会给面试官留下重要的第一印象,但是过度浮夸或者失实,...

英语翻译You are well prepared for the job interview,So there...
所以一个字一个字翻译没有必要。整个句子翻译对了就好:“求职面试你已经准备的很好了,所以没必要这么紧张。”...,0,英语翻译 You are well prepared for the job interview,So there’s no need for you to get so nervous 这个句子里第一”well"怎么翻译?第二 "to get"怎么翻译?

外语翻译员面试自我介绍
外语翻译员面试自我介绍范文 如果有朋友想要应聘外语翻译员的话,那么,应届毕业生求职网建议大家阅读一下以下这则外语翻译员面试自我介绍范文,因为 面试自我介绍 是面试中必不可少的一个环节,所以大家不妨关注一下。我是**,是***大学外语类专业的毕业生.作为一名外语专业的大学生,我热爱我的专业并...

面试时他给人的印象非常好英语翻译
面试时他给人的印象非常好英语翻译是:He made a good impression at the interview.翻译是把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。其中,在甲语和乙语中。“翻”是指的这两种语言的...

谁能用英语翻译出很荣幸参加这次面试首先请允许自我介绍,这句话用英语...
It's my honor to attend this interview. First of all, allow me to introduce myself.翻译为:很荣幸参加这次面试,首先请允许我自我介绍。attend,英文单词,及物动词、不及物动词,作及物动词时意为“出席;上(大学等);照料;招待;陪伴”,作不及物动词时意为“出席;致力于;照料;照顾”...

面试英语自我介绍,求高手翻译,在线等,要口语化的(好的加分)
software上面我没什么发言权,这块儿我一窍不通。但我觉得面试还是有一定共同点的。我在面试前,我们老师就说面试官希望看到实在的东西,比如你的努力,你不同于他人的地方,你能为他们带来什么好处,这些也不仅仅是一句话说的事儿,要有具体例证。啰嗦了一下个人观点,不对的地方请斧正。

哪位英语高手给我翻译一下研究生复试中英语面试的自我介绍,拒绝软件...
Good moring,lt's pleasure attend the interview and want to have a good performance today.My name is xx,I'm 22 years old,I'm from the cosal city Rizhao.My profession is arts and culture mangement.Currently studying at the xx,And will receive their degrees in July.At the past...

翻译 有关英语面试的一些问题 。(高分 绝对的 回答好的话 在加50)_百...
不过我感觉这个问题不是很难,你完全可以自己说说.my work is to ...and then ...没有大体方向,我实在说不出来,呵呵~~这个我就不写了,你看看楼上的,应该差不多,有什么事的话可以和我联系,你把具体情况说清楚,我给你翻译一下也行~~这样的回答,过了这个面试应该问题不大~~...

呼兰区19775947913: 日语面试问题翻译、谢谢、一定要准确、汉字要注上假名、 -
支泪妇炎: 1、因为日本是发达国家、从国民素质到国家整体发展、都有很大的国际影响力.日本还有许多风景名胜、和人文风情都很吸引我、所以我很想去了解日本 日本(にほん)は発达国家(はったつこっか)ですから、国民(こくみん)の素...

呼兰区19775947913: 面试日语翻译 -
支泪妇炎: 1.质问:日本人への印象回答:印象の中では日本人が繊细でどんなことも真面目にするイメージがあります.2.质问:この学校を选んだ理由回答:この学校を选んだ理由はまず东京に近いから通学が便利、また东京がとても赈やかで 情...

呼兰区19775947913: 日语翻译面试时一般问些什么问题? -
支泪妇炎: 我就用中文给你讲了. 面试的时候一般都是日本人直接给面试,他们喜欢问得问题也都差不多..1叫你自我介绍 这个你可以到日本网站上去查查.基本上都差不多.就是姓名年龄学历,你自己的性格,爱好.当然尽量说得自己很适合这个工作...

呼兰区19775947913: 日语面试自我介绍翻译 -
支泪妇炎: 我是**学院日语系的应届毕业生,我叫***,我是上海人. 私はXXX申します.上海に生まれて.今年XXX学院に卒业しました、専门は日本语です. 我的兴趣是上网浏览信息,听音乐. 趣味はインターネット、音楽です 性格乐观开朗,诚实,有责...

呼兰区19775947913: 日企面试该怎么说(日语) -
支泪妇炎: 初(はじ)めまして、通訳応募者(つうやくおうぼしゃ)の○○○です.よろしくおねがいします.仆(ぼく)は○○○学院卒(○○○そつ)で、日本语(にほんご)専门(せんもん)です.英语(えいご)も一时期(いちじき)勉强(べんきょう)しました...

呼兰区19775947913: 求日语面试翻译?? -
支泪妇炎: 私は天津财経大学の会计専门を卒业しました.卒业以来今まで财务関系の仕事に携わってきました.今まで会计従业者证及び中级会计师の资格を取らせていただきました.私の卒业后の初めての仕事は(2008年7月から2010年4月まで)ある会...

呼兰区19775947913: 求日语面试问题翻译,谢谢! -
支泪妇炎: 1、根据所定的日程、规格设计产品.所定の日程、仕様に基づき、制品设计を行う.2、 在所定日程内完成作图出图.所定の日程内で図面の作成を完成する.3、 独立地与零件厂家商议.部品ベンダーと独自に商谈を行う.4、 独立地在OEM顾客处确认安装情况.独自にOEM先に据付状况の确认を行う.5、 编制计划、进行各种试验 计画案を编成し、各种试験テストを行う.

呼兰区19775947913: 求日语面试自我介绍的翻译 -
支泪妇炎: こんにちは.私はXXXと申します.出身地は吉林省で、24歳です.私の専攻はコンピューターで、卒业してから、javaソフトの开発関系の仕事を携わっています.前の仕事で、私はとても真面目で、毎日会社で勤めながら勉强していました.同僚にも承认されます.私は诚実で、善良です.自信を持って、性格が明朗快活です.また苦しい生活と辛い仕事に耐えます.そして、他人に尊敬して、他人と仲良く暮らせます.御社で面接を受けてうれしいです.この仕事が担当できると思います.以上です、どうもありがとうございました.

呼兰区19775947913: 面试要用的日语自我介绍,麻烦大家帮忙翻译下! -
支泪妇炎: “私”用的太多了,一看就不口语话,日本人说话一般不带那么多人称的,不地道~ はじめまして、私は00です.私は性格の明るい、自信満々の子です.歌を歌うこと、本を読むこと、絵を描くことなどが大好きです.先生の前で自己绍介させていただいて、どうも 有难うございます.どうぞ よろしくお愿いします.在介绍名字的时候可以说中文,但是因为日本人也认识汉字,所以要是你的名字有汉字的话也可以介绍一下.比如:张姓,在日语中也有这个字,所以我们在介绍的时候也说:“私は张00です、张(ちょう)は弓偏、长いの字です”

呼兰区19775947913: 日语面试用语.求帮助多谢. -
支泪妇炎: 还有机会参加这次面试感觉特别幸运.今回は贵重なチャンスを顶いて、本当に幸いに思っており、まことにありがとうございます.特别感谢我的朋友推荐我回来.友だちの推荐で帰ってきて良かったと思います.期待自己在以后工作中的加倍努力.加油.今后の业务で更に努力に、皆さんに贡献できるようになりたいと思いますので、よろしくお愿いします.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网