陇西行其二古诗翻译

作者&投稿:夔兴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

陇西行其二古诗翻译如下:

唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。

真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是少妇们梦中相依相伴的丈夫。

作品赏析

这首《陇西行》反映了唐代长期的边塞战争给人民带来的痛苦和灾难。虚实相对,宛若电影中的蒙太奇,用意工妙。诗情凄楚,吟来潸然泪下。

前两句“誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。”以精炼概括的语言,叙述了一个慷慨悲壮的激战场面。唐军誓死杀敌,奋不顾身,但结果五千将士全部丧身“胡尘”。

“誓扫”“不顾”,表现了唐军将士忠勇敢战的气概和献身精神。汉代羽林军穿锦衣貂裘,这里借指精锐部队。部队如此精良,战死者达五千之众,足见战斗之激烈和伤亡之惨重。

后两句“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。”这里没有直写战争带来的悲惨景象,也没有渲染家人的悲伤情绪,而是匠心独运,把“河边骨”和“春闺梦”联系起来,写闺中妻子不知征人战死,仍然在梦中想见已成白骨的丈夫,使全诗产生震撼心灵的悲剧力量。

知道亲人死去,固然会引起悲伤,但确知亲人的下落,毕竟是一种告慰。而这里,长年音讯杳然,征人早已变成无定河边的枯骨,妻子却还在梦境之中盼他早日归来团聚。灾难和不幸降临到身上,不但毫不觉察,反而满怀着热切美好的希望,这才是真正的悲剧。

这诗的跌宕处全在最后两句。“可怜”句紧承前句,为题中之义;“犹是”句荡开一笔,另辟新境。“无定河边骨”和“春闺梦里人”,一边是现实,一边是梦境;一边是悲哀凄凉的枯骨,一边是年轻英俊的战士,虚实相对,荣枯迥异,造成强烈的艺术效果。

一个“可怜”,一个“犹是”,包含着多么深沉的感慨,凝聚了诗人对战死者及其家人的无限同情。




小石潭记原文+注释+翻译
从小丘西行百二十步; (2)跟随。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。 3、清:(1)清澈。下见小潭,水尤清冽; (2)凄清,冷清清。以其境过清。 4、差:(1)长短不一。参差披拂; (2)交错,动词。其岸势犬牙差互。 5、见:(1)出现。下见小潭; (2)看见,动词。明灭可见。 6、乐:(1)以…为乐,形容...

《小石潭记》的翻译与资料 急用
隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。 译文从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈。整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等...

小石潭记,原文及翻译
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声...

西过渭州见渭水思秦川古诗翻译赏析
诗的一开始就以“渭水东流去”点出题目“见渭水”;而“东流”又暗含诗人“西行”之意。因渭水东流,经过自己的家乡秦川一带,对于远离家乡的.诗人来说,自然要触动对家乡的思念,故有第二句“思秦川”——“何时到雍州”。这句不直写自己思乡,而是通过流水来写,不直说自己何时归故乡,而说渭水“...

小石潭记原文及翻译短 小石潭记怎么翻译
隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。2、翻译:从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音,(我)心里感到高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出...

小石潭记 翻译 急用
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。译文 从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到...

从武林门向西文言文翻译
在归宿途中,草草领略了六桥、岳坟、石径塘等景点.第二天一早又收到了陶石篑的帖子,到十九日石篑兄弟和佛学居士王静虚来了,一同游山玩水的好友一时间都凑到一起了。2. 从武林门而西是出自谁的什么古文,请写出全文并翻译 出自明代 袁宏道的《初至西湖记》原文:从武林门而西,望保叔塔突兀...

文言文游庐山日记节选的阅读答案
1. 《游庐山记阅读答案及翻译》古诗原文及翻译 作者:游庐山记〔清〕敬恽庐山据浔阳彭蠡之会,环三面皆水也。 凡大山得水,能敌其大以荡潏之则灵。而江湖之水,吞吐夷旷,与海水异。 故并海诸山多壮郁,而庐山有娱逸之观。嘉庆十有八年三月己卯,敬以事绝宫亭①,泊左蠡。 庚辰,舣星子②,因往游焉。是日往...

塞下曲古诗原文及翻译
楼兰国是西域古国名,是中国西部的一个古代小国,国都楼兰城。汉武帝初通西域,使者往来都经过楼兰。昭帝元凤四年,汉遣傅介子到楼兰,刺杀安归,立尉屠耆为王,改国名为鄯善,迁都扜泥城。公元400年,高僧法显西行取经,途经此地,他在《佛国记》中说,此地已是:上无飞鸟,下无走兽,遍及望目,唯以...

小石潭记的字词翻译
隶而从者,崔氏二小生:我带着一同去的,有姓崔的两个年轻人。通假字;具通俱“ 都”的意思 属通嘱 “嘱咐”的意思 一词多义 以:①全石以为底(介词,用) ②卷石底以出(承接,“而”不译) ③以其境过清(介词,表原因) 为:①全石以为底(动词,当“作为”讲) ②为坻,为屿,为...

嵩县13731144863: 陈陶《陇西行》唐诗赏析及意思翻译 -
冯河健白: 陈陶《陇西行》唐诗赏析及意思翻译 陇西行 陈陶 誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘. 可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人! 【词语解释】 匈奴:指西北边地部族. 无定河:黄河支流. ①貂锦:这里指战士,指装备精良的精锐之师. ②无定河:在陕西北部. ③春闺:这里指战死者的妻子. ④匈奴:指西北边境部族. 【译文】 唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身, 五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘. 真可怜呵那无定河边成堆的白骨, 还是少妇们梦中相依相伴的丈夫. 发誓要扫平匈奴不顾生死,五千将士在与胡人激战中丧生.可怜无定河边的白骨,还是春闺中妻子们的梦中亲人.

嵩县13731144863: 陇西行 全诗表达了作者怎样的思想感情 -
冯河健白: 1.从假设角度(虚写、想象)反思历史,指出如果没有东风的帮助,历史可能改写.见解新颖,显示了诗人的才情与智慧. 2.末句用典兼借代,将没有偶然因素、历史可能改写的抽象思考表现得形象生动. 误答:战场之上,周瑜在浴血奋战;铜雀宫中,妻子在苦苦等待. 杜诗的后两句写了周瑜的借东风和二乔的守活寡. 杜诗的后两句写了周瑜兵败、二乔被囚的历史. 周瑜在风沙中艰难前行女儿的情景,反衬出急切救女儿的心情.

嵩县13731144863: 陇西行 陈陶 说明前两句描写了一个怎样的场面?表达了作者怎样的情感 -
冯河健白: 《陇西行》是唐代诗人王维借乐府旧题创作的一首五古.此诗表现了匈奴入侵、边防告急的情景.有关解释如下: 一、原诗如下: 陇 西 行 十里一走马,五里一扬鞭. 都护军书至,匈奴围酒泉. 关山正飞雪,烽火断无烟 二、这首诗表现的情感...

嵩县13731144863: 陈陶<陇西行>的全文 -
冯河健白: 誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘. 可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人!

嵩县13731144863: 七年级古代诗歌四首翻译 -
冯河健白: 作者:曹操 作品:观沧海 作品注释 注释: 《步出夏门行》,又名《陇西行》,属古乐府《相如歌·瑟调曲》.“ 夏门”原是洛阳北面西头的城门,汉代称夏门,魏晋称大夏门.古辞仅存“市朝人易,千岁墓平”二句(见《文选》李善注)....

嵩县13731144863: 陇西行 王维 的意思 -
冯河健白: 1. 《陇西行》是唐代诗人王维借乐府旧题创作的一首五古.译文: 告急的军使跃马扬鞭,飞驰而来,一走马便是十里,一扬鞭便是五里,漫长的路程风驰电掣般一闪而过.这是西北都护府的军使,他传来了加急的军书,报告匈奴的军队已经包...

嵩县13731144863: 耿湋《陇西行》原文及翻译赏析 -
冯河健白: 耿湋《陇西行》原文陇西行 王维 〔唐代〕 十里一走马,五里一扬鞭.都护军书至,匈奴围酒泉.关山正飞雪,烽戍断无烟.(戍 一作:火) 耿湋《陇西行》翻译告急的军使跃马扬鞭,十里又十里纵马飞驰,五里又五里不断扬鞭.西北都护府...

嵩县13731144863: 陇西行这首诗表现了 -
冯河健白: 誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘. 可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人. 注释 1、陇西行:古代歌曲名. 2、貂锦:这里指战士. 3、无定河:在陕西北部. 4、深闺:这里指战死者的妻子. 译文 唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身; 五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘. 真可怜呵那无定河边成堆的白骨, 还是少妇们梦中相依相伴的恋人. 赏析 《陇西行》共四首,这是第二首.首二句写将士忠勇,丧亡甚众;末二句写牺牲者是春闺少妇日夜盼望归来团聚的情人.全反映了唐代长期征战带给人民的痛苦和灾难,表达了非战情绪.三、四两句,以“无定河边骨”与“春闺梦里人”比照,虚实相对,宛若电影中的蒙太奇,用意工妙.诗情凄楚,吟来潸然泪下.

嵩县13731144863: 陇西行的诗歌鉴赏 -
冯河健白: 陇西行 陈陶 誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘.可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人! [注释] 1.匈奴:指西北边地部族. 2.无定河:黄河支流.【诗文解释】 发誓要扫平匈奴不顾生死,五千将士在与胡人激战中丧生.可怜无定河边的白骨,还是春闺中妻子们的梦中亲人.【诗文赏析】 《陇西行》是乐府《相和歌·瑟调曲》旧题,内容写边塞战争.陇西,即今甘肃宁夏陇山以西的地方.陈陶的《陇西行》共四首,此其二.此诗反映了唐代长期的边塞战争给人民带来的痛苦和灾难.诗人赞美了将士们英勇无畏的行为,揭示了战争给人民带来的灾难,对深闺中妻子们的遭遇深表同情.全诗含义深刻,感人至深.

嵩县13731144863: 诗词赏析 《陇西行》 -
冯河健白: 前两句气势豪迈,起调高昂,可以看出军士的雄心壮志和报国杀敌的烈烈信心和昂扬的斗志.奠定了一个大气的基调,和两句形成鲜明的对比.先抑后扬,使诗人表达的情怀更为鲜明.后两句,从一个旁观者的角度,表达了对深闺女子的惋惜,尤不知深闺日思夜想的良人已经葬身无定,身骨水淹.全诗前后两句形成对比,表达了作者对战争残酷的痛惜.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网