英译汉的翻译 高手!~急用啊!!!拜托了

作者&投稿:威承 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英译汉的翻译 高手!~急用啊!!!拜托了~

从黎明兄弟,一仁慈性格和一个父亲般地管理家庭和向本质conformably居住的观念的;没有矫揉造作引力和仔细照看朋友的利益和容忍无知人和那些从没有考虑意见谁;他有立即使自己适应所有的力量,因此和他往来是比任何flatteryl更使人喜欢;同时他被和他交往的那些最高度敬重;他有才能,在两方面同样地发现以聪明和有条不紊方式和点,终身原则neccessary;他从不展示恼怒或者任何另一激情但是是完全摆脱激情最和也最热情;他能表示没有嘈杂展示批准,和他没有炫耀拥有许多知识. 从西蒙语法学家,向前避免爱挑毛病的和不是以责难方式责备使用野蛮或者失礼的一些或者strage-发声表达的那些;但是灵巧地提出就是这表达哪一个应该有被使用和在答案或者给出确认,或者它自己参加一调查东西这方面不是关于词或者经过一些其他的适合建议. i向Vipin学习注意到什么感到妒忌,和口是心非和虚伪是在一个暴君身上,和通常在我们中间是的那些给地方行政长官打电话是相当缺乏父爱. Fram亚历山大柏拉图的,不经常也不没有对向任何一个或者向在一封信中写说那个的必要性i没有空闲;也不不断使对职责,被我们和我们通过声称紧迫职业接受的那些的关系要求的疏忽可以被原谅. 从三趾树懒不要,当即使他将去没有reasion挑毛病,一个朋友挑毛病的时候,是无关紧要但是设法使他恢复他的通常性格;是准备好赞扬老师是它被Domitius和Atheondotus的所报告的;确实爱我的人们.

Dear Mary,
I was astonished receiving your letter.I'm sorry to have learned that you had had such life experiernce. How are you now?
My Chinese name is Xu Le.Having seen your photogragh,I think you are a very pretty girl.I like you very much.But I'm still a senior high school student in China.I don't speak English very well,so it may be a little defficult for me to communicate with you.And I hope you can forgive me that I could only reply your E-mail at weekends.
I live in a peaceful country.I live between my school and my home every day,and I also have the common worries that teenage girls all have.Vere nice to know you!And I wish you happy every single day!
Looking forward to hear from you.
Love,
Yours,
Xu Le

从我的徐爷爷那里,我学会了良好的道德和控制自己的脾气。
从我父亲的名声和回忆里,我学会了谦逊和男子汉的性格。
从我母亲那里,我学会了虔诚、仁善和节制,不仅远离邪恶之事,而且远离邪恶之念。更深层次的是,我学会了简单的生活方式,摆脱了富人的恶习。
从我的曾祖父那里,我学会了不要经常出入公共学校,在家里要有优秀的老师,我也知道了在这些事情上,一个男人应该毫不吝啬。
从我的长官那里,我学会了在议会上既不要做绿党也不要做蓝党,在角斗士的战斗中既不要做parmularius的党徒也不要做scuttarius的党徒;从他那里,我还学会了忍耐艰苦的劳动而所求甚少,依靠自己的双手工作,不要干涉别人的私事,不要听信诽谤。
从diognetus那里,我学会了不为琐事而奔走忙碌,不要相信算命师和行骗者所说的话,关于咒语的解释、如何赶走恶魔,如此等等;不因为战斗而心生恐惧,也不为了这样的事而奋不顾身;维护言论自由;研读哲学;做一个聆听者,聆听三音步,聆听tandasis和进行曲;在我年少的时候写下对话;渴望厚板床和毛皮,以及古希腊式的戒律中所包括的一切。
从周那里,我认识到自己的性格有待改善和约束;从他那里我学会了不被诡辩的竞争所引入歧途,不对投机的事情花费笔墨,不发表短小的、激励的演说,不炫耀自己是个实践纪律的人,不为作秀而做善事,摈弃花言巧语、诗歌和华丽的辞藻,不在家穿着外出的服装,也不做类似的事情。我用简单的语句写信,就像Rusticus从Sinuessa写给我母亲的那些信一样,我对那些曾经言语冲撞我或是错怪我的人依然尊重,只要他们表露出愿意和解,我就心平气和、乐意和解;我仔细地阅读,不满足于肤浅的认识,不急于对夸夸其谈的人表示欣赏;我还受益于他,他让我了解了埃皮克提图,这是他从自己的收藏中挑选出来传授给我的。

说明一下,翻译中仍然保留的那些是字典中查不到的单词。但是其实也不影响文章的理解。
另外,文章最后提到的埃皮克提图是公元前一世纪时的希腊斯多噶派哲学家、教师。

我的分很少,高手给个机会给我吧!翻译如下:

从我的祖父许我学到良好的道德和我国政府的脾气。

从声誉和怀念我的父亲,谦虚和一个男子汉性格。

从我的母亲,虔诚和慈善,和禁欲,而不是只从坏事,但即使从邪恶的思想;进一步,简单,在我的生活模式,远离习惯的丰富。

从我伟大的曾祖父,而不是有经常光顾的publich学校,并有良好的教师在家里,并知道这样的事情,一名男子应该用宽松。

从我的总督,既不的绿色也不是蓝党在亚运会在马戏团,也不是partizan eirhter的parmularius ,或scuttarius在gladiators'fights ;从他太了解,耐力的劳动,并希望不大,并与我的工作在自己手中,而不是要干预与其他人的事务,而不是要愿意听取诽谤。

从diognetus ,而不是忙我的约trifing的东西,而不是给予信贷所说的话的奇迹-工人和jugglers约incantations和驾驶awawy的守护进程和这些事情;而不是滋生的鹌鹑打斗,也不是给自己截至激情,以这样的事情;忍受的言论自由,并已成为亲密与哲学,并已成为言外,首先bacchius ,那么tandasis和marcianus ; ,并有书面的对话,在我的青年; ,并有想要一木板床和皮肤,不管别人的那种属于整个希腊的纪律。从周我收到的印象是我的性格需要改善和纪律; fromn他,我知道不被带坏,以sophistic仿真,也不是writiing对投机性的事项,也提供小劝告orations ,也不是显示自己当作一名男子窝仔,实行多学科,或不仁慈的行为,以便使一个显示;投弃权票的形式修辞学,诗歌,及罚款writingl ,而不是步行约在众议院在我的户外着装,也不做其他事情的那种;写我的信件, simpliity ,想信,其中写道rusticus从sinuessa我motherl ,并尊重那些谁得罪我的话,或做了我错误的,容易被弃置要安抚与和解,尽早为他们表明愿意和解,并仔细阅读,而不是满足于肤浅的认识,一bookl ,也不急于给我赞同这些谁谈overmuch ; IAM的indebeted他正在熟悉的话语的彼特图斯,他传达给我赶出自己的收集。

从我的祖父许我学到良好的道德和我国政府的脾气。
从声誉和怀念我的父亲,谦虚和一个男子汉性格。
从我的母亲,虔诚和慈善,和禁欲,而不是只从坏事,但即使从邪恶的思想;进一步,简单,在我的生活模式,远离习惯的丰富。
从我伟大的曾祖父,而不是有经常光顾的publich学校,并有良好的教师在家里,并知道这样的事情,一名男子应该用宽松。
从我的总督,既不的绿色也不是蓝党在亚运会在马戏团,也不是partizan eirhter的parmularius ,或scuttarius在gladiators'fights ;从他太了解,耐力的劳动,并希望不大,并与我的工作在自己手中,而不是要干预与其他人的事务,而不是要愿意听取诽谤。
从diognetus ,而不是忙我的约trifing的东西,而不是给予信贷所说的话的奇迹-工人和jugglers约incantations和驾驶awawy的守护进程和这些事情;而不是滋生的鹌鹑打斗,也不是给自己截至激情,以这样的事情;忍受的言论自由,并已成为亲密与哲学,并已成为言外,首先bacchius ,那么tandasis和marcianus ; ,并有书面的对话,在我的青年; ,并有想要一木板床和皮肤,不管别人的那种属于整个希腊的纪律。

从周我收到的印象是我的性格需要改善和纪律; fromn他,我知道不被带坏,以sophistic仿真,也不是writiing对投机性的事项,也提供小劝告orations ,也不是显示自己当作一名男子窝仔,实行多学科,或不仁慈的行为,以便使一个显示;投弃权票的形式修辞学,诗歌,及罚款writingl ,而不是步行约在众议院在我的户外着装,也不做其他事情的那种;写我的信件, simpliity ,想信,其中写道rusticus从sinuessa我motherl ,并尊重那些谁得罪我的话,或做了我错误的,容易被弃置要安抚与和解,尽早为他们表明愿意和解,并仔细阅读,而不是满足于肤浅的认识,一bookl ,也不急于给我赞同这些谁谈overmuch ; IAM的indebeted他正在熟悉的话语的彼特图斯,他传达给我赶出自己的收集

从我的祖父Xu了解我的脾气的好道德和goverment.从我的父亲,谦虚和一男子汉式个性的声誉和记忆.从我的不仅但是甚至从邪念母亲,虔诚和行善和节制恶行;进一步居住极从富人富有的习惯去除的妨碍我简单.从我的不要已经常去publich学校和有曾祖父和在家里好老师和有关这样东西知道那个一个男人将去liberally花钱.从我的州长, 在马戏团也不一partizan eirhter身上局parmularius或者scuttarius在gladiators'fights是既不绿色的也不蓝聚会的;也劳动的和向贫穷很少和向工作用我的自己人手和不要干预另一人民的事件和不要是准备好听中伤从他了解持久力.从diognetus,不要使自己忙于trifing东西和不要让步相信是什么被奇迹-工人和玩手技杂耍的人谈到恶魔和这样东西的咒语和驾驶awawy说造成的;不因为战斗养殖鹑也不热情放弃向这样东西我自己;忍受言论自由;已经变得和哲学有暧昧的关系;已经是一名然后tandasis和marcianus的bacchius的第一听者;已经在我的青春中写作对话;已经渴望同类一张木板床和皮和不管其他什么属于grecian纪律. 从周i收到印象我的个性要求改进和纪律;fromn他i学习不要被对当为了炫耀,一个男人woh练习许多纪律否则做仁慈行动时,衬托出我自己对诡辩的仿真也不向有关沉思默想的事务writiing也不向送交小劝告的演说离开正确的路也不带领;放弃形成华丽的辞藻和诗和罚款writingl和不关于进入在着我的室外礼服房子上步行也不做同类其它东西;用simpliity写字我的文学相像的 控制事态的发展被他们一已经显示一愿意被调停使Rusticus从Sinuessa到我的写作的motherl和关于那些,其已经按照词触犯我或者错误模仿我容易是的信平静和调停;阅读不要仔细和是随着一表面的对一bookl的理解满意的也不匆忙给出我的同意过多地说话的那些;对因为了解他从他的出来自己收集把传送给我的Epictetus的论文的他iam indebeted.


衡阳县19295004901: 英译汉!急!求高手!
石狡雪胆: careful consideration: 细心考虑 深思熟虑 This idea is worthy of careful consideration. 这个想法值得仔细考虑. 2.take strict measures 采取严格措施 I think it's high time we take strict measures to stop pollution. 我认为是到该采取严厉措施来制止...

衡阳县19295004901: 跪求翻译!英译汉,高手请进!急!What you can do is be better prepared.For Americans,this is means a renewed focus on the core skills that have propelled ... -
石狡雪胆:[答案] 你能做的就是把准备工作做得更好.对于美国人而言,到现在为止把推进美国经济核心技术方法得研究作为一个更新的焦点来关注:科学和科技.美国已经在这些领域的所有全球排行中发生严重的下滑.它的研究设备被留学生和移民...

衡阳县19295004901: 英语汉译英高手来!!!...
石狡雪胆: not all birds can fly 望采纳谢谢~~

衡阳县19295004901: 汉翻英,来个高手啊!急需 -
石狡雪胆: I am a just entering college freshman, I all full of expectation of university. I like to meet all kinds of challenge, I also like my major, I also like to help my teacher... I believe my university won't waste... I am sure I will be successful, this is me, a strong me...

衡阳县19295004901: 几个英译汉,麻烦各位高手了~谢谢,不要在线英译汉的~ -
石狡雪胆: Listen!She is singing he goes to school every day i am doing my homework my father often drinks teano talking , he is sleeping(因为是爪机,所以前面第一个字母我没大写,要大写的!嘻嘻~)

衡阳县19295004901: 几个英译汉,英语高手帮助一下 -
石狡雪胆: This river is as long as 2000 km. They trekked for as far as the bridge. As brave and courageous as the lion. As bright as the day. As cold as ice. As quiet as mouse.

衡阳县19295004901: 求翻译 英译汉 高手帮忙翻译啊 -
石狡雪胆: 第二次世界大战之后的国家独立,逐步融入国际法律形式的条约以及1aw惯例.国际法庭的继任者,PCIJ的原则,确定的是不可分割的独立建国,性格独立的国家是不妥协的其他国家.在尼加拉瓜v.美国案例(1986)法院宣布'in国际法律没有规定以外,这些规则都可以接受的状态,通过协商或者其他的武器,一个主权国家的时间是有限的,这一原则是有效的,所有的国家都无一例外的.这是在词典查的,因该不会错

衡阳县19295004901: 求高手汉译英,简单点的就行,急用!
石狡雪胆: In the life I have many interest hobbies, for instance the basketball, sings, plays the computer games, certainly most likes my specialty - - clarinet! Through diligently, I have passed an examination the university which one admire. Therefore, middle ...

衡阳县19295004901: 求翻译高手!英译汉!
石狡雪胆: 还是给你提供正确和地道译文吧,免得你被种种病句误导了: 1. I don't pick and choose when it comes to reading. I just pick up and read books about things I don't know. 或:第一句跟原文走,但没那么漂亮的:I don't read books by categories. ...

衡阳县19295004901: 英译汉,请教翻译高手,急!!!!
石狡雪胆: Young Chozi natural disposition is stubborn, it is hard to persuade him to do anything. No matter how are you in earnest, he's just a one-track mind busy with their own affairs. Parents know the son of nature, but due to the young people's inner world ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网