日语高手帮忙翻译一下,就一句话~

作者&投稿:迪法 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语高手帮忙翻译一句话~

那是些什么答案啊,别用汉语思维可以不?
日语中没有你说的这句话的完全字面翻译。因为这会使得听话者很难办。
わたしが何にがほしいのはご存じませんか。

えどがわコナン くんへ

江戸川コナン君へ

致 江户川柯南君

就是【柯南君亲启】

没看过柯南动画片,原来柯南姓江户川啊

我一直在追寻着,跟你一起。你们对这样的世界满足么?
日文不太标准,但大概是这个意思吧。

仆わ、求めつつけでいたっだ、君どともに。/おまえら、満足が、こんな世界で? 是什么======捅他一下 这样的世界还能活吗?

我和你一起追寻着~
你们生活在这样的世界中满足吗?


外语高手帮我翻译一下
深蓝色天堂:Le ciel bleu foncé

日语高手帮忙翻译一下这句话
”我喜欢你,可是我不敢说;我怕说了,我会死去;我不怕死,但是我怕死了以后,再也没有人会像我一样喜欢你“的日语翻译是:あなたのことが好きですが、あえて言いません。言うのが怖いです。死んでしまいます。死ぬのが怖くないです。でも、死ぬのが怖いです。もう谁も私のように...

各位韩语高手帮我翻译一下吧~~拜托了~
1我将于第一学年在韩国语稳定提升的基础上将此专业的基础知识和理论学好.以备将来更好的实践和学习之用. 2在第二学年掌握广告宣传的多种理论和方法,尝试运用自己掌握的知识分析和更深程度的理解其中的重点.寻找适合自己的方式.做到融会贯通,以便让自己可以得到全方位的发展,努力做到理论与实际相结合的境界. 3在第...

请语文高手来帮忙:翻译一下陆游的词:水调歌头·多景楼
镇江地处要冲,山峦连绵如画,影楼伫在风景佳美的云雾缥缈之中。远处军中的号角在风中响起,声音悲壮,边境上烽火忽暗忽明地映照夜空。这一情景不禁忆起。当年孙权和刘备雄兵千万,共抗曹兵。秋天已至,露水沾湿了芳草,秋风吹落树叶。两人谈笑间,洗尽了心头积郁的古今忧愁。历史磨灭了无数人的名字,...

韩语高手帮我翻译一下!
sao you)请帮帮我 도와주세요(dao wao zu sei you)我想放弃,但是不行 포기하고 싶지만 할 수 못해요(pao gi ha gao xip ji man har su mao tai you)...

英语高手帮忙用英文翻译一下下面一段文字
July 15, I went to Huangshan and parents play, where the scenery is very beautiful, very tired but we climbers completed, I am proud to own.After coming back from the Huangshan Mountain, and I out on the 10-day conversion courses for senior secondary school in order to lay ...

英语高手帮忙翻译一下
我是很有兴趣在外语。我现在仍然喜欢它。如果你给我一个机会,你再次见面。你怎么知道我们的学校呢?是的,我知道你是一个很好的大学在中国,并于1949年成立。许多著名的教师工作,为这所学校。也有很多外籍教师。学校是著名的卓越的acamedic气氛中进行的。什么适用的经验,你有没有为这项工作呢?第I...

请个日语高手帮我翻译一下吧,(面试用的)要写假名的哦。谢谢!再请教一下...
以上是译文,请看一下下述的参考意见,如果您需要参加日本人的面试的话,应该会有一些帮助。1、因为公司搬迁到郊区所以你辞职,这是理由不够充分,你需要说出具体理由,比如对你本人造成了何种困扰等等。2、你说的主要工作的经历有种随意感,要总结好,尽可能简单易懂和更短些。3、为了在日企做财务...

日本语高手请进!翻译
li kuo meiyi 李 浩明 但是如果是日本人给你取名字的话 你应该叫 り こうみょう li kuo miuo 或者叫 り こう みん li kuo m 因为你的名字的汉字 日文都有 所以就写中文不用改变就可以 李 是姓 浩 是人名 还有宽广浩瀚的意思 こう【浩】〔汉字项目〕〔人名用汉字〕 〔音〕コウ(カウ...

麻烦英语高手帮忙翻译一下~要漂亮一点的
1,All work, no pay, makes nurses go away.重活无筹,护士开走 2, 37 killed in Italian plane crash.意一飞机坠毁,37人遇难 3, Chinese cooks masters at turning turnip into flower.中国厨师顶呱呱,掌中萝卜雕成花 4, Japanese dash to US to say "I do"日本情侣求浪漫,喜事涌到美国...

崇文区17312949914: 请日语高手帮忙翻译一句话. -
田奚金尔: 私达の夏もうすぐ始まります wa ta si ta ti no na tu mo u su gu ha ji ma ri ma su.

崇文区17312949914: 日语高手帮忙翻译几句话,谢啦!1、这条河是多么美啊!(日语的感叹句)2、把河水污染得很严重.(抱怨)3、河水变得混浊不堪(最好能用上てくる的... -
田奚金尔:[答案] 1、这条河是多么美啊! この川はどんなに美しいものだ! 2、把河水污染得很严重.(抱怨) 河川が深刻に汚染したのに・・・ 3、河水变得混浊不堪(最好能用上てくる的句型) 川水は浊ってきた. 4、一个接一个地死去 人はつぎつぎに死ん...

崇文区17312949914: 一句话的日语翻译,求高手帮忙 -
田奚金尔: アパートを借りるのに、友人に口をきいてもらった.解析:のに:为了、因为 口を利く:介绍、斡旋(朋友作为中间人,对事物进行分析) 原句意思为:租房子的时候,朋友帮我参考了

崇文区17312949914: 用日语翻译一句话,日语高手进来一下!! -
田奚金尔: 首先,从你的原文看,这四张纸老师是可以不给你的,是你单方面的请求.所以,你先是表达自己的愿望,再征求老师的意见,整个句话显得恭敬而谨慎.因此,日语译文的话采用敬语比较好,这样才能跟原文相匹配.可以参考如下:先生、この纸4枚いただきたいのですが、よろしいでしょうか.

崇文区17312949914: 请懂日语的高手帮忙翻译几句话!急急急!!! -
田奚金尔: 1,私(わたし)は现(げん)在(ざい)保(ほ)険(けん)会(がい)社(しゃ)に勤(つと)めていますが、现在大(たい)変(へん)に就(しゅう)职(しょく)难(なん)の时(じ)代(だい)です.2、どうかこれを##に手...

崇文区17312949914: 请日语达人帮忙翻译几句话 -
田奚金尔: 小林様 こんにちは、お元気ですか.最近、卒业手続を完了し、学校の寮から搬出しました.新しい住所:********実験レポートを添付致します.ご査収ください.レポート中***一覧は不明なので、教えていただけないでしょうか.また、修正しなければならない所がございましたら、教えてください.以上です、どうぞ宜しくお愿い致します.

崇文区17312949914: 日语高手请进,帮忙翻译几句话 -
田奚金尔: 1、陛下はあなたを皇宫に入ってもらうそうですね.2、これはそうでしょうね.3、私について来てください.

崇文区17312949914: 求日语高手帮忙翻译一句话 -
田奚金尔: 二十四时间のコンビニが多くなった.コンビニが用意した即食食品の売り上げもあがっている.

崇文区17312949914: 求日语高手帮忙翻译一句话!...
田奚金尔: 影は光が强いほど浓くなり、光の白さを际立たせる 光越亮影子就越深, 更能显出光的明亮.

崇文区17312949914: 请日语高手帮忙翻译一段简短精辟的话~! -
田奚金尔: 真の友とは、一绪にぺらぺら喋ったりするのではなく、一绪にいる时、话がなくてもちっとも気まずさが感じられないもんだ.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网