我住长江头, ...整句什么意思

作者&投稿:咸窦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水什么意思~

我爱古诗词,如果大家喜欢,记得关注和分享,谢谢大家。

是一首古代的文学作品,说的是恋人的相思之苦,这两句的话的意思是两个恋人分别住在河域的两地

我住长江头,君住长江尾。

日日思君不见君,共饮长江水。

此水几时休,此恨何时已。

只愿君心似我心,定不负相思意。

词以长江起兴。开头两句,“我”、“君”对起,而一住江头,一住江尾,见双方空间距离之悬隔,也暗寓相思之情的悠长。重叠复沓的句式,加强了咏叹的情味,仿佛可以感触到主人公深情的思念与叹息,在隔中翘首思念的女子形象此江山万里的悠广背景下凸现出来。

三、四两句,从前两句直接引出。江头江尾的万里遥隔,引出了“日日思君不见君”这一全词的主干;而同住长江之滨,则引出了“共饮长江水”。如果各自孤立起来看,每一句都不见出色,但联起来吟味,便觉笔墨之外别具一段深情妙理。这就是两句之间含而未宣、任人体味的那层转折。字面意思浅直:日日思君而不得见,却又共饮一江之水。深味之下,似可知尽管思而不见,毕竟还能共饮长江之水。这“共饮”又似乎多少能稍慰相思离隔之恨。词人只淡淡道出“不见”与“共饮”的事实,隐去它们之间的转折关系的内涵,任人揣度吟味,反使词情分外深婉含蕴。

“此水几时休,此恨何时已。”换头仍紧扣长江水,承上“思君不见”进一步抒写别恨。长江之水,悠悠东流,不知道什么时候才能休止,自己的相思离别之恨也不知道什么时候才能停歇。用“几时休”、“何时已”这样的口吻,一方面表明主观上祈望恨之能已,另一方面又暗透客观上恨之无已。江水永无不流之日,自己的相思隔离之恨也永无销歇之时。此词以祈望恨之能已反透恨之不能已,变民歌、民间词之直率热烈为深挚婉曲,变重言错举为简约含蓄。

写到这里,词人翻出一层新的意蕴:“只愿君心似我心,定不负相思意。”恨之无已,正缘爱之深挚。“我心”既是江水不竭,相思无已,自然也就希望“君心似我心”,我定不负我相思之意。江头江尾的阻隔纵然不能飞越,而两相挚爱的心灵却一脉遥通。这样以来,单方面的相思便变为双方的期许,无已的别恨便化为永恒的相爱与期待。这样,阻隔的双方心灵上便得到了永久的滋润与慰藉。从“此恨何时已”翻出“定不负相思意”,是感情的深化与升华。江头江尾的遥隔这里反而成为感情升华的条件了。

卜算子
我住长江头,②君住长江尾。③
日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休?此恨何时已?
只愿君心似我心,定不负相思意。④
~注释~
①《词律》以为调名取义于“卖卜算命之人”。《词谱》以苏轼词为正体。又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《缺月挂疏桐》等。双调,四十四字,仄韵。
②长江头:指长江上游。
③长江尾:指长江下游。
④“只愿”二句:用顾夐《诉衷情》“换我心,为你心,始知相忆深”词意。定:词中的衬字。在词规定的字数外适当地增添一二不太关键的字词,以更好地表情达意,谓之衬字,亦称“添声”。
~今译~
我住长江上游,你住长江下游。
天天思念你而见不到你,
却共饮着同一条江河水。
这江水啊——
要流到什么时候才会停止?
这段离愁别恨又要到何年何月才会结束?
但愿你的心同我的心一样,
就一定不会辜负这一番相思情意。

我住长江头,君住长江尾。

日日思君不见君,共饮长江水。

此水几时休,此恨何时已。

只愿君心似我心,定不负相思意。

李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,复叠回环,同时又具有文人词构思新巧。同住长江边,同饮长江水,却因相隔两地而不能相见,此情如水长流不息,此恨绵绵终无绝期。只能对空遥祝君心永似我心,彼此不负相思情意。语极平常,感情却深沉真挚。设想很别致,深得民歌风味,以情语见长。

这首词的结尾写出了隔绝中的永恒之爱,给人以江水长流情长的感受。全词以长江水为抒情线索。悠悠长江水,既是双方万里阻隔的天然障碍,又是一脉相通、遥寄情思的天然载体;既是悠悠相思、无穷别恨的触发物与象征,又是双方永恒相爱与期待的见证。随着词情的发展,它的作用也不断变化,可谓妙用无穷。

宋代李之仪的<卜算子>
我住长江头,君住长江尾;
日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休?此恨何时已?
只愿君心似我心,定不负相思意。
这首小令仅四十五字,却言短情长。全词以一位深于情、专于情的女子声口,借水寄情,围绕着长江水,表达男女相爱的思念和分离的怨愁,将日日思君不见君”的憾恨之意和盘托出,令人纵见女主人公徒自伫立江头,翘首企盼的怨望情态。如闻女主人公别无所求,心无旁属,守情不移,呼天告地时的心灵颤音。
全词处处是情,层层递进而又回环往复,短短数句却感情起伏。语言不敷粉,不着色,明白如话,感情热烈而直露。两地情思一水相牵;跌宕之间深情毕见。即质朴清新又曲折委婉、含蓄深沉。如一首情意绵绵的恋歌,以滔滔江流起兴抒恋,构思新颖,比喻巧妙,深得民歌神韵而堪称名诗。

我住江之头,君住江之尾
终日小便如江中,
愿君喝进嘴。

总的意思是表现现在的环境污染问题


渑池县18624691535: 《卜算子·我住长江头》表达的思想感情: -
危张甘乐:[答案] 表达了一个女子的相思之情,好比长江之水,绵绵悠长;可是自古多情空余恨,假如他思念的少年郎同样也思念她的话,就不负自己的一片相思之苦;

渑池县18624691535: 卜算子·我住长江头的注释译文 -
危张甘乐: ⑴卜算子:词牌名.北宋时盛行此曲.万树《词律》以为取义于“卖卜算命之人”.双调,四十四字,上下片各两仄韵.两结亦可酌增衬字,化五言句为六言句,于第三字豆.宋教坊复演为慢曲,《乐章集》入“歇指调”. ⑵思:想念,思念....

渑池县18624691535: 我住长江头,君住长江尾.日日思君不见君,共饮长江水. -
危张甘乐:[答案] 宋代李之仪的 我住长江头,君住长江尾; 日日思君不见君,共饮长江水. 此水几时休?此恨何时已? 只愿君心似我心,定不负相思意. [注释] 长江头:指上游四川一带.[已]止. [译文] 我住长江源头,君住长江末尾.天天思念你呵...

渑池县18624691535: “君住长江头,我住长江尾,日日思君不见君,共饮长江水”一诗如何理解?请顺便介绍以下李之仪吧, -
危张甘乐:[答案] 宋代李之仪的 我住长江头,君住长江尾; 日日思君不见君,共饮长江水. 此水几时休?此恨何时已? 只愿君心似我心,定不负相思意. [注释] 长江头:指上游四川一带.[已]止. [译文] 我住长江源头,君住长江末尾.天天思念你呵不见你,却共饮着一条长...

渑池县18624691535: 我住长江头,君住长江尾.日日思君不见君,共饮长江水.什么意思? -
危张甘乐: 词以长江起兴.开头两句,“我”、“君”对起,而一住江头,一住江尾,见双方空间距离之悬隔,也暗寓相思之情的悠长.重叠复沓的句式,加强了咏叹的情味,仿佛可以感触到主人公深情的思念与叹息,在隔中翘首思念的女子形象此江山万...

渑池县18624691535: 君住长江头,我住长江尾是什么意思? -
危张甘乐:[答案] 宋代李之仪的 我住长江头,君住长江尾; 日日思君不见君,共饮长江水. 此水几时休?此恨何时已? 只愿君心似我心,定不负相思意. 这首小令仅四十五字,却言短情长.全词以一位深于情、专于情的女子声口,借水寄情,围绕着长江水,表达男女相...

渑池县18624691535: “我住长江头,君住长江尾.......”全诗,全解,谢谢. -
危张甘乐: ~注释~ ①《词律》以为调名取义于“卖卜算命之人”.《词谱》以苏轼词为正体.又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《缺月挂疏桐》等.双调,四十四字,仄韵. ②长江头:指长江上游. ③长江尾:指长江下游. ④“只愿”二句:用顾夐《诉衷情》“换我心,为你心,始知相忆深”词意.定:词中的衬字.在词规定的字数外适当地增添一二不太关键的字词,以更好地表情达意,谓之衬字,亦称“添声”. ~今译~ 我住长江上游,你住长江下游. 天天思念你而见不到你, 却共饮着同一条江河水. 这江水啊—— 要流到什么时候才会停止? 这段离愁别恨又要到何年何月才会结束? 但愿你的心同我的心一样, 就一定不会辜负这一番相思情意.

渑池县18624691535: 我住长江头,君住长江尾.下一句是什么?作者是谁啊? -
危张甘乐:[答案] 我住长江头,君住长江尾; 日日思君不见君,共饮长江水.此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意.词以长江起兴.开头两句,“我”、“君”对起,而一住江头,一住江尾,见双方空间距离之悬隔,也暗寓相思之情的悠长.重叠复沓...

渑池县18624691535: 君住长江头,我住长江尾,日日思君不见君,共饮长江水,怎么… -
危张甘乐:[答案] 宋代李之仪的 我住长江头,君住长江尾; 日日思君不见君,共饮长江水. 此水几时休?此恨何时已? 只愿君心似我心,定不负相思意. [注释] 长江头:指上游四川一带.[已]止. [译文] 我住长江源头,君住长江末尾.天天思念你呵不见你,却共饮着一条长...

渑池县18624691535: 我住长江头,君住长江尾,日日思君不见君,共饮长江水.但愿君心似我心,定不负相思意. 这诗句可以 -
危张甘乐: 可以的.《卜算子·我住长江头》是北宋李之仪的一首词,写出了隔绝中的永恒之爱,给人以江水长流情长的感受. 李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,复叠回环,同时又具有文人词构思新巧.同住长江边,同饮长江水,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网