英语比法语容易吗?

作者&投稿:樊丽 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
法语和英语有什么区别?有相似的地方吗~

说到相似之处呢,我觉得首先看上去法语和英语有许多单词在拼写上和词义上是一样的,或者是十分相近,比如example,在法语中就变成了exemple,但这也有可能造成初学时会把法语单词错拼成英语单词。但如果以为学好英语就能很快学好法语,也许这样看就太乐观了。因为法语中的时态和语态是英语不能比拟,而且动词变位也是英语里所没有的,这些都是比较难掌握的。当然,学好英语还是对学法语有帮助,比如我在刚开始学习法语时,每次写法语小短文我都会先用英语构思,然后把英语翻译成法语,这样写出来的东西比中文思维翻译到法语要更准确,写出来的东西也给人更地道的感觉。所以我觉得学习法语,法英词典是很有用的。法语入门应该不太难,你会很快发现自己可以准确地读出整段的法语(但意思却不太明白),但如果想熟练掌握却不是件容易的事情,我现在已经学了3年了,觉得还是很有长进的,3年前一点法语都不懂,现在已经可以大致听懂一些法国人来学校做的学术讲座了,但这离较好的掌握我想还是差得很远。 当然二外法语一定相对要简单一些,不过学法语决不轻松。anyway,good luck! 法国人说英语中的70%词汇量是从法语里‘借’的,可见两者有相似之处。但从起源来说,法语,包括意大利语,西班牙语是从latin拉丁语,grec希腊语中演化出的,而英语及德语是出自日而曼语系,所以两者语法上是有很大的不同的。 英语婉转柔和,法语浪漫绚丽,英语和法语有很多相似之处,但也有不小的区别。英语中有一些词,其实是从法语过来,有些意思基本相同,但有些意思略有变化,比如说travail,在英语中也有这个词,但这类词汇有个特点,那就是在法语中是很常用的词,到了英语中就变成了非常用词,如果用得恰当,就很高雅,否则就显得太文绉绉。再如:félicitation和congratulation意思相同,其实在英语和法语中这两个词都有,而在英语中félicitation很少用,在法语中congratulation也很少用。英语单词的发音不象法语那么有规则,例外很多,而法语单词发音相对来说都有一定规则,掌握起来比较容易。英语整个句子的语调比较曲折,抑扬顿挫,而法语句子语调较和缓。英语和法语的语法有很多相似之处,但也有显著区别,比如说:直接宾语人称代词,间接宾语人称代词,副代词,部分冠词等都是法语的特点。英语的时态概念和法语的不同,这点往往较难区分。法语动词有阴阳性,而英语没有,而由这种阴阳性产生的相应的性数变化正是法语所具备,而英语不具备的显著特点。英语和法语都会因为句子的优美等而对语序有所改或单词有所改变,但法语似乎更"过分"些。在某一句句子中可用这个词,也可用那个词,于是为了音韵更和谐,选用了一个词,说原因,也没有。在这方面法语词汇显得比英语更丰富。法语的语序会因为用词不同而变(英语也有,但法语更明显。)如:J'ai sorti un stylo de mon sac.比较:J'ai sorti de mon sac un petit stylo.法语中的自反人称代词也是英语所不具备的,在这方面,法语表达方式丰富,比如说:自已照镜子,可以说se regarder dans le mirroir,而英语就没有这种方式。英语和法语从语音、词汇、语法、篇章上都有许多区别,也有很多类似的地方,一时也说不清楚,有机会再分段详细举例阐述。

这俩简直不能比。

它们唯一的相同之处是有的单词长的一样,但意思不一定一样。

其他的,发音,区别很大,有的音初学者根本发不出来。
然后是语法,很莫名其妙,一个动词可以变成无数种样子。
名词和形容词分阴阳性。
然后时态也很复杂,是一些你在学英语的时候完全没接触过的时态。
然后就是听力和口语,刚开始我们听课文的时候,完全对不上号。
现在慢慢还好了点,口语就看个人能力了。
有很多人都半途而废了,甚至没到半途。

但如果你是真的喜欢,并且做事有毅力,你可以学。
因为法语虽然难,但你学了后会发现她是很严谨的语言,很科学。
一定不要因为其他原因去学,因为那样你会坚持不住的,
原因只能有一个,你喜欢,你想学好。

英语确实比法语容易,下面分点来分析:
1.字母的形式
在英语中,26个字母就26种形式,法语则不然。虽然同样有26个字母,但是有很多字母的脑袋上有音符,例如字母e,存在的字母形式就有:é、è、ê、ë。mais(但是)和maïs(玉米),虽然字母相同,但是根本就是风牛马不相及的两个词。
2.名词和形容词的配合
英语中的形容词是没有性数的,名词更没有“性别之分”。法语的名词和形容词都有性数之分,且非生物名词也有性数之分,毫无规则可言,只能凭记忆。
3.语法
1)法语除了有时态之分,还有语式之分,法语中有六大语式,其中四个是人称语式,其他两个为非人称语式。
2)被动态除了用过去分词外,部分动词还可以用代词式动词表示。
3)冠词
法语中有传说中的部分冠词和缩合冠词,初学者要多加分析。英语中的指示代词和定冠词形式不多,法语很丰富,碰到h开头的单词就中奖了。
4)代词的替代和代词的位置,可以写一首诗,背下来。
5.动词变位
英语里面一般动词碰到第三人称单数才会变化,但是在法语中每个人称对应的同一个动词形式都不一样,虽然有一些动词的变为规则可以记住,但是后边还跟着一票不规则动词。
6.发音
在法语中有很出名的小舌颤音,还有你可能学了好几年都没有办法学正确的小圆唇音。
7.数字的表达
英语的数字表达使用加法的,例如:
94=90+4,ninety-nine=ninety+nine;发育用乘法加上加法:99=4*20+10+9,quatre-vingt-dix-neuf=quatre*vingt+dix+neuf
8.语级
法语的语级现象还是比英语要明显的多,分为familier,courant和soutenu。

英语确实比法语要容易许多。

这样说吧,法语最难的就是动词变位。有许多朋友把这个叫做动词变态。

为什么这样说呢,法语把主语分为我,你,她,他,我们,你们,她们,他们。动词根据主语有变化,变化之后再根据时态还有变化。

据说法语一个动词有一百多种变化,但是现在常用的有几十种,有许多诗歌中的,或者朗诵中的已经上已经不怎么用了。

而且,法语是一词一义,绝对不会产生异议。在国际规范合同文本中,六种语言就有法语。因为法语语言的严谨性,对合同的规范有无可替代的作用。

所以,法语的动词,单词量都非常大。

另外,法语的发音有一些比如小舌音之类的,比较难。

再有,我们生活中会经常接触到英语,所以,多少都有一些了解,而法语则是一种全新的语言,我们毫无基础。

结论就是法语比英语难。

英语确实比法语容易,下面分点来分析:
1.字母的形式
在英语中,26个字母就26种形式,法语则不然。虽然同样有26个字母,但是有很多字母的脑袋上有音符,例如字母e,存在的字母形式就有:é、è、ê、ë。mais(但是)和maïs(玉米),虽然字母相同,但是根本就是风牛马不相及的两个词。
2.名词和形容词的配合
英语中的形容词是没有性数的,名词更没有“性别之分”。法语的名词和形容词都有性数之分,且非生物名词也有性数之分,毫无规则可言,只能凭记忆。
3.语法
1)法语除了有时态之分,还有语式之分,法语中有六大语式,其中四个是人称语式,其他两个为非人称语式。
2)被动态除了用过去分词外,部分动词还可以用代词式动词表示。
3)冠词
法语中有传说中的部分冠词和缩合冠词,初学者要多加分析。英语中的指示代词和定冠词形式不多,法语很丰富,碰到h开头的单词就中奖了。
4)代词的替代和代词的位置,可以写一首诗,背下来。
5.动词变位
英语里面一般动词碰到第三人称单数才会变化,但是在法语中每个人称对应的同一个动词形式都不一样,虽然有一些动词的变为规则可以记住,但是后边还跟着一票不规则动词。
6.发音
在法语中有很出名的小舌颤音,还有你可能学了好几年都没有办法学正确的小圆唇音。
7.数字的表达
英语的数字表达使用加法的,例如:
94=90+4,ninety-nine=ninety+nine;发育用乘法加上加法:99=4*20+10+9,quatre-vingt-dix-neuf=quatre*vingt+dix+neuf
8.语级
法语的语级现象还是比英语要明显的多,分为familier,courant和soutenu。

那当然,再说现在英语都属于国际通用语言,那法语听起来就像ET说的一样。吓死我了。。(当然现在法语也是通用语言) 今天英语的影响无论多大,也不可能取代法语和其他语言,在路易十四时代,法语变成了一种高雅的语言。按使用人口的多少排列,目前世界上的语言依次是汉语、印地语、西班牙语、英语、阿拉伯语、孟加拉语、俄语、葡萄牙语、日语、德语和法语。但国际通用的语言却只有英语和法语。

以说法语为荣的时代
英语和法语不但26个字母相同,就连许多词汇的写法也差别不大,这是因为它们都属于印欧语系,而且法国曾经占领过英国的缘故。

1066年1月,英国国王“忏悔者”爱德华去世,哈罗德二世即位。当时统治诺曼底地区的公爵“征服者”纪尧姆见有机可乘,就借口爱德华曾答应让他继承王位,率领诺曼底的贵族和来自法国的骑士,渡海到不列颠南部登陆,哈罗德二世带领卫队和民军仓促迎战,中箭身亡。纪尧姆乘势占领伦敦,成为英国国王,而且把英国贵族赶出宫廷,用法国贵族取而代之,古法语的词汇因此得以大量进入了英语,所以英语的词汇主要是由源自法语的词构成的。

法国在17世纪达到了鼎盛时期,成为西欧典型的封建君主制国家。国王路易十四集政治、军事和财政大权于一身,建立了空前强大的绝对王权,被称为“太阳王”。为王权服务的古典主义文化繁荣发达,出现了一整套等级分明的规则和礼仪。当时从宫廷装饰、言谈举止到文学艺术,法国的一切都成了欧洲各国宫廷模仿的榜样,从而使古典主义的影响在欧洲持续了一两百年之久。

这方面最突出的是法语的影响。中世纪的学者只使用拉丁语写作,因此古法语相对贫乏。到文艺复兴时期,法国出现了名为“七星诗社”的诗歌流派,为了使法语丰富起来,诗人们大量吸收古代希腊拉丁的词汇、各种行话术语以及民间的俚语,结果矫枉过正,使法语变得十分庞杂。古典主义讲究统一和规范,首相黎世留为此在1635年成立了法兰西学士院,规定院士人数永远保持40位,让他们享有极高的荣誉,而给他们的任务就是编一部字典来纯洁法语。这本字典从1639年开始编撰,经过两代人的努力,直到1694年才得以出版。

院士们统一了各种方言,制定了语法规则,完成了纯洁法语的任务,使得法语成为一种最规范、最明晰、最准确的语言。从17世纪末开始,法语就取代拉丁语成为国际上的外交语言。当时欧洲上流社会都以会说法语为荣。在俄国,年满18岁的贵族不会讲法语就不能结婚。当时的著名作家,甚至女皇叶卡捷琳娜二世都能用法语写作。屠格涅夫等俄国作家的小说,其中会不时夹杂着一些法语,就是受到法语影响的痕迹。因此可以说从17到19世纪,法语虽然没有像今天的英语这样具有世界范围的巨大影响,但是在欧洲已经形成了法语的语境。

法语是怎么衰落的?
从18世纪开始,法国出现了一系列重大的社会变革,例如启蒙运动、法国大革命、拿破仑称霸欧洲、巴黎公社等等,这些人所共知的历史事件,使法国成为令世人瞩目的中心,影响着欧洲乃至整个世界。同时法国经过一系列对外扩张,在19世纪末占有了大量的殖民地,例如亚洲的越南和柬埔寨,美洲的海地,特别是从北非的阿尔及利亚、摩洛哥、突尼斯到西非的刚果、多哥等许多国家。这些殖民地在独立之后,有许多国家仍然将法语作为官方语言。不过自从路易十四去世之后,法国总的来说是在走下坡路,例如加拿大的魁北克原来属于法国,在1762年交给了英国;美国路易斯安那州这个名称来自法国国王路易十四,法国在1803年把它卖给了美国。拿破仑的称霸遭到了欧洲各国的反对,最终在滑铁卢被反法同盟军击败,由此造成的后果之一就是法语的衰落。

与此相应的是,英国这个老牌的殖民帝国已经把英语推广到整个世界,后来随着美国的日益强大,英语的影响自然也越来越大。1918年第一次世界大战结束,在签订凡尔赛和约时,美国总统威尔逊和英国首相劳合·乔治都不懂法语,他们坚持要用英语,从此英语开始用于外交文本,与法语具有同等效力。1948年的马歇尔计划把美国文化带进了欧洲,后来随着美国国力的增长和经济的全球化,特别是当代国际互联网的发展,英语在语言和文化方面的霸权不断加强,不懂英语的人简直寸步难行,也使法国作为文学和文化中心的地位发生了动摇。

英语不能一统天下

迄今为止,法语仍然被作为国际通用语言,例如在奥运会等重要国际场合,通常都是先讲一遍法语,接着讲一遍英语,而法语文本在重要的国际谈判中也必不可少。但尽管如此,世界上学英语的人越来越多,法语的使用率在不断下降,就连在法国举行的国际会议,使用英语的次数也比法语多。英语的词汇甚至反过来侵入了法语,这对于一向以法语为自豪的法国人来说无疑是沉重的打击。法国政府当然很不甘心,因此每年都拨出大量经费,不遗余力地在世界各地推广法语,力图保持“大语种”的地位。

法兰西民族追求新奇的天性,使巴黎在20世纪仍然是各种新的文艺思潮和流派的一个重要的发源地;而法国悠久的人道主义传统,则使巴黎始终是流亡作家们向往的圣地。法国一向对外来文化具有兼收并蓄的能力,法兰西民族创造出来的灿烂文化,它贡献给世界的经典作家和艺术家以及他们的作品,在世人心目中已经具有不可替代的地位。因此正如17世纪影响极大的法语并未使英语消失一样,今天英语的影响无论多么巨大,同样也不可能取代法语和其他的语言。在世界性的文化与民族文化之间,除了对抗性的一面之外,也有互补的和相互启示的一面。例如欧洲文化在19世纪末侵入拉丁美洲,拉丁美洲的文化并未因此而消亡,反而兼收并蓄地发展成了一个相对独立的完整体系,最终以魔幻现实主义震动了整个世界。因此全球化语境的前景不是由英语一统天下,而是在英语不断扩大影响的同时,各种具有民族特色的文化也会得到发展,进而造成两者互相影响和交融的局面,来共同促进世界文学和文化的繁荣。

英语比法语简单,毋庸置疑,说学好英语是小学生,那学好法语就是博士了!可以想象!
发音方面,法语有小舌音,英语怎没有什么特殊音
语法方面,法语复杂好几倍,名词,形容词,代词,冠词……有阴阳性,动词又动词变位,光这一项就会把人搞晕死,而且时态也比英语多好多种,光直陈式就16种,英语一共都没这么多。而且法语是非常严谨的语言,非的按规矩来,否则就不想法语。不然,联合国,奥运会也不会拿他当第一语言,有歧义的时候,以他为准!
但是英语的词汇量要远远多于法语,英语很多词汇借鉴了法语的,但本身还保留自己独特的那个词,很多人说,学了法语,提高英语词汇量。
流传的说法是:法语是哭着进,笑着出 !但是,如果你两门都没涉猎过得话,那应该是差不多的,都不好学,法语其实规律性比较强,上道后还行。
英语现在最流行了,国际通用语言,很多说法语的国家都接受英语的,法语的辉煌时代已经在上个世纪之前就过去了,只是由于殖民原因,说法语的国家还是比较多!如果你只会说法语不会英语,去外企还是有点吃亏的。如果会英语很好又会一点点法语,那就是如虎添翼
不过,楼主要是想选专业的话,可以考虑法语,然后学英语做二外,这样就业更有优势,而且学起来轻松些!


如果自学,哪种小语种比较容易点?除了日语和韩语
强烈建议你不要学网上的教程,实在很烂,而且不负责任。自学的话会比较难,而且要有恒心。学语言都离不开4个字,听说读写,这是最基本也是最重要的。法语语法很难,而且很复杂,不容易学好的,他的动词变位太多了,时态的配合还有各种语式,很麻烦。语音其实也是一个难点,有人说他有规律,很简单,...

英语、德语、法语、意大利语、日语、俄语,这几门语言,谁能把她们的难...
1 俄语最难(动词有六种变位,需要发大舌音,就是弹大舌)2 德语法语难易差不多,(德语有四种变位,还有形容词词尾变化之类的,我现在在准备德语专四,语法头疼,)因为德语法语与英语都是由拉丁语演变而来,所以学了之后容易把三者搞混。再加上德国70%的人都会讲英语,所以德语优势不大,法国人...

日语、法文、德文、韩文 四种语言哪种最容易学,哪种学难学?
法语常用语:1、Bonjour 你好。2、Bonsoir 晚上好。3、Salut 你好\/再见(朋友之间)。4、——Comment allez vous 您好吗?——Très bien,merci ! Et vous 很好,谢谢!您呢?——Moi aussi . 我也很好。5、Au revoir . 再见。6、A bient?t ! 回头见!7、A la prochaine fois ! 下次见!...

有英语基础学法语,德语和意大利语哪个比较容易
都容易吧,因为都是同一个语系的。不过法语在词汇上可能有点优势,因为很多英语词汇都是由法语转化而来的,不过法语的发音比较难点,我就是学法语的,觉得发音比英语难多了,呵呵。。德语听说语法不简单。。不过有心人做什么都可以的,加油咯。。

意大利语和法语哪个难学?
拼写规则 法语和英语一样不同的字母或字母组合可以发相同的音,反过来相同的字母或字母组合也可以发不同的音,法语中发音相同而拼写不同的单词及单词中不发音的字母特别多,因此知道一个单词的发音不一定能正确将单词拼出,但法语拼写规则性比英语要强很多,一般情况写看见一个单词就知道这个单词的发音,...

葡萄牙语,西班牙语,法语哪个更好学?
肯定是法语,西班牙语和葡萄牙语都有大舌颤音,有的还有小舌颤音。法语为小舌颤音,比大舌颤音好学多了,比如说德语吧,我们学校又无数德语系的学生发不出来大舌颤音。1.法语规律性很强,但是变谓很多,不过还是有规律的 2.法语绝对是最有前途的,按《联合国宪章》规定,联合国的官方语言为汉语、法语...

法语,德语,俄语,西班牙语,还有其他的语种,那种最容易学
法语、西班牙语 相比要简单些 但也不是特别简单 比英语还是要难不少 因为它们都有性、数和变位 法语、西班牙语 读音都比较规则 难度大体相当 二者语法相近(但不相同)绝对没有达到学会了西班牙语法语和 意大利语 不用学都会了的近似程度 倒是西班牙语、葡萄牙语 、意大利语有比法语更近的近似程度 ...

法语,德语,西班牙语,俄罗斯语,希腊语,马来西亚语,芬兰语哪个最好学...
法语最准确说法正确,因为联合国文件以法语为准,原因就是法语表达的准确。至于难学,目前公认的是俄语,因为它的语法就是俄罗斯人也感到为难,但是入门容易,诵读稍有基础就可以。至于最好学,就不明了了,任何一门外语对中国人来说都不简单,都要花上一番大的功夫。

西语、韩语、法语、意语、俄语哪种语言比较容易学点?
韩语 因为很好发音 有些地方跟中文很像 俄语需要弹舌的发音太多 真心不会= =

请问到底法语西班牙语那个简单一些
法语比较难,西语比法语有规律。但法语又不是特别难,不知楼主英语如何,如果英语差不多那学法语时会事半功倍,因为二者的词汇相像的太多了,很多就是原封不动的传给英语了。语法是复杂些,主要是时态太多,很多事态在英汉语中都没相应概念,不过好在很多时态很少用到。法国人图省事很多复杂的时态都用...

下花园区15523214047: 法语和英语哪个难学?? -
道性麝香: 学习一门语言没法一蹴而就, 需要投入较长的时间精力, 就难度而已, 法语不算是一门难学的语言, 跟英语难度相当吧.法语不是一门适合自学的语言, 尤其是刚入门的时候, 很多思维逻辑表达方式和中文完全不同, 学生初期也很容易因为...

下花园区15523214047: 学英语好学还是学法语好学啊? -
道性麝香: 说实话,英语比法语简单一些,而且国际官方语言大多通用英语,至少现在如此,学习英语口感也不错.法语也可以学的,法语中有很多和英语相同的词,但发音很不一样.要注意.个人建议英语升值空间大.呵呵

下花园区15523214047: 法语和英语哪个难学点 -
道性麝香: 当然是法语啦!这一点是毋庸置疑的.首先,英语已经学了十几年,有一定的基础,而法语是零基础,现在已经过了记忆力巅峰时刻了;其次,英语是最简单的拉丁语;最后,重点!法语的名词、形容词、冠词分阴阳性和单复数,被称为是世界上最严谨的语言,还有动词变位(六个语态变化*20多时态变化=一个动词要背一百多遍)

下花园区15523214047: 法语比起英语,哪一个好学点? -
道性麝香: 我是英语专业的,刚学了一个多月法语,因为学法语的时间也不长,所以没办法总结出什么,以下仅仅是个人的小看法啦. 英语入门会比法语入门简单,英语的单词比较短,语法,变位那些没有法语复杂,发音对于中文母语的人来说更容易,平时在大环境下我们接触英语也比法语要多.但是因为英语整体的拼写和句型都没有法语严谨,所以要记忆的细碎东西很多,后期要很努力才能提升.我感觉法语虽然知识点很多,但是挺好总结的,很多表达都能推理出来.

下花园区15523214047: 英语和法语哪个难学 -
道性麝香: 对于初学者来说,法语绝对比英语难学,但是到了后面,等掌握了大部分规则之后,法语应该学起来比较简单.

下花园区15523214047: 学英语容易还是法语
道性麝香: 我是法语专业的,当然在初中和高中以及现在的大学都有在学英语,个人感觉法语要比英语难学,不过法语比英语好的地方就是他有基本的读音规律就像汉语一样基本上是定型的,所以看到陌生单词,即使不知道意思也能够读下来,这跟英语不...

下花园区15523214047: 法语和英语哪个简单? -
道性麝香: 看你个人喜欢 但是相对来说英语会简单书写些 且能够作为世界通用语言 说明了它的简单易学性

下花园区15523214047: 法语和英语相比,哪个学起来更难? -
道性麝香: 法语虽然单词总量上比英语要小的多,但是她的语法是出了名的难死一大片人的,另外法语发音有颤音等,这些对于中国学生而言是比较难掌握的.英语,我认为语法和词汇是关键.语言学习贵在持之以恒,非朝夕可成.加油

下花园区15523214047: 想学法语是不是要先学会英语?法语的学习难度大不大? -
道性麝香: 说难挺难,说容易也容易.容易是因为法语的规则性比英语强很多,一句句子的成分用语法很容易能分析出来,这样就相对之下比较容易学习和记忆.但是正因为规则性太强,所以法语的规则极多,光是一个动词,对应阴阳有不同,然后对应搭配不同的主语有不同,然后再搭配不同的时态还有不同,光是记忆那些规则,就是一项艰巨的任务.不过再反过来说,如果肯花时间,把这些规则都能够记忆到熟练使用了,那么就显得又容易很多了.法语基本上是前期学习困难,规则熟练后,就显得很容易了.不过法语发音很有特点,单词最后一个字幕往往不发音,但是在和后面的单词连诵的时候又要发音.所以法语的背单词和听力,将是一个永远的难点.

下花园区15523214047: 英文和法文比谁更难
道性麝香: 法文比较难. 法文和西班牙文比较相近. 以中国人来说, 先学好英文再学西文或法文比较好, 虽然它们都是拉丁文演变来的. 在动词的变化上你会知道它们的难度. 举个例子: 都是现在式的: 英文的: to go I go you go he goes she goes it goes we...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网