ontract crisis center 翻译成中文是啥意思啊!!!

作者&投稿:宦腾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
crisis是危机的意思,为什么dragon crisis翻译成【龙之界点】~

翻译是很主观的。有时翻译根据故事的内容,翻译成与其英文标题不相符的文字来,表面上看上去完全风马牛不相及,例如《碟中谍》的英文是《Mission Impossible》,《狂暴飞车》的英文名是《Drive Crazy》。

支付中心

合同危机中心
或者是:
汇率合约危机中心

Ontrack Crisis Center:这个项目就是ontrack公司为您提供可以选择的其他的服务项目,这个就是个广告栏目.

OnTrack是世界著名的信息安全咨询公司,即数据恢复公司,EasyRecovery是Ontrack公司的技术杰作。Professioanl (专业) 版更是囊括了磁盘诊断、数据恢复、文件修复、E-mail 修复等全部4大类目19个项目的各种数据文件修复和磁盘诊断方案。

另外在电脑硬盘里Ontrack:
Ontrack是IBM公司专为自己的硬盘制作的分区管理软件,不兼容于其他硬盘。

第一个字拼错了!! 查证!

合同危机中心


你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网